Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Букволюб 
Дата:   27-03-07 00:57

Глагол «быть» теоретически должен образовывать производные формы подобно глаголам «жить, плыть, слыть». Четверица глаголов с подобными звучанием и значением есть в санскрите и там каждый из них имеет полную парадигму спряжения. Однако в русском языке глагол «быть» оказался «ущемлённым в правах». Вот цепочки словоформ:
Жить – (про)жив – (про)живая – живя – живёт – живущий – живший
Плыть – (про)плыв – (про)плывая – плывя – плывёт – плывущий – плывший
Слыть – (про)слыв – (про)слывая – слывя – слывёт – слывущий – слывший
Быть – (про)быв – (про)бывая – «бывя» – «бывёт» – «бывущий» – бывший
Сразу же режут глаза (уши) взятые в кавычки производные от «быть», несуществующие (небывущие) в современном русском. Но у нас отсутствуют (не бывут) следующие словоформы для производства от «быть»:
1. Деепричастие неитеративное (бывя)
2. Настоящее время глагола (быву, бывешь, бывёт и т.д.)
3. Причастие настоящего времени (бывущий)

Обычно их заменяют производными от глаголов «существовать, иметься, наличествовать и т.д.» или, в крайнем случае, для неодушёвленных объектов – производными от отыменного глагола «бытовать», который хотя и имеет через существительное «быт» некоторое отношение к «быть», но его полноценной заменой по понятным причинам являться не может. Отсутствие причастия настоящего времени (бывущий) можно списать на то, что «будущий», некогда приблизительно бывшее по смыслу одновременно причастием настоящего времени и причастием простого будущего времени – стало восприниматься как исключительно будущее время, когда в древнерусском языке упростилась система глагольных времён, и глагол настоящего (простого будущего времени) «буду» стал восприниматься как исключительно как будущее. Следы того, что «буду» прежде воспринималось как настоящее время, видны в диалектном выражении «вы чьих будете», т.е. «из какой вы семьи (в данный момент)».Итак, отсутствие причастия настоящего времени, хотя и неутешительно, но немного понятно, но отсутствие форм «бывя» и «быву, бывёшь и т.д.» или других их эквивалентов, произведённых от «быть», у меня вызывает недоумение. Почему народ, потративший столько сил, чтобы достичь стен Рейхстага и написать на них столько всего интересного, не удосужился придумать какое-то несчастное деепричастие? Какие происки тёмных сил мешают употреблять вместо состоящего аж из пяти(!) слогов «существующий» что-нибудь покороче, ну пусть не «бывущий», но что-то вроде того?
Уверенный, что на эту тему размышляю не один я – жду ваших мыслей.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Тигра 
Дата:   27-03-07 01:19

Человек, который бывёт? быёт? буёт?

Это уж слишком для меня.
Перефразируя дядю Джо, у меня нэт для вас другого языка, тавариш Буквалюб.

Ответить на это сообщение
 
 Рейхстаг
Автор: Russofeel. 
Дата:   27-03-07 07:33

= Почему народ, потративший столько сил, чтобы достичь стен Рейхстага и написать на них столько всего интересного =
а что же такого там понаписано?
и до деепричастий было ли в лихую годину?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Механик 
Дата:   27-03-07 08:14

А у меня тоже вопрос: Лиза в IV акте "Пиковой дамы" поёт: -

"Как истомилась, устала я...
Где же ты радость бывалая?"

"Бывалая" или, всё-таки, былая?

Возможно, что во времена Модеста Ильича Чайковского в русском языке разницы не существовало, но верится слабо.

Загодя благодарю специалистов за расталдыкивание.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   27-03-07 09:23

>Почему не говорим ...
1. Деепричастие неитеративное (бывя)
2. Настоящее время глагола (быву, бывешь, бывёт и т.д.)
3. Причастие настоящего времени (бывущий)<

Потому что велосипед не надо изобретать. Историческая грамматика русского языка достаточно богата чтобы найти реально существовующие (или существовавшие) соответствия искомым граматическим формам.

1. Что такое "неитеративное" причастие науке не известно. Бывая - деепричастие от глагола бывать. Не нодо валить его в одну кучу с быть.
2. настояшее время глагола быть в русском языке существовало, Аз есмь; Ты ести, Он, она, оно есть, Мы есмы, Вы есте, Они суть.
3. Деепричастие настоящего времени от глагола быть - будучи. Используется не часто, но впослне нормативно. Прошедшего времени - бывши и устаревшее быв.

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Ленока 
Дата:   27-03-07 09:38

Фёкла - известная подрезательница крыльев лихим реформаторам. А им всего-то - так хочется быть непростыми... Потому как, бывя как все бывут, не откладешься в умах и сердцах станущих поколениев!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   27-03-07 10:14

Простите за опечатки.

.."Ты еси"... конечно.

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Cocpucm 
Дата:   27-03-07 10:18

Хотел сам ответил, но поскольку Фёкла от 27-03-07 09:23 написала ответ, осталось лишь немного поправить и дополнить ;-)
Форма 2 л. ед.ч. наст. вр. глагола быть — "еси" (с ударением на втором слоге): "Отче наш, иже еси на небесех..." Форма 1-го л. мн. ч. была также и "есмъ".
Причастие наст. вр. от глагола "быть", по крайней мере исторически, — "сущий"; его форма в м.р. в ц.-сл. текстах — "сы".

А вообще-то русский (да и остальные славянские языки) тут не уникален; глагол "быть" практически во всех и.-е. языках имеет весьма хитрую парадигму.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Cocpucm 
Дата:   27-03-07 10:26

Фёкла, извините. Пока набирал свое первое сообщение, Вашего не видел.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: VFG 
Дата:   27-03-07 10:46

>> Возможно, что во времена Модеста Ильича Чайковского...

И давно ли он Модестом стал?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Тигра 
Дата:   27-03-07 10:52

VFG, так речь же о либретто.

...И потому писал дуплетом
С Модестом, тоже Ильичом.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: ne znatok 
Дата:   27-03-07 10:57

VFG сказал:
>
> >> Возможно, что во времена Модеста Ильича Чайковского...
>
> И давно ли он Модестом стал?
===========
?
С рождения, вестимо. Является либреттистом "Пиковой дамы". Все ляпы - на его совести, так сказать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: ne znatok 
Дата:   27-03-07 11:02

Тигра сказал:

> ...И потому писал дуплетом
> С Модестом, тоже Ильичом.
----------------
Тигра, к Вам вопрос не по теме. Но раз Вы процитировали...А кто был окулистом? Все остальные так или иначе просматриваются.

Он пол-России прошагал,
Был бурлаком и окулистом...

Ответить на это сообщение
 
 Кто был окулистом?.. Подумаешь, бином Ньютона
Автор: sad 
Дата:   27-03-07 11:09

Вопрос не ко мне, но я злодейски подскажу ответ (всё равно любой поискёр накидает кучу ссылок):
http://www.umorist.ru/collection/irteniev/irteniev182.html

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Тигра 
Дата:   27-03-07 11:09

Что-то я, ne znatok, вопроса не поняла.
Вы в этом стихе ещё кого-то видите, не только Петра?
Я просто понимаю это так: нанизывание всего хорошего, что вообще можно было бы сказать о ком-то. Разве Шагал кому-то позировал? Разве был и в самом деле бурлаком кто-то из известных людей?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: VFG 
Дата:   27-03-07 11:10

О, оплошала я. Често говоря, о либреттисте и не вспомнила - давненько меня в ДМШ обучали. :(

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Тигра 
Дата:   27-03-07 11:16

Sad, и в чём ответ-то?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   27-03-07 11:33

>Фёкла, извините<
Да за что, помилуйте?!
Очень рада видить.

>Форма 1-го л. мн. ч. была также и "есмъ".<
Я пишу есмы дабы не объяснять каждый раз, что Ъ -это гласный звук.

>Причастие наст. вр. от глагола "быть", по крайней мере исторически, — "сущий"<
За "сущий" - спасибо, хотела написать, да забыла.

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: ne znatok 
Дата:   27-03-07 11:33

Тут, конечно, все перемешано, но кое-что ухватить можно. Например, "пол-России прошагал" - это про Горького; "Дружил с ...Листом" - Лист приезжал в Россию и подружился со Стасовым, познакомился с Глинкой, потом переписывался с комп-ми "Могучей кучки"; "Он в сакли, чумы и яранги" - не помню деталей, но кто-то из русских врачей делал прививки в отдаленных областях России, Сибири.
И я думаю, что кто-то из хрестоматийный личностей был окулистом.

Ответить на это сообщение
 
 Бурлак
Автор: adanet 
Дата:   27-03-07 17:35

>Разве был и в самом деле бурлаком кто-то из известных людей?

Гиляровский - часто и с удовольствием.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: ne znatok 
Дата:   27-03-07 17:43

"Похоронили над Днепром" - как Шевченко.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: sad 
Дата:   27-03-07 17:45

Тигра, я тут чего-то в дискуссии не понял и просто дал ссылку на стих целиком. :) Раз уж всё равно нашел - не пользоваться же ею в одиночку. :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: *volopo 
Дата:   27-03-07 17:45

Чумы с ярангами - не Чехов ли?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Тигра 
Дата:   27-03-07 18:20

Чехов - Сахалин. Были бы остроги - был бы он. Но яранги с ним не ассоциируются.
И позирование Шагала, и многое другое там - специальная развесистая клюква. Ну, окулист. Химик был композитор - пусть этот окулистом будет. Примерно, рядом, на штампах и перепутанных ассоциациях.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: ne znatok 
Дата:   27-03-07 18:54

Оказывается, Владимир Даль был окулистом:
"В 1831 Даль поступил ординатором в военный сухопутный госпиталь, где приобрел известность окулиста-хирурга."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Букволюб 
Дата:   27-03-07 22:19

Здравствуйте, Фёкла! Не подвергнув сомнению ваши знания, я хотел, было, посетовать на вашу недостаточную внимательность, но быстро одумался, сообразив, что, возможно, я сам некорректно сформулировал свой «манифест». Перечитав его, я убедился, что это в самом деле так. Действительно, я не встречал в книгах такой грамматической категории «неитеративное деепричастие» (возможно, это мой неологизм), однако, значение термина «итеративный глагол», я уверен, вы знаете. Не для Вас, а для тех, кто этого не знает, но кто будет это читать, сообщаю, что сим термином называют глагол длительного или многократного действия, который отличается от основной, неитеративной, формы, описывающей действие лишь на момент о котором ведётся речь.
У всех русских глаголов есть итеративная форма, которая образует соответствующее итеративное деепричастие, например: плыть (плывя) – плавать (плавая), где «плавая» – итеративное деепричастие, а «плывя» – неитеративное (возможно название неудачное – не настаиваю, но, надеюсь, теперь понятное). Так вот у рассматриваемого глагола «быть» – итератив «бывать» с деепричастием «бывая». Смысловую разницу между «быть» и «бывать» объяснять не надо. Такая же разница между соответствующими им деепричастиями. У «бывать» деепричастие «бывая», а у «быть» -- …? Я, разумеется, знаю, что существует форма «будучи» и забыл её упомянуть, считая таковую хоть и привычным но «протезом», а я ставил вопрос, почему неупотребительна логически понятная форма, например, «бывя» или другая, но тоже логическая форма синхронно глаголам «жить, плыть, слыть».
Благодарю Вас также, что напомнили мне как спрягался в древнерусском глагол «есть», но напоминаю, что, во-первых говорю о современном русском, во-вторых «есть» и «быть» это всё-таки разные корни (в санскрите им соответствуют тоже разные корни: «as-» и «bhuu -») с несколько различным смыслом, в-третьих, повторяюсь, вопрос я поставил о том, почему нет вышеперечисленных форм именно от «быть».
Благодарю, также, что напомнили, что существует причастие прошедшего времени «быв» или «бывши» , но я и не говорил, что его в языке нет и новой формы для него не изобретал.
Далее не по вашему письму. Старое причастие «сущий», как равноценная супплетивная замена причастия настоящего времени от «быть» (т.е. «бывущий» или что-то иное) в современном русском может рассматриваться не может из-за свой омофоничности другому забавному глаголу (это созвучность не обыграл лишь очень ленивый графоман).
Итак, почему до сих пор языковая лакуна производных слов от корня «быть» не заполнена логически понятными формами? Почему «бывя, бывёт, бывущий», логически, казалось-бы правильные, так режут ухо: из-за какой-то внутренней негармоничности или только из-за нашей непривычности? Если из-за негармоничности, то в чём именно эта негармоничность (на языке логики, а не эмоций), и какие можно придумать другие, гармоничные, формы?
Если Вам есть, что сказать на предмет творчества – буду рад ответу.
Ели хотите лишь покритиковать – буду рад и критике (но только конструктивной).
Букволюб.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   28-03-07 10:24

Букволюб, суть моих глубоких сомнений не в "итеративной форме", а в самом подходе.
Но для начала. Принятый термин - глаголы многократного действия, числом в русском языке около полутора десятков (по разным подсчетам - 12-16). Но это совершенно отдельная тема.

О причастиях рассказать всё невозможно за один раз, да и не возьму на себя смелось говорить о том, в чем разбираючь очень поверхностно. Главное то, что вы делаете обощения на основании ложных аналогий. Если бы вы хоть чуть-чуть посмотрели любой учебник исторической грамматики русского языка или хотя бы вводный курс церковнославянского (в сети полно), вы бы не валили в одку кучу разные глаголы и формы.

Конкретно про "быть". В двенерусском языке (оно близок церковнославянскому) существовало гораздо больше видовременных форм глагола чем сейчас: перфект, имперфект, плюсквампервект, аорист и еще несколько, менее, правда, употребительных. А вот причастий как части речи не существовало, они появились в русском из церковнославянского как особые формы прилагательных. И только в процессе развития русского языка развились до причастия как неличной формы глагола. Эта грамматическая судьба причастия нашла отражение в грамматике существующих и сущесвовавших когда-то неличных формах глагола "быть". Современные формы причастий образовались от разных видовременный личных форм этого глагола, в которых отражались сложные фонетические процессы на стыке корня и суффикса, что привело к современной фонетической мене У-Ы. Современный язык сохранил эти особенности, их можно считать остаточными, но никак не архаичными, поскольку числятся они вполне нормативными. Просто указанием на их несоответвие современным способам формообразования отвергнуть или изменить их нельзя. Для этого должен измениться сам язык, а он никаким указам неподвластен.

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: abuella 
Дата:   28-03-07 10:52

Несколько раз встречала (по-моему, у Гоголя и Тургенева) - "бывывал".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: VFG 
Дата:   28-03-07 11:07

abuella, может, Вы попутали с Тургеневым или Гоголем adanet'а ?

http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=24&i=3388&t=3388

>>Автор: adanet (---.izmiran.rssi.ru)
>>Дата: 03-02-07 23:18

>>Помнится, бывывал тут уже некто, страдающий фобией к прописным буквам.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   28-03-07 11:13

abuella, я тоже что-то такое припоминаю, но считатала это окказионализмом. Бывать - само по себе многократного действия, доплнительная суффиксализация не нужна.

В современных писаниях тоже встречается довольно часто, но нормативным счесть никак не могу.

------------------------------------------
Ушла в реал. Навсегда.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: abuella 
Дата:   28-03-07 11:13

Например, "пол-России прошагал" - это про Горького;
-----------------------------------
(хихикнув) Наша литераторша в 10 классе ляпнула: "Горький пешком исколесил пол-России).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: adanet 
Дата:   28-03-07 12:01

abuella сказал:
>
> Например, "пол-России прошагал" - это про Горького;

Почему _только_ про Горького? Этим многие тогда не брезговали. От Толстого Льва до того же Гиляровского - но отнюдь не только они...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: abuella 
Дата:   28-03-07 12:04

adanet , вы не поняли... ИСКОЛЕСИТЬ ПЕШКОМ ...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: ne znatok 
Дата:   28-03-07 12:06


adanet сказал:

> Почему _только_ про Горького? Этим многие тогда не
> брезговали. От Толстого Льва до того же Гиляровского - но
> отнюдь не только они...
-------------------------
Просто у Иртеньева перемешаны _хрестоматийные_ факты, каковым и является эта деталь из биографии Горького.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Тигра 
Дата:   28-03-07 12:08

(упрямо): И не просто перемешаны факты, но и добавлены выдумки.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: ne znatok 
Дата:   28-03-07 12:13

Тигра сказал:
>
> (упрямо): И не просто перемешаны факты, но и добавлены выдумки.
-------------------------
(еще упорямее)
Нет, перемешаны.:)))
Пока только про Шагала не знаю, а остальное более-менее просматривается.

Ответить на это сообщение
 
 Льстите :)
Автор: adanet 
Дата:   28-03-07 12:16

VFG сказал:
>
> abuella, может, Вы попутали с Тургеневым или Гоголем adanet'а ?
>

Если Вы думаете, что я это сам придумал, то сильно меня переоцениваете...

>БЫВАТЬ, быть, бывывать; существовать, обретаться, находиться где, присутствовать; |
...Бывывали и мы при деньгах.
...

Даль, однако.
=====
А вот ещё интереснее:
>Посещая меня, Пушкин рассказывал иногда о своих беседах с друзьями и
однажды, встретив у меня Дельвига с женою, передал свой разговор с Крыловым,
во время которого, между прочим, был спор о том, можно ли сказать:
"бывывало". Кто-то заметил, что можно даже сказать "бывывывало". - "Очень
можно, - проговорил Крылов, - да только этого и трезвому не выговорить".

А. П. КЕРН. Л. Майков, 249 - 253.
(Из "Пушкин в жизни", В. В. Вересаев).

Ответить на это сообщение
 
 Почти самоцитата :)
Автор: adanet 
Дата:   28-03-07 12:18

abuella сказал:
>
> adanet , вы не поняли... ИСКОЛЕСИТЬ ПЕШКОМ ...

Цитирую своего сына в 4 года: "Я понял, мне не интересно".:)
Мне в тот момент было более интересно, что хождение пешком Л. Толстого не менее хрестоматийно, чем Горького.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Тигра 
Дата:   28-03-07 12:18

Упорямый - упрямый, который ещё и в упор встал, да?
Я уже почти слогласна!
Против упора не поупрёшь.

Пойти, что ли, Шагалу попозировать...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: ne znatok 
Дата:   28-03-07 12:20

:)))

Ответить на это сообщение
 
 Прогулка :)
Автор: adanet 
Дата:   28-03-07 12:22

>Пойти, что ли, Шагалу попозировать...

Представляю новый шедевр: Тигра, пролетающая над Пари... мнэээ... Витебском, в котором - уникальный для Шагала случай - не видно ни единой козы...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Тигра 
Дата:   28-03-07 12:28

(обеспокоенно): Почему не видно козы?

Ответить на это сообщение
 
 Почему, почему?! По тигрому!
Автор: Gapоn 
Дата:   28-03-07 12:50

Так они все задали стре...

Ответить на это сообщение
 
 ЛьсТю, конечно
Автор: VFG 
Дата:   28-03-07 12:51

>> Если Вы думаете, что я это сам придумал, то сильно меня переоцениваете...

Да не, не переоцениваю, поскольку только у Вас это "бывывало" припомнила (не без помощи Гугла, впрочем). Однако Ваша страсть к суффиксу -ыва- давно и совершенно явно просматривается (танцовывал, слыхивал и пр.).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Тигра 
Дата:   28-03-07 20:00

VFG, я часто такие слова говорю и пишу. Говариваю и писываю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Эль 
Дата:   28-03-07 23:36

«есть» и «быть» это всё-таки разные корни (в санскрите им соответствуют тоже разные корни: «as-» и «bhuu -») с несколько различным смыслом
Это как???

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Букволюб 
Дата:   29-03-07 05:35

Соблаговолите конкретизировать ваш вопрос, о лаконичный Эль.
С приветом, ваш младший собрат по разуму -- Букволюб.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: VFG 
Дата:   29-03-07 10:13

Тигра, в Вас "бывывало" я не припомню. А вообще словечки с -ыва-/ -ива- ничем не хуже и не лучше других, почему бы ими не пользоваться часто. Просто у adanet они встречаются чаще, чем у других.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Эль 
Дата:   30-03-07 00:21

Конкретизирую: почему это разные корни и каковы их семантические различия? (Всегда считала их характернейшим, даже прототипическим проявлением супплетивизма.)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Почему не говорим "бывя, бывёт, бывущий"?
Автор: Букволюб 
Дата:   25-04-07 19:28

Здравствуйте, Эль.
Извините, давно не заходил на подфорум, полагая, что все про него забыли.
Поясню то, что я смог уяснить:
-- корень "эс-" (в санскрите "as-") использовался (и используется) для описания состояния или чистого бытия без учета движения во времени.
-- корень "бы-, (бу-)" (в санскрите "bhuu-") -- для описания бытия во времени.
То, "эс-" стало использоваться для описания лишь настоящего -- вполне "ес"-тественно, ибо настоящее -- мгновенно.
Возможно рудименты былого смыслоразличения сохранились в разных склонениях существительных во временах настоящем и ненастоящем:
Он (есть) писатель.
Он будет писателем.
Он был писателем/ писатель.
Если вас это покажется разумным -- буду рад прочесть ваши мысли.
Букволюб.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед