Автор: Фёкла. Просто Фёкла.
Дата: 10-01-07 14:09
О запятой и кофии.
Честно говоря, не уверена на все сто, что Чехов писал именно так, т.е по- разному. Достоверно можно судить только по рукописям, даже академические издания, случается, врут (иногда по причине самоуправства редакторов-корректоров), чего уж тут говорить об интернете. Да и описка теоретически возможна даже у Антона Павловича.
Но очень может быть, что всё именно так. Примем как данность. По поводу запятой пребываю в некоторой растерянности. Малореально, что Чехов вкладывал в рассказе и пьесе разную грамматику в эту фразу. Разве что ради желания показать, что исполнитель должен произносить фразу без передышки, как это гениально делала когда-то Фаина Раневская.
По поводу кофия - даже и не знаю, вкладывал ли Чехов в эту замену какой-то разный смысл. Может, просто случайно выбрал одно из двух возможных написаний. Или использовал ставшее более привычным за четыре года (Беззащитное существо - 1887, Юбилей - 1891
Но если всё-таки погадать на этой кофейной гуще, то первое, что бросается в глаза, - разница социальном положении мужей. Коллежский ассесор Щукин (рассказ) - XIV ранг и губернский секретарь Мерчуткин (пьеса)- XII. Разница в два ранга, но между ними - пропасть. Все равно как между высшим образованием и средним специальным. Кстати, им и воинские ранги соответсвуют, XII ранг - уже лейтенант, офицер, как теперь бы сказали. Для Чехова с его обостренной, если не гипертрофированной, чувствительностью к социальному статусу персонажей это не может быть случайностью. Далее, Мерчуткина выведена (так по крайней мере представляется) более манерной женщиной, с претензиями, в то время как Щукина просто нахрапистая бабёнка, ни в каких посягновениях на благородство не замеченная и всю эту чушь несущая более целенаправленно, "за ради цели". Да и в целом образ в пьесе выведен куда более полно, для сцены. Может быть поэтому у Мерчуткиной.и появился более сниженный (и тем самым - более сатирический) "кофей"?
PS Меня этот кофей/кофий не на шутку взволновал. Я вообще больная Чеховым, а тут такой простор для измышлений...
PPS С.Г., если не секрет, что именно пропустили вы "когда-то"? Саму фразу или разницу в её написании? Если первое, то, что (кроме этой разницы) должно было бы вас заставить её законспектировать? Не ищите подколок, правда не совсем понимаю.
|
|