Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Ударение
Автор: Tatyana 
Дата:   24-07-02 15:37

надеюсь, что кто-нибудь мне поможет. Сомневаюсь, где ставится ударение в слове "миндалем" (например в словосочетании "пирожное с миндалем"

Спасибо

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ударение
Автор: Арнольд 
Дата:   24-07-02 17:23

http://starling.rinet.ru/morph.htm
творительный падеж -- "миндалём" и, соответственно, ударение падает на последний слог.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ударение
Автор: Вероника 
Дата:   25-07-02 18:41

А откуда сомнения? По-моему, все очевидно: "миндалЁм".

Ответить на это сообщение
 
 ... а оттуда!
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   25-07-02 19:55

Вероника сказал:
>
> А откуда сомнения? По-моему, все очевидно: "миндалЁм".

Полагаю, сомнения возникли из-за пресловутого "Ё" - повадились его на "е" на письме менять, так в итоге народ не знает, как многие слова произносятся. А уж заодно - где ударяются.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ... а оттуда!
Автор: Вероника 
Дата:   25-07-02 21:10

Верно. В свое время "ё" на письме стали писать как "е", потому что считалось, что все и так знают, как правильно произносить. Но, видимо, с незнакомыми и малоупотребимыми словами возникают проблемы. Мы в журнале ввели в обиход употребление на письме буквы "ё" в именах собственных, и сделано это было для того, чтобы читатели знали, как правильно произносятся иноязычные (да и русские) имена-фамилии тех, о ком мы пишем.

Ответить на это сообщение
 
 И правильно сделали!
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   26-07-02 16:16

Вероника сказал:
>
> Верно. В свое время "ё" на письме стали писать как "е",
> потому что считалось, что все и так знают, как правильно
> произносить.

Честно говоря, никогда я подобного аргумента не понимал. Ну, я понимаю - на письме рвать линию, чтоб две точки поставить, не очень удобно. Но в наборе?! Ну, может быть, на стареньком линотипе лениво было людям отдельную кассу буквами "Ё" заправлять. Но уж в компьютерном-то - какие проблемы, ткнул нужную клавишу, и всё! И всем сразу становится ясно, где "все", а где "всё", где "совершенный", а где "совершённый". И ничего не надо из контекста да опираясь на "знания" реконструировать. Всё просто, понятно, лежит на поверхности.

> словами возникают проблемы. Мы в журнале ввели в обиход
> употребление на письме буквы "ё" в именах собственных, и
> сделано это было для того, чтобы читатели знали, как
> правильно произносятся иноязычные (да и русские)
> имена-фамилии тех, о ком мы пишем.

И правильно сделали! И, вообще говоря, ничто не мешает писать "ё" во всех случаях, когда оно употребляется. И читать будет проще, и читать станут правильней.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ничто не мешает, а кое-кто не желает!
Автор: НБФ 
Дата:   26-07-02 21:57

А вы читали ответы проф. Лопатина на вопросы посетителей сайта? Там, по-моему, каждый пятый вопрос про букву Ё: почему бы, мол , не сделать её обязательной. Никакого вразумительного довода против Ё профессор придумать не смог, но отвергал эти предложения с возрастающим раздражением. Самый толковый его аргумент был такой: уже пытались сделать это в 1942-м году, но затея провалилась. И ни малейшей попытки понять, почему это в разгар войны не удалось провести эту идею в жизнь. Как будто он не видел никогда старых пишущих машинок! Нету у него аргументов против Ё! Теперь вот словарик специальный издают слов с буквой Ё. По радио рассказывают про солитер и солитёра. Кому это всё надо?!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ничто не мешает, а кое-кто не желает!
Автор: Риф 
Дата:   29-07-02 17:20

Да, уж... Доказать "НАШИМ" что-либо невозможно... Аргумент "так принято" они считают веским... И упорство их непостижимо, когда, как правильно замечено, и клавиша-то - вот она!
Позволю себе напомнить: ещё до 1918-го для звука ЙО применялось ТРИ буквы, т. е. уже тогда была тройная бухгалтерия...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ничто не мешает, а кое-кто не желает!
Автор: НБФ 
Дата:   29-07-02 18:43

Звук [йо] и сейчас передаётся разными способами. Вот примеры: ион, Йорк, ёлка, враньё.
Я говорю о том, что заменять Ё на Е совершенно не соответствует духу нашей орфографии. У нас ведь только безударные гласные пишутся не как слышатся, а под ударением-то всегда всё чётко. Слов на ИО и ЙО крайне мало, все они иностранные, в основном , имена собственные.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ... а оттуда!
Автор: Sergey 
Дата:   06-08-02 06:30

Вероника сказала:
>
> словами возникают проблемы. Мы в журнале ввели в обиход
> употребление на письме буквы "ё" в именах собственных, и
> сделано это было для того, чтобы читатели знали, как
> правильно произносятся иноязычные (да и русские)
> имена-фамилии тех, о ком мы пишем.
Многие иноязычные слова (в т.ч. имена собственные), содержавшие изначально звук, передаваемый обычно буквой "ё", "обрусев", часто заменяют его на "е". Например, акушерка, Монтескье, Геттинген, Кенигсберг, Шредингер, Геринг, Геббельс. Написание их через "ё" выглядело бы весьма странно.
Гете, пожалуй, единственное заметное исключение. Хотя, вон, у Маяковского...

Что мне до Фауста,
феерией ракет
скользящего с Мефистофелем в небесном паркете!
Я знаю --
гвоздь у меня в сапоге
кошмарней, чем фантазия у Гете!

Я думаю, буква "ё" должна писаться только там, где ее отсутствие может привести к искажению смысла. В остальных случаях стихийную замену в просторечии "ё" на "е" следовало бы приветствовать, а не консервировать нынешнее произношение. Это постепенно создаст новую произносительную норму, будет включено в словари и надобность в букве "ё" совсем отпадет.
Скажем, правнук некоего нынешнего Шмелёва смирится с тем, что все называют его "ШмЕлев", станет сам себя так называть и будет счастлив. А вот если в паспорте прописать "ШмелЁв", всем поколениям Шмелевых придется постоянно поправлять окружающих.

Ответить на это сообщение
 
 Вах, чэм, чэм лучшэ?!
Автор: Ilyich the Toad 
Дата:   12-08-02 18:45

Sergey сказал:
>
> Я думаю, буква "ё" должна писаться только там, где ее
> отсутствие может привести к искажению смысла.

Её отсутствие ещё может приводить к недоразумениям с ударением. Как в рассматриваемом нами примере.

> В остальных
> случаях стихийную замену в просторечии "ё" на "е" следовало
> бы приветствовать, а не консервировать нынешнее произношение.

С произношением-то как раз дела обстоят куда лучше! Все проблемы с печатью, когда видишь новое слово и понятия не имеешь, как его читать и где ударить.

> Это постепенно создаст новую произносительную норму, будет
> включено в словари и надобность в букве "ё" совсем отпадет.

А как она отпадёт? Будет "йолка" или как? И, самое главное, зачем отпадёт? Уж если мы согласились, что "совершенный" и "совершённый" - разные звери, то зачем нам писать их одинаково и заставлять людей напрягаться, выкапывая разницу "из контекста"? Я вот лично - человек тупой и ленивый, и совершенно не понимаю, почему я должен свою слабую голову занимать анализом этого контекста без особой на то необходимости. Почему автор не может мне расположение оказать и "просто и ясно" написать именно так, как надо? Не понимаю я также, почему при встрече с незнакомым словом я должен бежать за словарём, а то и обращаться к специалисту ради того, чтобы выяснить, "ё" здесь, или "е", и где ударение. Почему нельзя меня избавить от этих совершенно излишних действий?

> Скажем, правнук некоего нынешнего Шмелёва смирится с тем, что
> все называют его "ШмЕлев", станет сам себя так называть и
> будет счастлив.

А если не будет? Вот бывал тут на форуме такой товарищ Весёлкин. Вот написал он "ё" - и даже мне понятно, что он вовсе не "вЕселкин". Если я потом буду вынужден его фамилию, скажем, по телефону передать - никакого риска, что он превратится в "висЕлкина" и будет несчастлив (скажем, не получит забронированных билетов).

> А вот если в паспорте прописать "ШмелЁв",
> всем поколениям Шмелевых придется постоянно поправлять
> окружающих.

Да именно, что и не придётся! Если написание будет соответствовать произношению - не придётся! Зачем подгонять произношение под неправильное написание? Не лучше ли сделать наоборот?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ударение
Автор: нина 
Дата:   10-05-04 19:47

привет . милой я хочу знать на каком сайт объясняет ударение .
я студентка и изучаю руский язык . и мне надо знать сайты по ударение .
СПОСИБО .

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ударение
Автор: нина 
Дата:   10-05-04 20:32

скажите как я изучаю ударение ,
я студент и изучаю руский язык и у меня многие проблемы об ударение
Tatyana сказал:
>
> надеюсь, что кто-нибудь мне поможет. Сомневаюсь, где ставится
> ударение в слове "миндалем" (например в словосочетании
> "пирожное с миндалем"
>
> Спасибо

Ответить на это сообщение
 
 Re: И правильно сделали!
Автор: Вероника 
Дата:   10-05-04 22:09

Ilyich the Toad сказал:
>
> Вероника сказал:
> >
> > Верно. В свое время "ё" на письме стали писать как "е",
> > потому что считалось, что все и так знают, как правильно
> > произносить.
>
> Честно говоря, никогда я подобного аргумента не понимал. Ну,
> я понимаю - на письме рвать линию, чтоб две точки поставить,
> не очень удобно. Но в наборе?! Ну, может быть, на стареньком
> линотипе лениво было людям отдельную кассу буквами "Ё"
> заправлять. Но уж в компьютерном-то - какие проблемы, ткнул
> нужную клавишу, и всё! И всем сразу становится ясно, где
> "все", а где "всё", где "совершенный", а где "совершённый". И
> ничего не надо из контекста да опираясь на "знания"
> реконструировать. Всё просто, понятно, лежит на поверхности.
>
Да, в современной полиграфии буква ё не должна доставлять неприятностей наборщикам, поэтому её пора бы реабилитировать.

> > словами возникают проблемы. Мы в журнале ввели в обиход
> > употребление на письме буквы "ё" в именах собственных, и
> > сделано это было для того, чтобы читатели знали, как
> > правильно произносятся иноязычные (да и русские)
> > имена-фамилии тех, о ком мы пишем.
>
> И правильно сделали! И, вообще говоря, ничто не мешает писать
> "ё" во всех случаях, когда оно употребляется. И читать будет
> проще, и читать станут правильней.

Теперь мы сохраняем "ё" ещё и в заголовках (чтоб заголовок читался сразу, без паузы на понимание), в некоторых словах, где ё - смыслоразличительное, и в новых словах, которые без ё могут быть неправильно восприняты. И вообще, наш главный редактор любит незаслуженно обделённую букву ё. ;)

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед