Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 вечеринка
Автор: Russofeel 
Дата:   12-07-02 02:09

Дорогие грамотчане! В одном учебнике русского языка, изданном за рубежом, я встретил слово «вечеринка» (пойти на вечеринку, организовать вечеринку). Мне кажется, что это слово немного устарело (типа «кушать», «миловаться»). А как правильно (и не арготично и не транслитерировано – типа «сейшн» «пати»)?

Ответить на это сообщение
 
 Re: вечеринка
Автор: Tamara 
Дата:   12-07-02 06:49

Почему "вечеринка" устарела? Просто субъективно? Тусовка - лучше, что ли?

Ответить на это сообщение
 
 Re: вечеринка
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   12-07-02 09:22

Согласна с Русофилом. Слово "вечеринка" действительно уже малость замшелое. Чаще говорят: сборище, тусовка, пьянка, гулянка, сходняк, бухалово... огласить весь список? :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: вечеринка
Автор: Арнольд 
Дата:   12-07-02 09:34

Неоднократно слышал: "На работе устроили вечеринку".

Ответить на это сообщение
 
 недоперепить
Автор: Психолингвист 
Дата:   14-07-02 03:24

Я тоже полагаю, что "вечеринка" как слово устарело. Оно сродни и "кушать" и "миловаться". А арготизмы не всегда уместы в нормативном общении - да простит меня Юлия. Иногда почему-то хочется позитивную лексику о стране изучаемого языка давать иноязычным людям. Конечно, слово типа "пьянка" позволит ввести слово "недоперепить = выпить больше, чем смочь, но меньше, чем хотеть", но это в порядке морфологического извращения. А действительно, как сказать о пьянке культурно?

Ответить на это сообщение
 
 Re:)
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   14-07-02 10:00

Арготизмы - это другое. Это феня всякая или программистский жаргон.
По моим наблюдениям, когда люди хотят придать пьянке оттенок добропорядочности и обоснованности, её называют словом "банкет" :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: и ещё
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   14-07-02 11:10

А ещё есть хорошее слово "сабантуй". Только убей бог лаптем не знаю, как объяснить иностранцам связь между мусульманским праздником и русской пьянкой, учитывая то что ислам строжайше запрещает спиртное :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: недоперепить
Автор: Tamara 
Дата:   15-07-02 06:32

Ну, дамы и господа, а почему вечеринка - это непременно бухалово или банкет? Это уж крайности. Впрочем, у всех в данном случае свое мнение, основанное на собственном опыте :-)
Я не ощущаю устарелости слова "вечеринка".

Ответить на это сообщение
 
 Re: недоперекурить
Автор: нарколог 
Дата:   15-07-02 14:48

И впрямь, почему обязательно пьянка... Бывают же ещё посиделки с марихуаной и праздничные чаепития в детском саду :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: недоперекурить
Автор: Ирина Полякова 
Дата:   16-07-02 19:38

Господа! Милые, хорошие!
Да чем же Вам "вечеринка" не угодила? Неужели безликое и чужое "пати" звучит в русскоязычном контексте лучше милой сердцу вечеринки? Может, конечно, я - дама из прошлого века и не могу угнаться за сленгом продвинутой молодежи? Но вот вам "современный" пример: "Вечеринка! У Децела дома!.."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Поляковой
Автор: Риф 
Дата:   17-07-02 07:44

Можете угнаться, если применяете словечки этой молодёжи: "сленг" (почему не "жаргон"??? Потому, что - "ненаучно"?), "продвинутая" (этому слову, по крайней мере, в Вашем контексте, нормального объяснения не нахожу...).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Поляковой
Автор: Tamara 
Дата:   17-07-02 12:15

А чем Вам сленг не нравится? Слово совсем даже не новое. Нерусское? Как и жаргон. Или арго.
Сленг - 1) жаргон (преимущ. в англояз. странах); 2) совокупность слов или выражений, составляющих слой РАЗГОВОРНОЙ лексики, не совпадающей с нормами литературного языка.
А вот пати - это и впрямь ужас. Мне милее простая незатейливая вечеринка. Если для кого-то это бухалово - флаг в руки, медаль во все пузо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: вечеринка
Автор: Арнольд 
Дата:   17-07-02 17:06

Тут нужно еще учесть, что каждый из нас говорит о своем русском языке, своем социолекте. Я лет тридцать назад говорил "сходняк" или "сейшн". Моя дочь сейчас скажет "туса" или "па:ти". Посмотрим, что она будет говорить через тридцать лет :)

Ответить на это сообщение
 
 О молодежи
Автор: Temach 
Дата:   17-07-02 18:54

Насколько мне вспоминается текст одно из песен молодого, и, видимо, талантливого исполнителя по имени (фамилии?) Децл, то там было именно "вечеринка у Децла дома". А не пьянка, тусовка, и т.п. :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: О молодежи
Автор: Tamara 
Дата:   18-07-02 06:55

Так мы о чем? Вечеринка - литературная норма, сходняк или туса - жаргон, вот и все.

Ответить на это сообщение
 
 арго и РКИ
Автор: Психолингвист 
Дата:   18-07-02 07:03

Насколько я понял, тут проблема также в том, чтобы учить / не учить иностранцев, взявшихся за такой трудный язык как русский, арготизмам. А то будут на языке Пушкина говорить, так их обсмеют. Ведь если иностранец скажет: я вчера был на вечеринке и выпил много водки. Сегодня голова немного болит. - то все посмотрят как на умника. А по дециловски ботать будут - так всем в кайф. И по типу прикольно, когда америкос какой-нить на тусовке ляпнет: ужрался вчера в сосиську. Во рту словно кошки на*рали. Тут все и уржутся. И будет контакт цивилизаций. Так ведь?

Ответить на это сообщение
 
 Re: О пьянках
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   18-07-02 12:14

Не знаю, насколько талантлив исполнитель Децл (знать бы, кто это такой :), но что-то мне подсказывает, что доверять языковому чутью эстрадных (и прочих)исполнителей вряд ли стоит. На этом форуме уже обсуждалось сие дивное явление, и все, кажется, получили нужную порцию праведного гнева от эстрадных изысков :)
Я не проводила статистических исследований вечеринок, но что-то мне подсказывает, что бОльшая их часть представляет собой тривиальные пьянки. А порой и просто мрачное бухалово. Мы же все из России, нам ли не знать, КАК здесь пьют?! Давайте представим себе среднестатистического российского гражданина из села Усть-Продолбищево Непролазной губернии, который говорит: "Пойду-ка я к Петровичу на вечеринку"... Ну не поворачивается язык назвать всё это книжным словом из лексикона гимназистки! Какая к чёрту <b>вечеринка</b>?!
И иностранцам обязательно надо давать просторечные и жаргонные выражения. Чтоб они хотя бы понимали носителей, для которых вечеринка - это у Децла, а на самом деле - пьянка да и всё.

Ответить на это сообщение
 
 Re: О пьянках
Автор: Риф 
Дата:   20-07-02 19:50

Спасибо, Тамара, за пояснение! Я подразумевал вот, что. Когда ЭТО называлось жаргоном, понятно было, что ОНО - некультурно. Когда подбираются термины (арго, сленг...), ОНО, вроде бы, допустимо.
Посмотрите-ка, насколько серьёзно вы всё это мусолите!
(Кстати, Вам, лично: на сайте есть новости, а с Вашим мнением никак не справлюсь...)

Ответить на это сообщение
 
 Re: О пьянках
Автор: Tamara 
Дата:   23-07-02 07:46

А зачем с моим мнением-то справляться? По мне, что сленг, что жаргон - лексика ненормативная, но вполне употребляемая определенными категориями. Вот и все.

Ответить на это сообщение
 
 Re: О пьянках
Автор: Tamara 
Дата:   23-07-02 07:47

Ну, может быть. Я по себе сужу, уж извините, на вечеринках бываю, а на пьянках - увы. А тусовки и пати мне не по чину :-)

Ответить на это сообщение
 
 Re: О пьянках
Автор: НБФ 
Дата:   23-07-02 21:34

Это же всё разные вещи!
Тусовка - это сборище определённой компании. Можно сказать: "Он не из нашей тусовки". Тусовка не обязательно связана с выпивкой, бывают киношные тусовки, тусовки на вернисаже и т.п. Там важно появиться, потусоваться, людей посмотреть и себя показать.
Бухалово - это сборище сугубо ради пьянства. В нём могут участвовать люди, которые раньше друг друга никогда не видели и больше никогда не встретятся.
Вечеринка бывает обычно дома. Это добропорядочное времяпрепровождение по случаю дня рождения или чего-то в этом роде. Чаще всего вечеринка семейная, либо на работе "по-семейному", запросто. Если там кто-то напьётся, то назавтра соседи скажут: "у них опять была пьянка". Но сказать: "завтра я устраиваю пьянку" - невозможно.
Банкет бывает в ресторане, кафе. Его устраивают по случаю защиты диссертации, присуждения премии и т.п. Приглашают коллег, сослуживцев, много народу...
Party - это вечеринка у американцев. Там свои правила: в чём пойти, кого приглашать, с кем можно прийти и т.п.
Ещё бывают рауты, приёмы, попойки, междусобойчики... И ни одного лишнего слова здесь нет!
От того, как вы скажете : "я была на вечеринке у N" или "У N вчера было бухалово" зависит, что о вас будут думать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: О пьянках
Автор: Tamara 
Дата:   24-07-02 06:46

Абсолютно точно

Ответить на это сообщение
 
 Re: вечеринка
Автор: Вероника 
Дата:   25-07-02 21:20

Вот-вот. Именно то, что устраивают _на_ работе_, и называют чаще всего вечеринкой. Есть даже устойчивое словосочетание "корпоративная вечеринка". И ведь не скажешь, что оно замшелое, правда? ;) А Русофил просто не сталкивался с лексикой современной крупной компании (может быть, к счастью).

Ответить на это сообщение
 
 Re: вечеринка
Автор: Елизавета 
Дата:   26-07-02 10:10

Живу за океаном и признаЮ, что я американца научу слову "вечеринка" хотя бы из уважения к нему (да и себе). Если же сей американец собирается в Россию, тогда уже ознакомлю с более полным "списком" - по необходимости. Кстати, на такие случаи и словари особые здесь водятся. А вот сын мой, когда подрастёт, своего друга пусть учит как угодно, а в семье и при старших придётся уж ему выражаться "замшело". :)

Я уверена, что всё зависит от того, кто говорит (возраст, круг общения и прочее) и с какой целью. А вот такие собрания русских в нашем кругу проходят - может, Вы не поверите - на практически безалкогольной основе! Для приличия старшим поднесётся рюмка, да и то больше для того, чтобы тост произнести. :)

С уважением,
Елизавета

Ответить на это сообщение
 
 Re: вечеринка
Автор: Психолингвист 
Дата:   27-07-02 06:46

Спасибо Елизавета.
Я давний любитель и собиратель арго и сленга, да и большинство корней мата знаю (ехать - езда, пихать - ... и т.п.).Но полагаю, что при обучении русскому как иностранному следует придерживаться нормативных вариантов. А арго только на закуску (рецептивно).
К тому же американцы со "своей" политкорректностью просто заблокированы от непристойностей. Пуризм, семейные ценности. А всй остальное - на экспорт. Вот и сложился стереотип американца-матершинника. А особенности национальной охоты/рыбалки/... насыщены пьяной лексикой. И это уже не язык, а ментальность...
Как это ни печально.

Ответить на это сообщение
 
 Re: арго и РКИ
Автор: w-alerij 
Дата:   01-08-02 12:55

2Психолингвист:
Ну, если кошки куда и на..., то в вашем случае - не только в рот...
Когда же вымрут такие уроды "поколения Пепси"? Какой, к чёрту, "контакт цивилизаций"?! Таким можно контактировать только с"упырями" типа Бивиса и его дружка!!!
2Русофил:
Мой личный опыт показывает, что не так уж и много из слов русского языка устарело. А "вечеринка" вообще получила в последнее время "второе дыхание". Бывать мне приходится и в "бизнес-атмосфере", и в разношерстных компаниях - и даже слова типа "миловаться" придают общению свой колорит: главное - контекст их употребления. А вот любители "современного сленга", как правило, смотрятся весьма нелепо.
Всё-таки мы в России живём, и не грех не использовать всё великолепие русского языка.
Ну а если в каком обществе принято использовать лексику г-на Психолингвиста, то.... выбирать надо компании, молодой человек!

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед