Автор: Ant_LV
Дата: 27-09-06 17:05
Фёкла Мудрищева сказала:
>
> Вы вот лучше скажите, насколько распостранена в латышском эта
> фонетическая мена g-dz (Rīga - rīdzinieki).
Переход g-dz.
---
Происходит он только под влиянием гласных i, ī, e, ē
// буквы e (ē) обозначает два звука: [узкое э] и [широкое э] {влияние g-dz относится к обоим вариантам}, i - что-то между русскими [и] и [ы], черточка обозначает долготу гласного, которое иногда играет смыслоразличительную роль //
и дифтонга ie. Происходит он (переход) только в исконно латышских словах, например, в слове gepards (гепард) его не будет, gepards никогда не станет dzepards.
Встречается он в некоторых формах глагола и в суффиксальных образованиях (например, Rīga - rīdzinieki, draugs - draudziņš (друг - дружочек).
Помните, что dz в латышском считается одним звуком [dz], т. е. озвонченным вариантом с [ts].
Также g-dz называют i-палатализацией.
|
|