Автор: minka
Дата: 15-07-06 00:23
Что такое "какапыця" уже обсуждалось, см. http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=23210&t=23210 и все последующие посты в теме.
Но это не единственное слово, которое есть в нашем семейном "репертуаре" и мы не помним, откуда у нас оно взялось. Есть такой свинопродукт -- свиной желудок, набитый головизной (мясом с головы), луком, специями, чесноком и пр. смаком, проваренный в котле. Когда-то это был самый дешёвый мясопродукт на рынке. Но сейчас всё изменилось -- желудок набивают отличным свиным мясом (≈70%) и салом, этот продукт стал отнюдь не дёшев, где-то по цене на уровне домашней колбасы. На рынке так продавцы и называли: свиной желудок с мясом. В кулинарных магазинах было жалкое подобие этого продукта, но не в желудочной шкуре, а в полиэтиленовой плёнке! И называлось сиё "рулет домашний".
Так вот, эту еду мы дома называли "САЛЬТИСОНОМ". Возможно, так сказали наши Московские, Краснодарские, С.-Петербургские или другие российские родственники, а мы подхватили, но факт -- никто из наших Днепропетровских знакомых и сотрудников не понимал точно это слово (также, как и "какапыця")!
И вдруг здесь, в Германии, я увидел рекламу т. н. "русского магазина" -- "Saltison" Schwartemagen -- "Сальтисон" шкура желудка; немного взяли попробовать -- типичное не то! Во-первых, в полиэтилене, а не в желудке, а во-вторых, и в самом деле из головизны, почек и пр. некондиции, используемой для изготовления кошачьих консервов, в-третьих почти без специй, скучная, пресная еда. В МАС, у Фасмера и пр. словарях я не нашёл слово "сальтисон". В Google правда есть рецепты "сальтисона" и даже второе название -- кендюх. По-моему у Роберта Бернса "Ода шотландскому пудингу "Хаггис" в переводе С. Маршака посвящена аналогичному блюду.
Однажды, перед отъездом племянника жены домой, в С.-Пб., я купил на рынке для родичей гостинец -- цельный желудок и ещё четверть для нашего "внутреннего" потребления, "на посошок". Нужно заметить, что и тёща, и тесть были довольно брезгливы и никогда по своей инициативе никакой требухи, тем более в свином желудке, не покупали. Ругали они меня нещадно:
-- Ну что это за гостинец ты выдумал? Да разве такое можно есть? Паша, попробуй, скажи сам?!
Бедный Пашка, попробовал кусочек, зрачки у него округлились и стали вращаться в разные стороны -- с одной стороны бабу с дедом обидеть не хочет, а с другой стороны сказать ложь язык не поворачивается! Он жевал и мычал нечто нечленораздельное. Мы потом узнали, что наши С.-Пб. родственники приняли гостинец "на ура!"
Вопрос участникам форума: а вы встречали слово "сальтисон", что оно значит и какова его этимология?
Минка
|
|