Автор: VFG
Дата: 04-07-06 10:58
Для adada
Уважаемый adada, ответить на Ваши вопросы не представляется возможным, поскольку я не поняла, что Вы имеете в виду под моим (классическим) способом социализации и, соответственно, под способом «умиротворения животного начала» в применении к раскаянию (сожалению о чем-то). Категорического императива в моем мнении тоже не усматриваю, как и «бодяги с правилами хорошего моветона». Это было всего лишь мое мнение.
_________________________________
Для vlado:
>> в Финляндии именно российская манера говорить (и уже в переводе на финский!) "извините" при каждом случае — в очном разговоре ли, по телефону ли преизрядно шокирует местную публику.
По-видимому, в Финляндии русские ведут себя по-другому, памятуя о том, что они в гостях. Не замечала, чтобы в Москве извинялись "при каждом случае". Конечно, я говорю о народе, так сказать, в массе, а не об отдельных представителях (которые могут быть и такими, как Вы описываете).
____________________________
>Лично мне "извиняюсь" вообще не подходит, только "извините".
>>>А многим подходит. Мне тоже — даже пикантно. И не запрещено в языке.
Так ведь каждому – свое. Не спорю. И о запрещении в РЯ ничего не говорила.
|
|