Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Известные лингвисты тоже (имхо!) заблуждаются!
Автор: minka 
Дата:   30-06-06 21:10

У Валгиной на http://www.hi-edu.ru/x-books/xbook142/01/index.html
в § 1.12.2 в примечании к п. 3 сказано:

Смысловое различие наблюдается и в таких предложениях: Будучи раненным, командир еще отдавал приказания (слово будучи вносит временное значение в форму раненным, усиливая тем самым ее глагольность).

Совершенно непонятно, почему в этом предложении "ранен(н)ым" не может быть прилагательным или субстантивированным прилагательным? Причём здесь "будучи"? Заменим существительное "ранен(н)ым" каким либо другим существительным: "Будучи воином, командир еще отдавал приказания." или прилагательным: "Будучи доблестным, командир ещё отдавал приказания."
Глагольность придаётся скорее словом "ещё" (наречие?), которое, впрочем, может быть увязано с предыдущей фразой. Но однозначно глагольность придаётся пояснительными словами, например: "Будучи раненным ОСКОЛКОМ, командир еще отдавал приказания" или "Будучи раненным В НОГУ, командир еще отдавал приказания"
А как Вы считаете, господа, удачен ли пример Валгиной?
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Заблуждаются, но в других случаях
Автор: Сергей Г. 
Дата:   30-06-06 22:17

>>>>Совершенно непонятно, почему в этом предложении "ранен(н)ым" не может быть прилагательным

Вряд ли Вы когда-нибудь это осилите понять, Минка.

И брызнули слёзы, как камни, из ранеННых скал... (ВВ)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Нет, заблуждаются именно в этих случаях!
Автор: minka 
Дата:   01-07-06 09:25

Похоже, СергейГ. ничему не научился и продолжает бессмысленно чваниться и пускать пыль в глаза. Он так и не понимает, что слово ранен(н)ый без пояснительных слов, придающих очевидную глагольность, может быть в равной степени и прилагательным, и существительным, и причастием -- всё в руках автора.
При наличии таких слов оно ТОЛЬКО ПРИЧАСТИЕ! Попробуйте сами себя понять, а не слепо цитировать тексты ВВ, откорректированные неизвестно кем (м. б. Вами же!).
Минка
P. S. Между прочим, в Вашей цитате, после "скал" запятая не нужна! Или Вы этого тоже не осиливаете?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Известные лингвисты тоже (имхо!) заблуждаются!
Автор: sns 
Дата:   01-07-06 09:48

>>>Между прочим, в Вашей цитате, после "скал" запятая не нужна!

Запятая после_скал_там не стоит, потому что это конец предложения (и вообще всей песни). А вот после слова "камни" запятая не только возможна, но и необходима, если по контексту именно_слезы_брызнули из скал (подобно камням):

Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха,
И эхо топтали, но звука никто не слыхал.
К утру расстреляли притихшее горное эхо —
И брызнули слёзы, как камни, из раненных скал...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Известные лингвисты тоже (имхо!) заблуждаются!
Автор: minka 
Дата:   01-07-06 11:09

Да, конечно, я имел в виду, что именно после "камни" запятая, имхо, не нужна. Иначе подучается, что слёзы брызнули из раненных скал :-) Впрочем, Вы утверждаете, что по контексту действительно так, не знаю… Тогда уж логичнее было бы: "Брызнули камни, как слёзы, из раненных скал"
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Известные лингвисты тоже (имхо!) заблуждаются!
Автор: sns 
Дата:   01-07-06 12:41

>>Тогда уж логичнее было бы: "Брызнули камни, как слёзы, из раненных скал"

Логика в поэзии нередко приводит к утрате выразительности. Простого сравнения (камни как слезы) поэту было недостаточно, чтобы передать степень нанесенной людьми боли. Здесь яркий пример поэтического олицетворения: горы воспринимаются как живое существо, которое можно смертельно ранить. Именно слёзы брызнули из скал, потому что люди "расстреляли притихшее горное эхо", - в этом-то вся прелесть стиха.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Известные лингвисты тоже (имхо!) заблуждаются!
Автор: minka 
Дата:   01-07-06 13:42

sns, не буду спорить, я не знаю эти стихи ВВ, но с рассуждениями о поэтической выразительности согласен.
Однако вернёмся к нашим баранам: удачен ли пример Валгиной (см. исходный пост)? И так ли уж однозначно по содержанию стиха ВВ нужно писать "ранеННый"?
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Нет, заблуждаются именно в этих случаях!
Автор: Сергей Г. 
Дата:   01-07-06 14:48

>>>>Он так и не понимает, что слово ранен(н)ый без пояснительных слов, придающих очевидную глагольность, может быть в равной степени и прилагательным, и существительным, и причастием -- всё в руках автора.

Я не понимаю?! Это Лопатин не понимает. А я об этом толдоню здесь на Форуме при каждом удобном случае. Просто вызывает некоторую трудность для многих привести пример причастия без зависимых слов. Валгина предоставила Вам такой пример. У ВВ есть парочка ярких примеров. А Вы только пузыри пускаете.

>>>>При наличии таких слов оно ТОЛЬКО ПРИЧАСТИЕ!

Родил!!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Известные лингвисты тоже (имхо!) заблуждаются!
Автор: Реч-ка 
Дата:   02-07-06 01:57

Минка, вот еще пример: "Раненный, он едва шел". Зависимых слов нет, приставка тоже отсутствует.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Известные лингвисты тоже (имхо!) заблуждаются!
Автор: minka 
Дата:   02-07-06 11:48

Реч-ка сказала:
> Минка, вот еще пример: "Раненный, он едва шел". Зависимых слов нет, приставка тоже отсутствует. <
Ах, оставьте, не лукавьте Реч-ка!
Я говорю, что глагольность придают ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ слова, а не зависимые! Здесь глагольность вроде бы придаёт подлежещее "он"; проверим по критерию "самсеберозенталя": заменим сомнительное слово на прилагательное или существительное (ведь "раненый" может быть и субстантивированным прилагательным, т. е. существительным).
Старый, он едва шёл. Толстый, он едва шёл. Сержант, он едва шел. Турист, он едва шел.

А теперь присядьте, иначе упадёте от моей наглости. Я утверждаю, что в этой фразе слово "раненый" может быть не только причастием, но и существительным, и прилагательным! И писаться через два или одно "н"! Всё зависит от смысла, вкладываемого автором.
Без запятой и без "он" было бы наглядней, но и так возможно.
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Известные лингвисты тоже (имхо!) заблуждаются!
Автор: Реч-ка 
Дата:   02-07-06 14:45

Минка, я сдаюсь!!!

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед