Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Шарм-эш(эль)-Шейх и Таллин(н)
Автор: GalyaA 
Дата:   22-05-06 16:54

Шарм-эш-Шейх или Шарм-эль-Шейх и Таллин или Таллинн????

Что вы про это думаете?

(Есть еще города Эд-Дивания, Эз-Зарка и Эн-Набатия, Эр-Рияд, Эш-Шааб и горы Эш-Шейх...) (Про Таллин - в словаре есть, с одной н - тоже...)

Я женщина легковерная (есть в словаре - хорошо) - думаю о первом варианте в обоих случаях, тем не менее есть (!)вышестоящее(!) начальство, которое думает иначе... Это так, рефлексия... Хотелось бы услышать, что думает не вышестоящий, а просто народ...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Шарм-эш(эль)-Шейх и Таллин(н)
Автор: VFG 
Дата:   22-05-06 17:03

В отношении Шарм-эль-Шейх я слышала только еще один вариант: Шарм-аль-Шейх. Говорят, эти два написания равноправны.
Таллин по-русски принято писать с одной "н".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Шарм-эш(эль)-Шейх и Таллин(н)
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   22-05-06 17:11

"аль"/"эль" - арабский артикль, который перед многими согласными ассимилируется с ними по звучанию, но сохраняет написание. Поэтому и возникают разнобои при передаче названия на других языках. Фонетически ближе к источнику "...эш-шейх", графически "..аль-шейх". С учетом того, что в остальных случаях принят фонетический принцип передачи, думаю, что написание "...эш-шейх" предпочтительно.
Судя по вашим примерам, вы это и хотели услышать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Шарм-эш(эль)-Шейх и Таллин(н)
Автор: Грек 
Дата:   22-05-06 19:04

...Таллин по-русски принято писать с одной "н"...

Ваши слова да Эстонскому правительству в уши. Законодательно "рекомендовано" в Эстонии слово Таллинн писать с двойным (н).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Шарм-эш(эль)-Шейх и Таллин(н)
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   22-05-06 21:43

>Ваши слова да Эстонскому правительству в уши. Законодательно "рекомендовано" в Эстонии слово Таллинн писать с двойным (н).<
Р.Г. на вас нет.
"Чуден весенний Гондурас".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Шарм-эш(эль)-Шейх и Таллин(н)
Автор: Грек 
Дата:   22-05-06 22:51

А что здесь не так написал? Поясните.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Шарм-эш(эль)-Шейх и Таллин(н)
Автор: Фёкла. Просто Фёкла. 
Дата:   23-05-06 09:26

>А что здесь не так написал? Поясните.<
Вы всё так написали, просто не хочется по-новой ворошить это осиное гнездо.
"Талиинн", "Алматы", "Кыргызстан", "Беларусь" и "в Украину" - это так по-гондурасски.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Шарм-эш(эль)-Шейх и Таллин(н)
Автор: Грек 
Дата:   23-05-06 18:24

Ворошить ничего не хотел. Чесслово.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Шарм-эш(эль)-Шейх и Таллин(н)
Автор: sinchi 
Дата:   24-05-06 15:57

Спросите у своего депутата Риигикогу, почему парижане не требуют, чтобы русские писали "Пари", а римляне не принимают закон, чтобы на русском вместо "Рим" писалось "Рома"?

Вот сделают русский вторым государственным языком в Эстонии - тогда и появится хоть какое-то моральное право регулировать эти вопросы.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед