Автор: ГАВАНА
Дата: 11-05-06 17:23
УВАЖАЕМАЯ ПУБЛИКА!
НЕ ПРОХОДИТЕ МИМО!
УДОСТОЙТЕ!
ПОДЕЛИТЕСЬ СООБРАЖЕНИЯМИ!
Из ветки о достоинстве:
Автор: Софокл (---.infonet.ee)
Дата: 29-04-06 12:47
...Суметь выйти из заведомо проигрышной ситуации не уронив собственное достоинство - это, я вам доложу, дорогого стОит...
или
...Суметь выйти из заведомо проигрышной ситуации не уронив собственного достоинства - это, я вам доложу, дорогого стОит...
Подскажите, как более приемлимо? Чем дольше думаю над фразой, тем больше "глаз замыливается". Как вам на "свежий взгляд"?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата: 04-05-06 18:42
==это, я вам доложу, дорогого стОит...==
Народ, как водится, уже с майдана разошелся, а тут и я - к шапочному разбору. Но, может, снизойдете? Давно мучаюсь - откуда пошло это "дорогого стоит"? И какой дополнительный смысл привносит это лошадиное "гого"?
Автор: ГАВАНА (---.ceniai.inf.cu)
Дата: 10-05-06 21:03
GalyaA, спасибо, что не оставили без внимания. Тем не менее, видимо, я недостаточно ясно выразила свой интерес.
Начну с самого начала, издалека. Года полтора назад мой нынешний начальник показал мне написанное им благодарственное, скажем так, письмо. Письмо было адресовано даме из вышестоящей организации, но, строго говоря, не начальнице. Была там примерно такая фраза: "Ув. Марь Иванна! ... Ваше внимание/похвала/одобрение дорогого стоит. ..." Советовался он со мной насчет редакции письма вообще, а этой фразы - особенно. Меня она поразила какой-то непонятной пошлостью, прозвучала как намек на дорогостоящее подношение по завершении долгосрочной заграничной командировки. Фразу исправили, но она мне запала в душу.
Вопрос мой по этому поводу Справка, естественно, проигнорировала. Я пребывала в полном неведении до тех пор, пока в книге, попавшей ко мне буквально от русских матросов (Гапон как в воду глядел!), я снова не увидела это выражение в каком-то новорусском диалоге. Решила, что я не ошиблась, что это неформальная, чуть ли не блатная лексика.
Каково же было мое удивление, когда ту же фразу повторила ведущая телепередачи в русской "мыльнице" трехлетней давности "Другая жизнь", женщина образованная, культурная, тонкой психологической организации.
И вот я снова на распутье - что это за выражение, какая в нем особая прелесть, какой особый смысл?
Есть у народа какие-нибудь соображения на этот счет?
|
|