Автор: Эдуард
Дата: 13-06-02 21:54
Tamara сказал:
>
> Англоговорящим очень легко (в отличие от некоторых - это от
> меня, ретроградки и консерваторши, надо полагать?) понимть
> необходимость единого языкового пространства, потому что оно
> английское получается.
Пардон, не пояснил. Я здесь имел в виду использование не только английского. Например, немецко- франко- или испаноговорящие страны (включая страны и бывшие колонии, где на этих языках говорит небольшая часть населения) также понимают важность сохранения своего единого языкового пространства. В ряде же стран бывшего Союза, где пока проживают миллионы носителей русского языка и, благодаря чему, знание русского также среди многих неносителей остается на высоком уровне, "не понимают", что если все или почти все население там станет "титульноязычным" у них языковых проблем будет еще больше. Одно дело, когда человек с рождения или с детства говорит на языке, другое дело, кода ему приходятся учить язык как иностранный. Я вообще считаю, что иметь (или еще хуже создавать) в наше время свой "уникальный малый" нацязык - дорогое и нерациональное удовольствие (если это еще можно удовольствием назвать, ну да ладно...).
Я конечно могу понять, например, тех украиноязычных, которые (субъективно) считают (но это их право), что их родной украинский обладает особой уникальной певучестью и что вообще лучше всех языков в мире, но зачем навязывать это счастье на русскоязычных, а точнее на их детей, которые вряд ли будут более счастливы, если будут лучше (или только) говорить на другом менее распространенном языке.
Кстати говоря, ничегошеньки против не
> имею. Я аглицкого не знаю, ну так это моя проблема, приспичит
> - выучить придется.Может, лучше в этом выход искать - учить
> английский, такой короткий, компактный, а главное, с легкой
> орфографией:-). Кстати, я всерьез. Английский и впрямь должен
> знать каждый цивилизованный человек... А я вот, увы... еще с
> дерева не слезла.
Я совсем не считаю, что знание английского или др. конкретного языка - атрибут цивилизованности, тем более, что языки обычно учат по необходимости, а не для «чтения классики в оригинале». Кроме того, думаю, что если все будут хорошо знать один и тот же язык (хоть это и удобней всего), какой будет смысл для существования др. языков, и в первую очередь менее распространенных. Оптимальным было бы иметь несколько транснациональных языков в мире.
> Не стоит подгонять другие языки под английский (или суахили,
> или итальянский и т.д.).
Специально подгонять, конечно, не стоит, но сейчас просто время такое постсоветское. Страна 70 лет жила практически в изоляции от остального мира, при совершенно другом общественно-политическом устройстве. Сейчас при новых реалиях и язык адаптируется: многие слова уходят, многие приходят (кстати, заметьте, раньше тоже сокращали: комсомолец, замполит, управдом, исполком :)). Причем, думаю, что большинство ниш, возникших в общей лексике в связи с изменениями в обществе, уже забиты. И даже такие экземпляры как секвел и преквел тоже со временем перестанут проникать в язык. Точнее будут, но не таким бурным потоком...
И кстати, заимствования из романских
> языков там каких времен? Под романским Вы не латынь
> подразумеваете?
Сейчас тоже заимствуют, хотя статус французкого в мире и даже в Европе конечно уже не тот, что был еще полвека назад. А потом ведь Западные языки уже давно хорошо друг к другу притерлись.
Под "романскими" я имел в виду заимствования из романских языков (прежде всего французского).
|
|