Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Феллирование -- что это?
Автор: minka 
Дата:   08-04-06 11:36

Только-что прочёл анекдот со словами:
Парикмахер-практикантка спрашивает моего друга после стрижки:
- Фелляцию будем делать?..
(Пo всей верoятнoсти oна имела в виду феллирoвание).
Мoй друг, хoть и раскoванный дoвoльнo таки челoвек, не нашёлся чтo же ей oтветить.
********************
Стыдно, должно быть, признаваться, но я тоже слова "фелляция" и "феллирование" сам не знаю, ни у Фасмера, ни в МАС, ни даже в Goоgle не нашёл.
Супруга (мой "подопытный филологический кролик") предположила, что это что-то вроде "пропалывания" волос каким-то специальным инструментом.
Помогите, кто знает точно, а заодно подскажите, где тут смяться?
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Феллирование -- что это?
Автор: Тигра 
Дата:   08-04-06 12:00

Fellatio, феллацио - оральный секс, минет.
Филирование - прореживание волос в причёске.

Где смеяться и смеяться ли вообще, выбирайте сами.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Феллирование -- что это?
Автор: GalyaA 
Дата:   08-04-06 12:04

Про волосы - мелирование. Это когда разные пряди в разные цвета окрашивают.
http://www.kudri.ru/beauty/melir/ Вот здесь напр.
Первое слово - поищите в другой поисковой программе, вот и узнаете, только ради Бога не рассказывайте...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Феллирование -- что это?
Автор: minka 
Дата:   08-04-06 12:27

Всем спасибо. Теперь и анек понятен, а правописание уточню.
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: Феллирование -- что это?
Автор: minka 
Дата:   08-04-06 12:46

Всё точно, вот что я увидел на http://woman.zelen.ru/spravka/spravka-f.htm :

Филирование - прореживание волос в прическе. Специальный прием для уменьшения густоты волос.

Тигра права, но какова продвинутая молодежь -- анекдоты рассказывают со словечками, которые я и не слышал даже!
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: что это?
Автор: adada 
Дата:   08-04-06 14:13

Продвинутые заграничные парикмахерши выражаются в тамошних анекдотах еще изощреннее: "...she'll pass on fellatio if you've wrapped up Horatio."

Ответить на это сообщение
 
 Re: Феллирование -- что это?
Автор: Gapon 
Дата:   09-04-06 11:08

Иду на битву с "Тиграми.".. (из "Баллады о Гапоне"):

1. ФЕЛЛАЦИО - вид орального секса, в котором активна партнерша (см., напр., "Рэгтайм" Полтороу). От этого - "феллатриса" или "фэлла" (указание на специализацию проститутки на идиш, в отличие от видового "бикса", "хунна").

2. В "МИНЬЕТ"е - партнеры меняются ролями (Свядощ, "Сексопатология" - настольная книга юных онанистов к.60-х - н.70 гг.).

Про "феллирование" не знаю, поскольку вместе с суфф. "К" (ГОЛОВКА - ГОЛОВА) исчезла и осведомленность.

Поле битвы готово! Моритуретэ салютант!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Феллирование -- что это?
Автор: Тигра 
Дата:   09-04-06 12:01

(достаёт гарпун): Ща мы его загапоним... нам ли Свядоща не знать... аве, кесарь!
Феллацио конкретно из "Рэгтайма" (Медсестроу) запомнилось особенно, потому что, именно оттуда узнав это слово, моя мать у меня, смущаясь, спросила, что это значит: "Это что - какое-то извращение?". К сожалению, эпоха рэгтайма в СССР не состоялась по не зависящим от неё причинам.

Сомневаюсь, что Свядощ писал с мягким знаком. Можете проверить? Я только совсем недавно стала встречать такое написание (и произношение), что меня очень удивило. Думаю, это от гламурности появилось. В каком-нибудь "Метрополитене" была заметочка рядом с виньеточкой - вот народ и уклонился.

Ответить на это сообщение
 
 Re: что это?
Автор: minka 
Дата:   09-04-06 14:20

adada сказал:
> Продвинутые заграничные парикмахерши выражаются в тамошних
> анекдотах еще изощреннее: "...she'll pass on fellatio if
> you've wrapped up Horatio."
Переведите хоть намёком, я не догоняю, по мне чушь получается "она всем проводит фелляцию, если Вы стали Горацием"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Феллирование -- что это?
Автор: Gapon 
Дата:   09-04-06 17:42

Мягкий знак (или "мягкий кончик" из евр.анекдота) запомнился с детства! Детская память, особенно на этой предмет - штука твердая!!! Хотя мне с родителями не повезло: не токмо не "образовывались" по части эротической словесности, но и ремнем драли за подобные мысли. За "мысли" - мои, и "драли" - меня! Педагоги были...

Перед Вами снимаю шляпу - за "извращенческую" образованность Вашу, Миледи!

Ответить на это сообщение
 
 документирование
Автор: adada 
Дата:   10-04-06 09:20

http://us.f2.yahoofs.com/bc/417355b1_127e3/bc/My+Documents/txt/Svyadosch_Zhenskaya_seksopatologiya.part1.rar?bf5ieOEBCYaChUcL
http://us.f2.yahoofs.com/bc/417355b1_127e3/bc/My+Documents/txt/Svyadosch_Zhenskaya_seksopatologiya.part2.rar?bf5ieOEBtOgAuITU
Это -- адрес двухтомного архива (831Кб+783Кб) Свядоща-91 (DJVU+OCR+TXT). Как и в издании 74-го -- никаких мягких знаков, так что сомнения "Тигры" очень и очень тверды! Для Gapon, ориентирующегося на ближневосточные лексические авторитеты, отмечу, что Дина Рубина тоже мягкий знак не празднует.

2 minka
Сожалею и прошу прощения: английского я не знаю и могу предложить только собственную трактовку. В этой англохохме говорится, что для получения настоящего удовольствия следует отказаться от мнимого, т.е. отвлечься от чтения Горация. Одновременно обыгрывается и слэнговое нарицательное horatio=fellatio. Короче, выбора нет!

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: Опять столицы спорят.
Автор: Тигра 
Дата:   10-04-06 09:45

Укреплённая в сознании своей правоты (спасибо, adada), вспомнила следующее.
При мне в одной компании обсуждали, как правильно - минет или миньет. Почему-то считали, что в Москве принято без мягкого знака, а в Питере - с ним. И девушка из Питера сказала: "Это потому что мы делаем мягче"...

...чем проявила лингвистическое невежество. Звук "н" мягкий в обоих вариантах, добавляется только йот. А уж как они в Питере умудряются с йотом делать - это не ко мне вопрос, я бывшая москвичка.

Ответить на это сообщение
 
 Re: документирование
Автор: ГАВАНА 
Дата:   10-04-06 21:26

Во времена моей юности студенты с музыкального факультета развлекались так: играли девушкам-сокурсницам гамму следующим образом - до-ре-фа-соль-ля-си-до, пропуская ноту "ми", получалось ми-нет. Девушки краснели, юноши торжествовали. Вот такой был невинный юмор.

Ответить на это сообщение
 
 Re: документирование
Автор: GalyaA 
Дата:   10-04-06 22:23

Кажется, оригинальным был бородатый анекдот про даму, которая, придя к парикмахеру, чтобы сделать модный тогда перманент, т.е. завивку, сказала "сделайте мне, пожалуйста, минет". "Филирование" неудобное слово, и сами русскоговорящие парикмахеры, насколько я слышала, называют этот прием филировкой, и обычно не спрашивают, а берут ножницы - и вперед! И непонятно, как это действие соотносится с мужской прической, которая обычно короче женской. Да и ударение не на тот слог, и звучит слово не так... Да и вообще это другое слово. Кроме того, предлагаемое действие совершается мужчиной или женщиной по отношению к мужчине, если действие совершается по отношению к женщине - со стороны другой женщины или мужчины - называется другой термин. Можно посоветовать Минке сбегать (в отсутствие вечно присматривающего ока благоверной) на сайты, посвященные этой теме, дабы, к ее радости, воспонить нехватку своего музыкального образования... Извините за занудство.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед