Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Оксюморон или нет?
Автор: dmitr_73 
Дата:   23-03-06 11:33

Являются ли слова "истолкование / объяснение / разъяснение / трактовка" и "точный / прямой / дословный" противоположными по значению (имеющими разную семантику)?
Являются ли их сочетания (например, "буквальная интерпретация", "дословное разъяснение", "дословное истолкование" и т.д.) оксюморонами?
Если можно, с обоснованием.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Оксюморон или нет?
Автор: VFG 
Дата:   23-03-06 12:12

Если опустить небольшие тонкости, все варианты можно свести к одному. Это будет, другими словами, прямое, точное, исчерпывающее, слово в слово соответствующее источнику разъяснение смысла, толкование, понимание чего-н.
Если посчитать заранее, что разъяснение будет осуществлено не поверхностно, а именно глубоко, то такое сочетание никак не является оксюмороном. Да и в любом случае, полагаю, до оксюморона этим словосочетаниям далеко, даже если степень толкования неглубока. Поскольку в словах, образующих словосочетания, нет _противоположного_ смысла.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Оксюморон или нет?
Автор: sinchi 
Дата:   28-03-06 10:34

> Являются ли слова "истолкование / объяснение / разъяснение /
> трактовка" и "точный / прямой / дословный" противоположными
> по значению (имеющими разную семантику)?
Разную - имеют, противоположными - не являются.

> Являются ли их сочетания (например, "буквальная
> интерпретация", "дословное разъяснение", "дословное
> истолкование" и т.д.) оксюморонами?
> Если можно, с обоснованием.
Аллегорическая интерпретация, краткое разъяснение, переносное истолкование.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед