Автор: adada
Дата: 24-03-06 14:55
Не исключено, что выражение "с гулькин нос" это новодел.
Ушаков его не знает, зато пишет, что гулька это уменьш. к гуля, голубь.
У Ожегова оно уже имеется.
Наираннее употребление встретил у Зощенко. В то же время у Маяковского:
"Очередь -
воробьиного носа короче."
На Дону встречается выражение "с гулькин коготок", на Псковщине -- "с комариную лытку", а в Украине: "з комарів носок", "з комареву ніжку", "як у зайця хвоста".
Т.о. выражение чисто разговорное, народом сотворенное, искать его профессорские корни бессмысленно. А как писать? Да и так, и сяк, чтобы накапливался материал для частотных словарей вариантов...
______________________
adada-inn & адада-съют
|
|