Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 ИМХО или имхо ?
Автор: 46131 
Дата:   22-03-06 14:27


Автор: Тигра
Дата: 21-03-06 21:57

IMHO - in my humble opinion (по моему скромному мнению). Давно и многими принятая в интернете аббревиатура.

Как правильно это писать , прописными или заглавными ?

Ответить на это сообщение
 
 игра без правил
Автор: Ната 
Дата:   22-03-06 14:35

А где Вы эту имху, позвольте полюбопытствовать, по всем правилам РЯ писать собираетесь? :)

Вообще-то аббревиатуры традиционно пишутся прописными, кроме некоторых устаканенных (вуз, загс...), только...

Запомните правило сетеяза, первое и единственное:

СЕТЕЯЗ ПРАВИЛ НЕ ИМЕЕТ!

Ответить на это сообщение
 
 Имхо, "имхо". Т.е. строчными;)
Автор: Р. Г. 
Дата:   22-03-06 15:27

Слово давно уже срослось в такое же существительное, как и "вуз" и вовсю участвует в чисто русском словообразовании (имховать, имхами меряться, имхом поросло, обсуждать имхи, это только имха...). Вероятно, даже крепче срослось, чем "вуз" - расшифровку "вуза" как-то не спрашивают, а вот что "имхо" - аббревиатура, знают далеко не все. Скорее, имха по статусу в РЯ ближе к таким словам как "лазер" - это в английском аббревиатура, а у нас - ничуть.

=======
Кстати, прописные - они и есть в просторечии заглавные. Вы имели в виду "прописными или строчными"...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Имхо, "имхо". Т.е. строчными;)
Автор: Ната 
Дата:   22-03-06 16:39

Аргументы Р. Г. годились бы для аргументации склонения-несклонения, но поскольку аббревиатура - "ИМХО", то должна она по всем правилам писаться прописными и не склоняться.
Вот "имха" как отдельное, самостоятельное слово со всеми вариантами, включая глагол и деепричастие, обозначающее как бы отдельную сущность, - это уже дитя нашей аббревиатуры, для нее другие правила.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Имхо, "имхо". Т.е. строчными;)
Автор: 46131 
Дата:   22-03-06 18:00

Р. Г. сказал:
>
> Кстати, прописные - они и есть в просторечии заглавные. Вы
> имели в виду "прописными или строчными"...

Вы правы. Допустил "ляпус вульгарис" :-)

Ответить на это сообщение
 
 Re: игра без правил
Автор: 46131 
Дата:   22-03-06 18:06

Ната сказал:.
>
> Запомните правило сетеяза, первое и единственное:
>
> СЕТЕЯЗ ПРАВИЛ НЕ ИМЕЕТ!

Вот тут "мне карта и пошла". Ната , теперь все нарекания по моим сообщениям буду переадресовывать к Вам :-)))
Т.к. общаемся в "сети" у меня теперь индульгенция...

Ответить на это сообщение
 
 Re: игра без правил
Автор: Тигра 
Дата:   22-03-06 20:13

46131 сказал:
>
> Ната сказал:.
> >
> > Запомните правило сетеяза, первое и единственное:
> >
> > СЕТЕЯЗ ПРАВИЛ НЕ ИМЕЕТ!
>
> Вот тут "мне карта и пошла". Ната , теперь все нарекания по
> моим сообщениям буду переадресовывать к Вам :-)))
> Т.к. общаемся в "сети" у меня теперь индульгенция...

Если выбираете сетеяз - то да, тогда вам превед и правела не считаюццо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Имхо, "имхо". Т.е. строчными;)
Автор: Мудрый Тоньюкук 
Дата:   22-03-06 21:27

Ната сказал:
>
> Аргументы Р. Г. годились бы для аргументации
> склонения-несклонения, но поскольку аббревиатура - "ИМХО", то
> должна она по всем правилам писаться прописными и не
> склоняться.
> Вот "имха" как отдельное, самостоятельное слово со всеми
> вариантами, включая глагол и деепричастие, обозначающее как
> бы отдельную сущность, - это уже дитя нашей аббревиатуры, для
> нее другие правила.

Аббревитуры "ИМХО", имхо, нет. Есть аббревиатура "IMHO".
Как её писать - лучше судить сайту orthography.en

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО или имхо ?
Автор: Лев 
Дата:   22-03-06 21:32

ИМХО(кое-кто, кстати, использует ПМСМ, вполне русское сокращение), вопрос привычки и традиции... во времена появления(еще в фидо, так и хочется написать "во времена моей молодости" ;)) ) я не припоминаю, чтоб ИМХО писали строчными, это относительно новое явление...
другое дело, что сейчас оно просто используют как существительное, со всеми прелестями склонения и различными формами(кстати, а почему обычно именно имха - ж.р.?)...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Имхо, "имхо". Т.е. строчными;)
Автор: 46131 
Дата:   23-03-06 13:16

Мудрый Тоньюкук сказал:
>
> Аббревитуры "ИМХО", имхо, нет. Есть аббревиатура "IMHO".
> Как её писать - лучше судить сайту orthography.en

Ну почему же нет. Как раз есть. ИМХО - имею мнение хрен оспоришь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Имхо, "имхо". Т.е. строчными;)
Автор: Р. Г. 
Дата:   23-03-06 14:00

46131 сказал:
>
>
> Ну почему же нет. Как раз есть. ИМХО - имею мнение хрен
> оспоришь.

Имхо, не есть, а была. Лет 6-8 назад так писали относительно часто. В последние годы практически не встречаю. Что же касается "хрена", то это вообще не аргумент, таких стёбных "аббревиатур" немеряно было ещё и в прошлом веке.
Вы ведь не пишете "ЭКСТРА" ("Эх, как стало трудно русскому алкоголику").

Ответить на это сообщение
 
 Re: Имхо, "имхо". Т.е. строчными;)
Автор: Ната 
Дата:   23-03-06 15:12

> Аббревитуры "ИМХО", имхо, нет. Есть аббревиатура "IMHO".

Да ладно Вам. А как же Би-би-си, НАСА, лазер, радар и пр? Чем аббревиатура хуже любого другого заимствованного слова?

>> кстати, а почему обычно именно имха - ж.р.?)...

Потому же, почему Фотошопа, Интернета... В женском роде модерновое словцо звучит по-деревенски, потому стебнее, создает впечатление освоенности в новых реалиях до сродненности с йими.

Ответить на это сообщение
 
 Однако, НАСА - она не наса...
Автор: Р. Г. 
Дата:   23-03-06 15:59

>Да ладно Вам. А как же Би-би-си, НАСА, лазер, радар и пр? Чем аббревиатура хуже любого другого заимствованного слова?

Имено что ничем. Ваши примеры сами отвечают: имха - она именно как лазер и радар, о том и речь. Заимствованое слово. Перевареное. То, что там, в дальней своей этимологии, оно было аббревиатурой _у них_ - нас не касется. А вот НАСА и Би-би-си на полноценные русские (заимствованые, но русские) слова не тянут, от иноязычных прототипов не оторвались. Переименуют завтра _они_ НАСА - и привет слову...
============
"На пыльных тропинках далёких планет
Останутся НАСА следы..."
©Русская народная, очень печальная...:((

Ответить на это сообщение
 
 Re: Имхо, "имхо". Т.е. строчными;)
Автор: Лев 
Дата:   23-03-06 18:06

Ната сказала:

> Потому же, почему Фотошопа, Интернета... В женском роде
> модерновое словцо звучит по-деревенски, потому стебнее,
> создает впечатление освоенности в новых реалиях до
> сродненности с йими.

хмм... фотожопь и инет встречал, а вот фотошопу и интернету - не приходилось... и вообще, это уж скорее как телефона из анекдота...

Ответить на это сообщение
 
 take for granted
Автор: adada 
Дата:   23-03-06 19:16

%%имха - она именно как лазер и радар, о том и речь. Заимствованое слово. Перевареное.%%

Я бы добавил к этой замечательной фразе только чуть-чуть.
Эта фигня пока только полупереваренная. Не за горами, не за сетями время, когда проблема ее написания полностью сойдет на нет: культурному человеку не надо будет вообще вставлять в свои фразы это выражение, ибо оно будет подразумеваться само собой, "по умолчанию", тэфэжэ, другими словами...

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 или... – Imho. Only. Imho!
Автор: Homo_Nemo 
Дата:   23-03-06 20:33

Из жизненного опыта у меня (и у вас, читатели, конечно, тоже) сложилось впечатление о том, что русское слово «однако» для многих малочисленных народов севера и востока России стало любимым и употребляемым во многих значениях: согласия, несогласия, удивления, дополнения и т. п. В некотором смысле в подобном положении в собственном письменном лексиконе и я употребляю этот продукт новояза – imho. Даже по его созвучию с «однако».
И я его воспринимаю не как существительное с родом (имхо – оно, имха – она), а как наречие с извинительным смыслом, с превентивной (хотя нередко и завершающей) декларацией открытости, чистоты помыслов и отсутствия состава агрессии в представляемом мнении. И пишу исключительно латиницей, подобно давно уже до него закрепившимся в русском языке и другим словам: homo, a la, ab ovo, a priori, perpetuum mobile, sic, memento mori etc.
=================================================

<<Не за горами, не за сетями время, когда <…> оно будет подразумеваться само собой, >>

Извините, но с этим могу согласиться при условии, что движущим в этом времени поголовной культуры (подразумевающих слушателей и читателей) будет долгочаемый принцип: «от каждого – по способностям, каждому – по потребностям». :-) Imho!

Ответить на это сообщение
 
 Re: или... – Imho. Only. Imho!
Автор: adada 
Дата:   24-03-06 09:51

2 Homo_Nemo

Я понимаю, что Вы имеете в виду, но хотел бы предложить подойти к имхо-проблеме с другой стороны.

Так называемые "наши мнения" обыкновенно складываются из мнений собственных и мнений сторонних. Естественно, и традиционно, и честно последние заключать в кавычки или хотя бы указывать их происхождение. Если в и-сообщении ни кавычек, ни именных ссылок нет, это нельзя расценить иначе как указание автора сообщения на то, что все, им написанное, является, хотя и компилятивным, да собственным мнением.
Во всяком случае, мне, читателю, никаких дополнительных "имх" уже не требуется, лишние они -- и тянут не на роль наречия, а максимум на междометие.
Особенно если я вижу, откуда растут уши у этого "собственного" мнения.


+
И еще.
В "имхе" чувствуется привкус агрессивности, с ее помощью пытаются выдвинуть на авансцену собственную личность, что само по себе очень мило. Но зачем ради этого себя за язык тянуть?..

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Аналогично
Автор: Р. Г. 
Дата:   24-03-06 09:56

Лев сказал:

> хмм... фотожопь и инет встречал, а вот фотошопу и интернету -
> не приходилось...

Аналогично.

Ответить на это сообщение
 
 Re: или... – Imho. Only. Imho!
Автор: Р. Г. 
Дата:   24-03-06 10:00

>подобно давно уже до него закрепившимся в русском языке и другим словам: homo, a la, ab ovo, a priori, perpetuum mobile, sic, memento mori etc.

Все эти давно закрепившиеся слова априори давно же пишутся кириллицей. А ля "имхо":).

Ответить на это сообщение
 
 Re: или... – Imho. Only. Imho!
Автор: Тигра 
Дата:   24-03-06 10:22

Р. Г. сказал:
>
> >подобно давно уже до него закрепившимся в русском языке и
> другим словам: homo, a la, ab ovo, a priori, perpetuum
> mobile, sic, memento mori etc.
>
> Все эти давно закрепившиеся слова априори давно же пишутся
> кириллицей. А ля "имхо":).

Мне кажется, что всё же homo, ab ovo и sic принято пока латинскими буквами писать.
Мemento mori тоже не очень представляю себе в кириллице. Мементо мори... нет, почти уверена, что такого не встречала.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Аналогично
Автор: Ната 
Дата:   24-03-06 11:02

Р. Г. сказал:
>
> Лев сказал:
>
> > хмм... фотожопь и инет встречал, а вот фотошопу и интернету -
> > не приходилось...
>
> Аналогично.

Узок мир их...

Ответить на это сообщение
 
 Re: или... – Imho. Only. Imho!
Автор: zaichatina 
Дата:   24-03-06 11:04

>Мне кажется, что всё же homo, ab ovo и sic принято пока латинскими буквами писать.
хомо и аб ово - уже пишут, хоть яйцо и царапает взгляд :)
а вот зик/сик ну не представляется вообще никак! ни в одной из книг, или даже в замусоренном Интернете такого не встречалось!

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО или имхо ?
Автор: sinchi 
Дата:   24-03-06 12:29

> IMHO - in my humble opinion (по моему скромному мнению).
> Давно и многими принятая в интернете аббревиатура.
> Как правильно это писать , прописными или заглавными ?
В ФИДО принято "имхо", русскими - чтобы не переключать клавиатуру пишущего, и строчными - чтобы не раздражать глаз читателя.

Ответить на это сообщение
 
 узкие фотожо
Автор: adada 
Дата:   24-03-06 12:47

Мементо мори -- да, редко встречается. Но метко: Розенталь, Лопатин, Вера Павлова.

"Сик" еще более редкостный вариант. Берем "сик транзит" (у Левитанского):

Годы проходят, и, как говорится,— сик транзит
глория мунди,— и все-таки это нас дразнит.
Годы куда-то уносятся, чайки летят.
Ружья на стенах висят, да стрелять не хотят.

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Sic! ;)
Автор: Р. Г. 
Дата:   24-03-06 13:42

Ну, вот, чуть схитришь - сразу заметят.

Да, "сик" отдельно от "транзит..." мне кириллицей тоже не встречалось. Но позволил себе этим пренебречь, т.к. не помню, когда бы вообще встречал его "уединённым", по прямому назначению и без стёба в _современных_ текстах. Всё больше в сочинениях дедушки из Мавзолея, в цитатах из разносимых... э-э... критикуемых оппонентов...

Ответить на это сообщение
 
 Re: или... – Imho. Only. Imho!
Автор: GalyaA 
Дата:   24-03-06 14:32

Вот и в словаре есть:

Орфографический словарь
а-ля (кто-что) (вроде кого-чего-н., подобно кому-чему-н.)
Орфографический словарь
априори, неизм.
Орфографический словарь
сальто-мортале, нескл., с.
Орфографический словарь
терра инкогнита, других форм нет
Орфографический словарь
персона грата, персоны грата

и так далее...

Ответить на это сообщение
 
 Re: или... – Imho. Only. Imho!
Автор: minka 
Дата:   24-03-06 17:08

adada сказал:
> В "имхе" чувствуется привкус агрессивности, с ее помощью
> пытаются выдвинуть на авансцену собственную личность

Нет, я часто применяю это слово, но никакой агрессивности в него не вкладываю, наоборот, как-бы подчёркиваю, что считаю нечто не "истиной в последней инстанции", а всего лишь частным моим мнением.
Пишу кириллицей и прописными, чтоб не переключать клавиатуру. Однако писать ЗЫ вместо P.S. рука пока не поднимается.
Минка

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО или имхо ?
Автор: Лев 
Дата:   24-03-06 18:45

sinchi сказал:

> В ФИДО принято "имхо", русскими - чтобы не переключать
> клавиатуру пишущего, и строчными - чтобы не раздражать глаз
> читателя.

когда я последний раз читал что-то из недр ФИДО, там было IMHO, ну, или ИМХО, но не имхо...
правда, было это лет так 7 тому назад, не меньше...

Ответить на это сообщение
 
 Re: ИМХО или имхо ?
Автор: adada 
Дата:   27-03-06 21:56

%%...я часто применяю это слово, но никакой агрессивности в него не вкладываю, наоборот, как-бы подчёркиваю, что считаю нечто не "истиной в последней инстанции", а всего лишь частным моим мнением.%%

Мне не хотелось давать Вам ответ в имхо-режиме, потребовалось время на поиск.
Недавно в Ин-те психологии РАН (И. Сотникова, "Психологический журнал", №4/2005) подтвердили гипотезу канадских ученых (Baranski, Petrusic, 1999) о межкультурных и межнациональных различиях по степени субъективной уверенности людей в принимаемых ими решениях.
Оказалось, что россияне демонстрируют в эксперименте наивысшую уверенность (сверхуверенность), затем идут немцы, после них канадцы, а наименее уверенными в себе оказались почему-то шведы!

Согласитесь, minka, что при таких различиях в самоуверенности речевые оговорки вроде пресловутого "имхо" тоже приобретают различное содержание у немцев со шведами или у русских. Эту разницу я и имел в виду, когда писал об "агрессивности", основываясь на наблюдениях за русскоязычными, разумеется, собеседниками...

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед