Автор: minka
Дата: 09-03-06 20:22
Ничего не понимаю, всех прочёл, какие-то намёки, непонятно на что, имхо, без всякого смысла.
По-моему смачный анекдот, по-украински звучит колоритней, я вторую фразу маленько "разжевал", чтоб понятней было, но при этом она сделалась пресноватой.
На самом деле она звучит так:
"А в того, що цього нэ вбачае, хай повылазыть!"
"Вбачае" -- узревает, слово "очи" отсутствует, т.к. именно они имеются в виду при глаголе "повылазыть", если конкретно не указано другое.
Жаль, что мне не удалось передать весь смак этого анекдота. Мне он понравился (на слух).
minka
|
|