Автор: Homo_Nemo
Дата: 07-03-06 01:53
<<…потому что из контекста было непонятно, то ли это водяные капельки над землей, то ли иней.>>
1. «Однако посмотрите: уж не след ли это медвежонка?»
2. «Обувь наша не высохла-таки и, вопреки заверениям, очень промока..т».
3. «Всё сия..т после недавнего ливня: и голубые цветы цикория, и какие-то кусты с красными ягодами».
4. «Посмотрите: вот птенцы широко разевают клювы».
------------------------------------------
Из контекста однозначно ясно, что дело было в тёплое время года: медвежонок, цветы и птенцы не позволяют в этом сомневаться.
«У самой земли ещё влажно мерца..т мелкая холодная изморозь, но вверху небо уже кристально чистое».
Да, у автора «изморозь». Но как можно считать это инеем (изморозью!), если мерцает «влажно»? И как можно было бы сопоставлять плёнку инея на поверхности земли и бесконечное пространство небес??? «У самой земли» означает здесь около полуметра, и то по впадинам, остатков водяного тумана после шторма и ночного ливня. Вы, СтингЕР, сами привели верное наблюдение вечернего тумана во влажных низинах.
<<Наверно, это и сыграло со мной злую шутку. :)>>
СтингЕР, злую шутку с Вами и Вашими коллегами сыграл автор текста, очень уж «художественно» описавший свой поход. Остаётся только удивляться, как можно было такой текст использовать для диктанта. Авторские обороты («Мы идём через лес, окроплённый мириадами капель, которые висят даже на безыглых ветвях старых ёлок. Как ни тяжелы наши рюкзаки, мы все впоследствии с удовольствием вспоминали наше путешествие») настораживают настолько, что говорить о правильности выбора слова автором нет смысла.
|
|