Автор: minka
Дата: 21-02-06 09:39
Петр сказал:
> "Жили ворожейцы не в роскоши, сказать так - значило бы
> согрешить против правды, но и не в нищете: было что поесть,
> надеть что было, кое-что и на чёрный день припасать
> умудрялись."
> Обозначает ли часть "Жили ворожейцы не в роскоши, сказать так
> - значило бы согрешить против правды", то что ворожейцы жили
> в роскоши ?
Класный вопрос: когда прочёл фразу, мне показалось, что всё понял. Подсознательно я отнёс слова "сказать так …" к словам " в роскоши", без отрицания "не".
А после Вашего вопроса задумался, как тот профессор, который не мог уснуть, т.к. студент его спросил: кладёт ли он бороду перед сном под одеяло и на одеяло?
М.б. есть смысл вынести отрицание "не" в начало фразы и сделать выделение двумя тире: "Не жили ворожейцы в роскоши -- сказать так, значило бы согрешить против правды, -- но и не в нищете: было …
Впрочем, я "самсеберозенталь", подождём, как другие участники форума выскажутся.
minka
|
|