Автор: minka
Дата: 28-12-05 14:17
В теме Что такое "гнома"? Фекла сказала:
>После совместного экстрасенса Румпельштильцхен задиоптрил по гноме Фиогнида, на что последний фрейденбергнул Шеллингу до потери свинга.<
Теперь и Вы, Фекла, меня озадачили, почти как акад. Щерба со своей "Глокая куздра…".
Поприкалывась Тигра, я и Ната маленько со своим объяснением "непоняток" (реплаи в той же теме), ну а потом стал я копаться всерьёз.
Румпельштильцхен (Rumpelstilzchen) - это персонаж немецкой сказки, коварный гномик, обязавший королеву отдать ему сына за некую услугу. Вчера на меня кто-то "наехал" под таким ником в теме "Словотворчество по-немецки", там же и мой ответ.
Тут ещё и Тигра подлила масла в огонь, спросив : "Сергей Г., неужто вы не напеваете хоть иногда "Как хорошо, что никто не знает, что Румпельштильцхен меня называют"? Эдак утречком в ванной, например?"
Чего это ради? Если бы не вчерашний на меня наезд, то я про этого Румпельштильцхена и не вспомнил бы даже! Для "просебямурлыканья" обычно использую "Так взгляни на меня хоть один только раз…" Супруга утверждает, что это признак моего хорошего настроения. May be, may be!
Но Тигрино толкование "Румпель" и моё толкование "штиль" заякорило это имя в моей памяти. Сегодня за завтраком произнёс сходу, не заглядывая в шпаргалку!
Кстати, шпаргалка по-немецки der Spicker - спикер (или шпикер?), интересно, есть ли тут что-то общее со спикером парламента?
Когда-то мой сын, в его детские годы, потряс нас заявлением, что он хочет побывать в городе Бремене. ???? Оказывается, он мечтал посмотреть на Бременских музыкантов!
Так что, м. б., кому-то и эта песенка по душе.
Слово "задиоптрил" нигде не нашёл, подозреваю, что это аналог сленгового "запердонил": "Вот это запердонил учёное словечко, такой оратель, такой оратель, аж упреешь слушая!" (неточное цитирование, не придирайтесь).
"Гнома" уже знаю, "свинг" тоже, Фрейденберг вроде фамилия (но чья?), Фиогнид кажется античный драматург (правда ничего у него не читал), Шеллинг немецкий философ позапрошлого века (не спутал с Шиллером, и то хорошо!). Только возрадовался, как тут новая "непонятка" от Фёклы и adada - "апофегма".
От adada: > А написал бы он -- апофегму, и нам было бы всем легче! <
От Феклы: > Всем апофегмам апофегма. <
Ни в Википедии, ни у Фасмера, ни в литературоведческом словаре "апофегму" не нашёл. Только в Яндексе, в каком-то диалоге двух блатных в тюрьме встретилось:
"Апофегма, ежели не ведаешь, это такое краткое остроумное изречение на разные жизненные ситуации".
Ну и начитанные уголовники пошли! Интересно, а что же тогда такое "гнома", "афоризм", "мораль сей басни такова", пословицы и поговорки?
|
|