Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Что такое "дедлайн"?
Автор: minka 
Дата:   24-12-05 15:47

Ната, Вы как-то предлагали свою помощь и даже писали (если от своих слов не откажетесь!):
>И ничего плохого не вижу в том, чтобы встреченный неизвестный термин посмотреть в словаре, хотя бы для расширения лексикона и кругозора вообще<

Помогите, пожалуйста, я без "подковырки", действительно не нахожу в интернете, что означает слово "дедлайн". Эта просьба и к другим знакомым по форуму относится. Самое смешное то, что я уже не помню, где я на него наткнулся, так долго и безуспешно искал прямое его толкование. У Фасмера и в словаре "Знаете слово" на сайте http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/slova/ не нашёл; не нашёл также и в словаре литературоведческих терминов на http://slovar.lib.ru/index.html .
В связи с этим у меня два вопроса:
1. Если есть электронная версия словаря Даля, дайте кто-нибудь адрес.
2. В Google я нашёл множество случаев употребления этого слова, по контексту вроде бы заранее назначенный срок или иное решение, но я не уточнял, надеюсь, что кто-то конкретней подскажет.

По облику слово вроде английское (лайн - line - линия, "дед" не пойму, м.б. dead - мертвый или что-то производное). Но "Мёртвая линия" - чепуха какая-то!
В общем, знатоки, помогите пожалуйста так, чтоб я в подобных случаях и сам мог поискать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: minka 
Дата:   24-12-05 16:21

Нашёл! Нашёл, откуда эта хрень "дедлайн". Из анекдота:
************
Умирает журналист. Его, как положено, встречает Петр:
- Ну, мил-человек, пожил ты славно, можешь выбирать, куда хочешь, в рай
или в ад.
- А вы мне и то, и другое сначала покажите, - просит журналист, - а то
знаю, я вас, анекдоты по теме слышал.
Петр показывает ему ад. Тесная, прокуренная комнатенка, набитая
работниками творческого труда; глаза у всех красные, волосы наполовину
повыдерганные, руки дрожат, кофе уже не лезет - через час дедлайн, а еще
ничего не готово.
Журналист тихонько прикрывает дверь, бормоча под нос: "Знаем-знаем,
накушались вволю". Ему показывают рай. В точности та же картина: тесная,
прокуренная комнатенка, полусумасшедшие люди, часть мебели разломана,
техника работает не вся, бычки сыплются изо всех щелей: дедлайн через
полчаса, а еще конь не валялся. Журналист шарахается от рая, заглядывает
еще раз в ад, и изумленно спрашивает у Петра:
- А разница-то в чем?!
- А разница, - отвечает Петр, - в том, что эти (показывает на жителей
рая) - успеют.
********************
Мой вывод: "дедлайн" - это предельный срок сдачи для тиражирования газеты или журнала, имхо. Ну и анекдот, с толковым словарём читать нужно!
minka

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: Читатель 
Дата:   24-12-05 16:50

Это "крайний срок".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: Читатель 
Дата:   24-12-05 16:54

ЗЫ. Не только для выпуска газеты. Любой. В коммерции тотже. После "дедлайн" можете не беспокоиться.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: Фекла 
Дата:   24-12-05 17:01

+ крайний срок сдачи работ, проекта, подачи заявок, регистрации...
Вообще всего. Включая срок прерывания беременности ;).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: Р. Г. 
Дата:   24-12-05 20:26

>По облику слово вроде английское (лайн - line - линия, "дед" не пойму, м.б. dead - мертвый или что-то производное). Но "Мёртвая линия" - чепуха какая-то!

Слово действительно английское (и _очень_ употребительное), и действительно буквально переводится как "мёртвая линия" (сравните с нашими "подвести черту" и "мёртвый якорь") - а нормальный (небуквальный) перевод - да, "крайний срок".

("Мёртвый" и в русском имеет второе значение - то, что невозможно сдвинуть, неподвижный: "закрепить намертво". Дедлайн - это такой срок, который невозможно уже передвинуть. Крайний в общем:)...)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: Рафик 
Дата:   24-12-05 21:15

Это слово обозначает последний срок, например, подачи заявки, бронирования отеля и т.п.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: minka 
Дата:   24-12-05 21:17

Спасибо всем откликнувшимся: и Р.Г., и Фекле, и Читателю! Сейчас я с этим самым "дедлайном" достаточно продвинут, но "сколько нам открытий чудных готовит снова интернет!"
Подскажите, пожалуйста, есть ли электронная версия словаря Даля?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: minka 
Дата:   24-12-05 21:20

И Вам, Рафик, спасибо! Почему-то Ваш ответ позже пришёл.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "deadline"?
Автор: Тигра 
Дата:   24-12-05 21:54

minka, Фасмер умер в шестидесятые, а словарь свой закончил в пятидесятые.
Не стоит искать там слова более нового происхождения.

http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=eygtmnl

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "deadline"?
Автор: minka 
Дата:   25-12-05 09:05

Тигра сказала:
>
> minka, Фасмер умер в шестидесятые, а словарь свой закончил в
> пятидесятые.
> Не стоит искать там слова более нового происхождения.

Жаль, конечно, хорошего человека, он умер, но дело его живёт! Разве последователи и ученики не осовременивают, не пополняют и не уточняют эти словари?
Умерли и Туполев, и Антонов, и Ильюшин, но появляются же новые ТУ, Аны, ИЛы!
Мне как-то Ната писала:
> А что такое "ламерский"? У Фасмера не нашёл<
(ехидно) А в Даля не заглядывали?<

Даль ещё раньше умер, но основанная им линия толковых словарей продолжает развиваться. Тут Ната права, хотя, если б она сама этого не сказала, то и ехидства не было б заметно. Правда, мне неизвестно, м.б. "ламер" - старое слово, этимологию его тоже не знаю.

Попробовал также заглянуть в указанный Вами сайт
> http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=eygtmnl
и пока не разобрался, не нашёл ни "дедлайн", ни "deadline" ни в одном из словарей.
После того, как мы, при отъезде на ПМЖ, раздарили, продали и вообще разорили нашу домашнюю библиотеку, решили здесь, в Германии, не покупать книг во всю оставшуюся жизнь. Тем более, что хотя книги здесь можно достать любые, НО УЖАСНО ДОРОГО!
Стараемся ограничиться интернетом, эх, если б такие возможности интернета + скинуть ГОДКОВ 35!
И всё-таки, мой вопрос к Вам, Тигра, и ко всем, кто знает, есть ли электронная версия совремённого Даля и как на неё выйти? Посоветуйте, пожалуйста, также русскоязычные сайты с новоязом!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "deadline"?
Автор: Тигра 
Дата:   25-12-05 11:20

minka, я вам дала ссылку на сайт со словарем Фасмера. Он не как Ту или Илы, он не дополняется, как не дополняется и словарь Даля. Так что ни ламера, ни чайника, ни интернета там никак не найдешь.

Даль есть вот тут, хотя мне этот сайт не нравится. Но мне нетрудно нос-то воротить, у меня бумажный репринтный есть. Может быть, кто-то знает адрес более удобного электронного.
http://www.elib.ru/cgi-bin/Dict.pl?D=1&L=А

Deadline вряд ли можно найти в русских словарях, слово ещё не вошло в русский язык. С этим в англо-русский обращайтесь.

P. S. А почему вы всегда пишете "совремЁнный", через "ё"? Принципиально? В чём принцип?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: Фекла 
Дата:   25-12-05 12:13

>Deadline вряд ли можно найти в русских словарях, слово ещё не вошло в русский язык. С этим в англо-русский обращайтесь.<
По моим наблюдения уже довольно активно используется. С середины девяностых. Словари как обычно запаздывают.

И Даля, и Фасмера, и Ожегова лучше всего иметь локальных. Сейчас это не проблема. В Москве по крайней мер все лотки этим добром забиты. Единственное неудобство - ссылки лучше всё-таки давать на сайты. Но для личного пользования свой гораздо удобнее.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "deadline"?
Автор: minka 
Дата:   25-12-05 12:32

Тигра сказала:
>
> minka, я вам дала ссылку на сайт со словарем Фасмера. Он не
> как Ту или Илы, он не дополняется, как не дополняется и
> словарь Даля. Так что ни ламера, ни чайника, ни интернета там
> никак не найдешь.

Ага, тогда мне понятно "ехидство" Наты - Даль ещё дальше от современности, чем Фасмер. Спасибо за пояснение.
Ведь я даже мысли не допускал, что эти словари застыли на уровне их создания. Мне казалось, что от издания к изданию их дополяют и уточняют. Конечно, они все равно ценны, хотя бы потому, что помогают понять устаревшие и отжившие своё время слова.

> Deadline вряд ли можно найти в русских словарях, слово ещё не
> вошло в русский язык. С этим в англо-русский обращайтесь.

Вот и я о том же. Слово ещё в русский язык не вошло, а уже используется в анекдоте.
Написали бы вместо "дедлайн" "крайний срок" и анекдот стал бы доступным не только журналистам (поди, угадай, что оно по-английски "deadline", я ведь случайно ткнул и попал).
Особенно этим грешат анекдоты о программистах и компьютерщиках.

> P. S. А почему вы всегда пишете "совремЁнный", через "ё"?
> Принципиально? В чём принцип?
Да никакого принципа, просто мне так слышится и я так произношу. Я знаю, что и "совремЕнный" правильно, м.б. даже прАвильней по всем законам науки и искусства. Но написание, имхо, допускается двоякое. Или я неправ?
minka

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: Peter 
Дата:   25-12-05 15:17

minka, в Нюрнберге пишется Deadline с прописным D, говорится dedlain немецкими звуками как угодно, а обозначение =срок (если нужно немецкое слово) Einsendeschluss, Termin, Abgabetermin, letzter Termin, Zieltermin, не одного слова, но все то, что падает под крайным сроком.
НЧП.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: Ната 
Дата:   26-12-05 11:48

Минка, словарь Фасмера - этимологический, по нему определяем происхождение слова, а не толкование (кроме того что он неполон и ненов)

Словарь Даля - даже не словарь в полном смысле этого слова, скорее "словник", "коллекция слов", собранная автором по разным уголкам страны, отражает значение и употребление слов в 19 в., в нем находим скорее историю слова, нежели его современное значение, факт его бытования в той или иной губернии старой России. Словарь весьма специфичен и субъективен (толкование дается через синонимию, однокоренные слова с разными приставками разведены в разные статьи, тогда как в одной статье нередко собраны слова неродственные, в орфографии отразились авторские воззрения на оную, напр. "рускiй"...).
Среди "непосвященных" (людей, далеких от филологии), по моим наблюдениям, является непререкаемым авторитетом по части русского языка вообще, что совершенно напрасно.

Термины (и Даля) я обычно ищу в словарях Яндекса. Новые слова (и сленг) - простым поиском по сети. Обычные, обиходные слова - в здешней "Проверке слова" (там поиск по нескольким словарям) плюс в Ожегове-Шведовой - 1992 (в бумажном, в интерактивных словарях почему-то приводится только толкование слов, без примеров употребления в контексте, да и издания несколько разнятся). Ожегов, кстати, лежит рядышком с Фасмером.

Здесь словари для скачивания (правда, сама ничего оттуда не качала :)
http://dict.buktopuha.net/data/index.htm

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: minka 
Дата:   26-12-05 22:32

Ната сказал:
> Здесь словари для скачивания (правда, сама ничего оттуда не
> качала :)
> http://dict.buktopuha.net/data/index.htm
Спасибо Ната! Пока я ещё не разобрался с этим сайтом, но заглянул, очень и очень обнадёживающе. Пока взял на прицел.
minka

Ответить на это сообщение
 
 Re: Что такое "дедлайн"?
Автор: Мath 
Дата:   28-12-05 00:55

Minka, это слово - английское (deadline), означает "крайний срок" (см. multitran.ru - на мой взгляд, лучший словарь в Интернете). В словаре Даля вы его, конечно, не найдете - оно было позаимствовано недавно.

За вопрос вам - спасибо, так как теперь у меня есть возможность предложить новую тему для обсуждения: зачем мы используем это слово, зачем мы его позаимствовали из английского языка, была ли в этом необходимость? Есть несколько возможных переводов слова deadline на русский язык: крайний срок, последний день (напр., подачи документов). Вообще, в каком случае новое слово нужно заимствовать и когда лучше его переводить (т.е. подбирать русское словосочетание близкое по смыслу, или "изобретать" новое слово)?

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед