Автор: Арнольд
Дата: 03-05-02 12:03
Вот такое предположение.
Нем. Band (завязка) < binden - связывать, соединять. Родственные слова "бандана", "бандаж".
Суффикс -ер (-er) обозначает профессию, род занятости, -ша гендерное окончание (ср. киоскерша, билетерша, гримерша).
Первоначально - сводня, потом - содержательница дома терпимости, "мамочка".
Контаминационно, вероятно, связано с нем. Bande (шайка).
Пришло в русский язык, возможно, через идиш.
А. Плуцер-Сарно относит это слово к разряду общеупотребительной просторечной лексики со ссылкой на словарь Д. С. Балдаева:
"бандерша - содержательница притона".
|
|