Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Бобруйский язык
Автор: 46131 
Дата:   12-12-05 18:21

Кто как относится к новой волне языкового инетовского общения?
Например: фтопку, ржунемагу ну и т.д.
Кстати и на Грамота.ру я уже встречал этот язык.
Ваши мнения господа и суданыни.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: Фекла 
Дата:   12-12-05 19:04

Да уж в архив пора списывать эту "новую волну".
Изжила-сЪ.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: minka 
Дата:   12-12-05 19:44

46131 сказал:
>
> Кто как относится к новой волне языкового инетовского общения?
> Например: фтопку, ржунемагу ну и т.д.

Ерунда, пройдёт.

Ответить на это сообщение
 
 а вдруг заразно?
Автор: Russofeel... 
Дата:   12-12-05 23:59

а вдруг зараза привьётся? про СПИД тоже говорили - мол это только наркоманы. А нынче птичий грипп на носу... пора прививки делать.
я лично объявляю этому безобразию войну. пишу исклюичительно правильно. в меру своих знаний, естественно. даже с языковой игрой завязываю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: а вдруг заразно?
Автор: Тигра 
Дата:   13-12-05 00:18

А почему же тогда почти без заглавных букв?

Ответить на это сообщение
 
 вылечим
Автор: Ната 
Дата:   13-12-05 09:05

старый, проверенный способ - игнор
меньше обращайте внимания - выпендриваться надоест, если учесть, что намеренное искажение привычного облика слов тормозит написание текста больше, чем его прочтение. Повыпендриваются и бросят.
Вспомните, сколько панков всяких было в (пост)перестроечное время, шуму вокруг них - еще больше, потом все это растворилось куда-то...
Последнее время престиж РЯ приподнялся как-то, имхо, а это - как противовес. Легкий социальный насморк. Что там у Соломона на кольце написано было? Правильно, "И это пройдет" :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: VFG 
Дата:   13-12-05 10:11

А почему этот язык бобруйский?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: Тигра 
Дата:   13-12-05 10:26

Видимо, 46131 назвал его так, потому что у пишущих на этом наречии популярно выражение "В Бобруйск!" Оно выражает негативное отношение к автору текста.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: VFG 
Дата:   13-12-05 10:43

Спасибо, Тигра, буду знать. Бедный город Бобруйск... :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: Фекла 
Дата:   13-12-05 13:51

По преданию, в Бобруйске директором совхозя работал нынешний президент Белоруссии. Достоверных фактов о том, однако, не сохранилось :) Но "аффтары" настаивают на такой версии. Более того, многие из них видят в "падонковском языке" пародию на белорусскую орфографию.

Ответить на это сообщение
 
 пародия
Автор: Russofeel... 
Дата:   13-12-05 16:58

тем хуже, если это пародия:
1) политически некорректно
2) ёрничество, шутовство, скоморошество, юродивость хороша в меру, а не в серьёз.
3) эпатаж сродни хамству, т.е неуважению.
я на своих форумах этого не терплю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: Фекла 
Дата:   13-12-05 18:09

>я на своих форумах этого не терплю.<
У вас есть форумы? И даже не один?

(Ваших ответов не касаюсь, поскольку аргументы о политичческой корректности на падокских форумах - для меня вещь в себе)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: 46131 
Дата:   13-12-05 18:27

В Эстонии на сайте DELFI.EE есть один человек ,под ником БЕРКУТ, который борется не на словах а на деле за чистоту РЯ. И начал он с малого - с правильного написания слова "Таллин". По эстонски оно пишется так Tallinn и в недалекие времена националистического вандализма власти "рекомендовали " писать на русском так - ТаллинН. И все СМИ в верноподданическом экстазе до сих пор так пишут.
Преклоняюсь перед этим человеком за его бесстрашие и гражданскую позицию.Он в комментариях к статьям журналистов постоянно поправляет эту ошибку со ссылками на Грамота.ру
Это я к тому написал, что и в наше время есть Люди с большой буквы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: Фекла 
Дата:   13-12-05 18:52

Ну если больше преклоняться не за что...
Ничего не хочу сказать плохого об этом человеке.
Но либо в Эстонии всё насвтолько страшно, что ни о чем чем чуть более существенном никто даже не смеет подумать, либо настолько беззаботно, что других причин для конфиктов нету.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: 46131 
Дата:   13-12-05 18:56

Хочу сказать , что в Эстонии за коменты могут посадить... Вот и судите стоит преклоняться или нет

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: Фекла 
Дата:   13-12-05 19:13

А больше там ни за что не сажают? Ну тогда - Эстония самая демократичная страна.

Ответить на это сообщение
 
 Re: вылечим
Автор: minka 
Дата:   13-12-05 19:35

Я подумал вот о чём. Сейчас между произношением и написанием слова часто бывает незаметная, более ли менее начитанному человеку, разница.
Мне, например, не бросалось "в ухи" :-), что пишут Москва, а говорят МАсква. Может кому-то не верится? Я точно не поверил. Попробовал старательно произнести, как написано: МОсква. Получилось оканье, как вроде говорят волжане (и Максим Горький в кинохронике).
Может этот пАдонок тоже отражение реального произношения? Так сказать, реформа русской орфографии по-партизански?

Я как-то засомневался в словах Тигры, насчёт того, что в словах "циновка", "цирк" и "цыган" гласная после "ц" звучит одинаково. Для чистоты эксперимента я стал старательно произносить "цъирк" и "цырк" по очереди. Да, звучало по разному, но "цырк" было вполне естественно, а "цъирк" как-то искусственно, вроде не по-русски.
Поэтому моё: "А я ясно слышу "И" если говорю "цинга", "циновка", "цитрусовые", "Цинциннати" нашло, повидимому правильный ответ у Наты: "Сказывается зрительное восприятие графического облика слов". Да я и сам писал ранее, что эти слова зрительным образом узнавал раньше, чем на слух.
Но времена меняются. Поколение эры телевидения больше получает информации из СМИ, а не из книг. Я обратил внимание форума на это в теме: "Худой словарь лучше доброй вакханалии", Re: Язык уже идёт за СМИ…", за 29 и 30.11.2005
http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=21746&t=21722
http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=21775&t=21722

М.б. "пАдонки" таким образом спонтанно протестуют против разрыва между звуковым и графическим обликом слов? Или это они так прикалываются?
minka

Ответить на это сообщение
 
 фонетическое письмо
Автор: Russofeel... 
Дата:   14-12-05 01:44

подобное явление известно тем, кто общается с иностранцами. называется это фонетическое письмо. как слышит студент, так и пишет.
классический пример тут "велки бОшки", что в переводе с русского как иностранного "великий Пушкин". подобным образом пишут и дети эмигрантов (об этом см. http://www.tvkultura.ru/news.html?id=75358&cid=48
но вот беда, ошибок они - подонки много делают при этом.
вместо того, чтобы писать ржунИмагу они пишут ржунЕмагу. вот этого я не понимаю. ну ошибаетесь, так ошибайтесь по правилам. :)

Ответить на это сообщение
 
 само пройдет
Автор: Ната 
Дата:   14-12-05 10:04

Это проявление контр-культуры, андеграунда. Теперь это коснулось языка (повторяю, только в связи с повышенным вниманием к грамотности последнее время). В самом языке я бы причин не искала.
Они выступают против официоза, против каких-либо правил, ценностей, провозглашая свободу от оков культуры, но в то же время складывают определенный кодекс у себя, в своей неформальной среде, основное их правило - обязательно искаверкать написанное слово, "испортить" его, нарушить норму. В итоге те же правила, только наоборот, "в профиль" :)
Жизнеспособность сего нароста определяется интенсивностью внимания к ним - чем слабее лучи славы, тем чахлее росток :) При полном игноре совсем зачахнет, имхо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: само пройдет. По полному кругу:)
Автор: Р. Г. 
Дата:   14-12-05 10:49

>Теперь это коснулось языка (повторяю, только в связи с повышенным вниманием к грамотности последнее время).

Теперь - "это", но подобное было ВСЕГДА. Боюсь, внимание к грамотности - иллюзия вообще (я его не вижу:)...), и уж никак не причина очередного прикол-жаргона. Каждые несколько лет появляется очередной "язык" такого типа: каких только уж не было, и язык хипов ("чуваков"), и квазианглийский ("клёвый мен в вайтовых траузерах"), и митковский ("дык!"), "новоруский" ("тащусь от прикида этой тёлки") и широко известные в более узких кругах (тот же жаргон физиков, тот же Ба Урук - только не спрашивайте, что это такое;)...), более древние, от которых нам дошли отдельные словечки типа "шамать", "вкалывать", "рубать компот"...
Единственное отличие - что этот больше в письменной форме _виден_, так тут причина не языковая, а чисто техническая: победа письменного общения над устным в связи с развитем инета и СМС...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: Р. Г. 
Дата:   14-12-05 10:51

Нам бы их проблемы :((...

Ответить на это сообщение
 
 не упасть бы, споткнувшись об эту "иллюзию" :)
Автор: Ната 
Дата:   14-12-05 11:11

> Боюсь, внимание к
> грамотности - иллюзия вообще (я его не вижу:)...)

Врач сказал в морг, значит...
Р. Г. не разглядел, значит нет его в природе, внимания этого. Мало ли что там законы о РЯ пишут, реформы всякие предлагают/обсуждают, словари для чиновников разрабатывают, сами политики язык современности все время ругают и очистить пытаются, чиновников какой-то области (Белгородской, кажется) за ошибки в докУментах штрафуют (это только у нас, зарубежный опыт не беру)... Один из номеров "Отечественных записок" за 2005 целиком РЯ посвящен... Семечки все это, ежик в тумане - не видать его... в астрономических-то масштабах! :)

> Каждые несколько лет
> появляется очередной "язык" такого типа:

Разумеется.
Язык - зеркало бытия © Р. Г.
Вот он и отражает изменения в обществе. В данном случае как нельзя более точно отразил, без кривизны :)

> тот же Ба Урук - только не спрашивайте, что это такое;)

Ну почему же? :)

> Единственное отличие - что этот больше в письменной форме
> _виден_, так тут причина не языковая, а чисто техническая:

Вот вот - на сей раз андеграунд вылился не в акустико-содержательной форме (в панковском словообразовании), а в начертательной - кричащих ашипках. Очередной кич.

> победа письменного общения над устным в связи с развитем
> инета и СМС...

Не только. Добавьте язык СМИ, комп. феню, поток заимствований, англизацию общения и языка в целом. Плюс масса организаций (юр. лиц) различного калибра занимается порождением письменных документов без соответствующей лингв. подкотовки, отсюда чисто служебная необходимость :) в повышенном внимании.

Ответить на это сообщение
 
 падокский форум
Автор: Russofeel... 
Дата:   14-12-05 18:12

а что такое "падокский форум"? если это не опечатка.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Бобруйский язык
Автор: Фекла 
Дата:   14-12-05 19:11

Смотря где. Если у меня, то опечатка. Надо "падонкский".
Падонками называют себя аффторы Удаффа и иже с ним.

А в остальных случаях - форум в г. Падоке.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед