Автор: Фекла
Дата: 17-11-05 12:35
Русская форма - Лёвин. Она возможна только от Лёва, не от Лев. В уменьшительных формах ё сохранилась. а от "Лев" фамилии на -ин не получится. Поэтому русская фамилия именно Лёвин.
У евреев фамилия Левин скорее всего переделка основы "Левит". Образование еврейской фамилии и от имени Лев, и от его сокращенных форм, и напрямую от царя зверей крайне маловероятно. Еще менее продуктивна идея об образовании такой _еврейской_ фамилии от левый, левша и т.п. Если такое и происходило, то в редчайших случаях.
Из всего этого следует, что за исходно еврейскую форму следует принять именно Левин, смешение её с Лёвин ошибочно.
Таким образом, в данном случае Лев Николаевич оказался жертвой правописания и изменения фонетики своего имени, но не еврейского влияния. Что, впрочем, не снимает с графа упрека в некоторой недальновидности и непоследовательности в подходе к орфографической реформе.
>Как считал Толстой, фамилия Лёвин прямо отслылает к его имени.<
>При этом и самого Толстого звали "Лёв", не "Лев"<
Я согласна, но удивительно, что ссылок на прямые свидетельства этих "общеизвестных" фактов никто не даёт. Прямо "Что? Где? Когда?". Все что-то знают, все где-то слышали, все когда-то читали.
Максимум из доступного то, что первое, вроде бы, проскальзывало в дневниках, второе же якобы вытекает из написания в первых английских имени автора как Liov (а кто эти переводы видел?). Я, правда, серьезно занималась этим ещё в безинтернетную эпоху, может сейчас найти требуемое проще. А хотелось бы докопаться до истины.
PS (Почти в тему). Безынтернетную или безинтернетную??? По правилам, наверное, Ы, но мне кажется что призношение этого новодела несколько отличается от обычного в таких случаях, явно слышится И. "По слуху" я бы написала "безъинтернетную". Я права?
|
|