Автор: adada
Дата: 14-11-05 17:11
По прочтении показалось, что присутствует общая тенденция к категоричности. Мол, если мы сможем вынести единое и окончательное определение нации, дальше все очень просто: примеряй его к группе людей, совпадает -- нация, не совпадает -- ненация (народность или еще что).
А что если порога, как такового, не существует или он достаточно размыт. И те же россияне являются нацией, но не 100%, а, скажем, на 66? Подходящей этому предположению цитаты у меня нет, зато есть другая:
"М. А. Дмитриев, полемизируя с Вяземским, упрекал его в смешении «наименования: народное с национальным» и, определяя разницу между этими словами, писал: «Народная поэзия может существовать и у народа необразованного: доказательство тому наши старинные песни. Поэзия же национальная существует единственно у тех народов, которых политическое бытие тесно соединено с просвещением гражданским и одно в другом находит необходимую подпору; у народов, имеющих при образованности, общей им с другими, свои собственные нравы, свои обычаи, не изглаженные, но только смягченные временем, свои предания, которых, может быть, не признает история, но которым верит дух нации» (Вести. Европы, 1824, № 5). Таким образом, Дмитриев ставит слово народный в связь с народностью или, вернее, «простонародностью», а национальный с понятием «исторической нации». Кн. Вяземский на это возражал, определяя содержание слова народный близко к Пушкину: «Всякий грамотный человек знает, что слово национальный не существует в нашем языке; что у нас слово народный отвечает одно двум французским словам: populaire и national, что мы говорим: песни народные и дух народный там, где французы сказали бы: chanson populaire и esprit national (Дамский журн., 1824, 6, № 8)."
(Виноградов. Язык Пушкина, с. 263, 265—266).
Не рано ли русский язык усвоил этот чуждый ему термин -- "нация"?
______________________
adada-inn & адада-съют
|
|