Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Инженерная лексика…
Автор: minka 
Дата:   28-10-05 17:14

Звонит как-то одному нашему ГИПу (Главному Инженеру Проектов) начальник СМУ (Строительно-Монтажного Управления). Они бывшие однокурсники и естественно на "ты".
О чём он спрашивает нашего ГИПа мы не знаем, зато во всех углах проектного зала громыхает ответ:

"Ты что, маленький мальчик? Тебя учить надо? Срочно снимай штаны, спускай их, залазь на неё, быстро делай своё дело, поднимай назад штаны и никто ничего не узнает!"

Вы, конечно догадались, что речь идёт вовсе не о том, что первым приходит в голову.

"Штанами" в разговоре называют раздвоенную течку из бункера с сыпучими материалами. Её два рукава очертаниями напоминают две разведенные в стороны штанины брюк. Дело в том, что в преддверии пуска, нач. СМУ распорядился срочно монтировать всё, что прибыло на стройку.
Типичный пример, imho, "как на охоту идти (т.е. пускать установку) - так собак кормить (монтировать "штаны")", начисто перекрывая возможность пуска, т.к. ещё НЕ прибыл дозатор. Этот дозатор должен устанавливаться на специальной раме и при смонтированных "штанах" его установка невозможна. Вот и советовался нач. СМУ, как теперь быть.

Расшифрую ответ ГИПа: "Ты что, маленький мальчик? Тебя учить надо? Срочно снимай штаны (т.е. раздвоитель под бункером), спускай их, залазь на неё (т.е. на раму), быстро делай своё дело (устанавливай дозатор), поднимай назад штаны и никто ничего не узнает (т.е. никто не узнает про то, как чуть было пуск не сорвали)!"

Ещё один пример инженерной лексики.
В больших доменных печах, при выпуске жидкого чугуна его поток разделяют на два расходящихся ручья, чтоб заполнять сразу два чугуновозных ковша. Такое устройство представляет собой огнеупорный острый мыс, разбивающий общий поток чугуна на два и называется "разбойник".
Интересно, есть ли этимологическая связь между названием этого устройства и "романтиками с большой дороги"?

Однажды на служебной "шестёрке" мы (я и водитель) выехали из Днепропетровска в командировку во Львов. Выехали в три часа ночи и примерно к половине шестого были где-то на полпути к Виннице. Проезжаем какой-то населённый пункт, раннее утро, улица пустынная, даже куры не бегают, ну мы и не сбрасываем скорость. Вдруг, откуда ни возьмись, свист гаишника, бежит наперерез нам, жезлом машет. Вышел водитель объясняться, вижу, наседает на него гаец, тем более, что мы действительно нарушители. Вылез и я на подмогу. А гаишник требует либо штраф 17 гривен по квитанции, либо традиционная десятка, но без квитка. Заступился я за парня, говорю: "Человек в три ночи в путь подался, чтоб эту десятку заработать, а Вы её сейчас отбираете!"
Гаишник в ответ: "Подумаешь, я тоже тут с трёх ночи на посту дежурю, даром и мне мой хлеб не достаётся!"
И тут меня понесло: "Так он же горбом своим хлеб зарабатывает, а ты как соловей-разбойник - сидишь в засаде и свистишь!" Водитель наш мне кричит: "Гарий Яковлевич, что же Вы наделали, я ж уже за десятку почти договорился, а Вы всё испортили!" И к менту просительно: "Вы нас извините, мой шеф перед поездкой не выспался, нервничает и порядков не знает!"
Но гаец, тоже молодой парень, лет 25, то ли неловко ему стало, то ли по другой причине, но махнул жезлом, выматюкался в три этажа и сказал: "Езжайте, только больше не нарушайте!" и денег не взял. Мы сразу же в кабину и "на цыпочках" весь этот посёлок проехали.
Рассказал я эту историю не только для того, чтоб вы улыбнулись. Просто про соловья, который разбойник, я вспомнил неспроста.
А может в былинные времена место, где выезд из города на две дороги разбивается, тоже "разбойником" называли? Самое удобное место для грабежа: какой бы путь купец не держал, а всё равно мимо "разбойника" ехать будет!
Конечно, это дилетантские фантазии любителя, но пока ни у Фасмера, ни в "Знаете слово?" этимологического анализа слова "разбойник" не нашел.
Может кто-то подскажет?

minka

*****************************

Ответить на это сообщение
 
 Re: Инженерная лексика…
Автор: minka 
Дата:   01-11-05 07:49

Уважаемые господа!

В конце этой писанины я спросил - не знает ли кто этимологию слова "разбойник" и за несколько дней ни ответа, ни привета!
Одно из двух - или вопрос примитивный и крутым "знатокам" облом отвечать, или действительно нет общепризнанных версий.

Я не получил версию даже от Фёклы, т.к. по моим наблюдениям, того что в этимологии не знает Фёкла, того в ней не существует!

minka

Ответить на это сообщение
 
 Re: Инженерная лексика…
Автор: Фекла 
Дата:   01-11-05 17:24

Да тут все просто. Раз - приставка, бой - корень, ник - суффикс. Разбойник - тот кто бъёт, разбивает. Интересно другое. Исходно "бой" восходит к общеславянскому "оубить" с довольно обычной меной корневого гласного И/О. Начальное "у" выпало, сохранившись только в значении "лишать жизни" и стало восприниматься как приставка. Так что "убийца" и "разбойник" - близкие родственники.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед