Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Великобритания или Большая Британия?
Автор: minka 
Дата:   08-10-05 08:20

Со времени обретения Украиной независимости в СМИ появились непривычные слова и фразы, ранее не встречавшиеся в украинском языке. Так, например, обращает на себя внимание название "Велика Британія" (Великобритания), хотя в старых словарях можно встретить и "Великобританія" (загляните, например, в рус.-укр.-рус. интернет-переводчик http://www.uaportal.com/cgi_bin/translator.cgi?lang=r). Однако нет никакой уверенности, что "Великобританія" это действительно перевод английского названия The Great Britain, а не калька с русского слова "Великобритания".

В украинском языке "Велика" можно понять и как "великая" и как "большая".
Но я воспринимаю эту пару слов как "Большая Британия", т.к. иначе было бы достаточно слова "Великобританія", да и не подходит великой державе ("владычице морей", "мастерской мира", как её называли в течение всего 19 века) столь претенциозное название.
Это всё таки не "Великое Герцогство Люксембургское" или "Великое княжество Монако".

Кроме того, объединение Англии, Шотландии, Уэльса и Сев. Ирландии может быть назвали Большой Британией в середине 19 века для отличия от Малой Британии, как иногда называют полуостров Бретань (вообще-то название The Great Britain появилось после объединения Англии и Шотландии в начале 18 века).
Возможно и другое пояснение: Британские острова - это в основном
два больших острова, один бОльший можно назвать Большой Британией; на это указывает и официальное название на русском языке: "Объединенное Королевство ВЕЛИКОБРИТАНИИ и Сев. Ирландии". Здесь получается так, что Северная Ирландия не входит в состав Великобритании, а три другие части государства: Англия, Шотландия и Уэльс и есть собственно Великобритания!
Мне кажется тут уместней перевести официальное название как "Объединенное Королевство Большой Британии и Сев. Ирландии".

Но если это так, то возникает вопрос, что это за термин " Велика Британія": более точный перевод или филологические выкрутасы "самостийности"? ("Як завгодно, аби не по москальскі!").

Ответить на него, я считаю, могут только сами англичане: как они понимают The Great Britain. Тут нужен не формальный перевод - мы все знаем, что значит Great, это также неоднозначно, как и украинское слово "Велика". Большая буква в слове Great тоже ничего не поясняет - ведь это название страны, а не просто слово "большая" или "великая".
Поэтому так важно знать, как чувствуют это слово в этом сочетании сами англичане.
Great в этом названии употреблено в смысле "величественная" или в смысле "большая"?

Кто настолько знает восприятие этого названия у англичан, что возьмётся однозначно ответить?

minka

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: IF 
Дата:   08-10-05 10:22

Украинское название Великобритании встало в устоявшийся ряд названий этой страны на других языках: Wielka Brytania (польск.), Velká Británie (чеш.), Nagy Britania (венг.), Didžoji Britanija (лит.), Gran Bretaña (исп.) и, конечно, по-английски – Great Britain. В этом же ряду (прил. + сущ., хотя и не раздельно) – Grand-Bretagne Großbritanien, Lielbritānija (латышск., по словарю 1975 г.).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: Oobiedoobie 
Дата:   09-10-05 10:33

"Миша! Не думай! Хуже будет!" (с)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: minka 
Дата:   09-10-05 12:02

Oobiedoobie написал:

>>"Миша! Не думай! Хуже будет!" (с)<<

К чему это? Кому? Кто этот Миша - IF? О чём? Если это распространённая цитата, которую я не знаю, просветите хоть в двух словах, пожалуйста!

minka

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: Peter 
Дата:   09-10-05 14:00

В прочем, есть Bretagne во Франции, и понятие Great Britain (или сначала Grande Bretagne?) звясан с этим. Не буду искать исторические подробности, но было в средних веках.

Ответить на это сообщение
 
 Re: что такое Великобритания
Автор: Peter 
Дата:   09-10-05 14:39

Еще немного:
La Grande-Bretagne est une île située sur la côte nord-ouest de l'Europe,c'est le composant principal du Royaume-Uni. Le terme de Grande-Bretagne est aussi utilisé pour désigner à la fois l'Angleterre, le Pays de Galles et l'Écosse. Politiquement, la Grande-Bretagne décrit la combinaison de l'Angleterre, de l'Écosse, et du Pays de Galles.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Grande-Bretagne

Государство в Северо-Западной Европе, на Британских островах (остров Великобритания и северо-восточная часть острова Ирландия, остров Мэн и Нормандские острова), омывается Атлантическим океаном и его морями.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Великобритания

The United Kingdom is frequently referred to as Great Britain, Britain, or England. These terms are not accurate; only three of the UK's four constituent parts are located on the island of Great Britain,
http://en.wikipedia.org/wiki/United_Kingdom

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: kkm 
Дата:   09-10-05 14:47

>да и не подходит великой державе ("владычице морей", "мастерской мира", как её называли в течение всего 19 века) столь претенциозное название.

Это недавняя история. К моменту, когда название сформировалось, ни Англия, ни Шотландия ни на владение морями, ни на выковывание мира не претендовали.

Словом Britannia называлась территория, вновь захваченная Гаем Юлием (не Г.Ю. Германикусом Калигулой, а тем, котогоро народные депутаты убили), а тем году где-то в 70 до. Жили на ней кельты, называвшими себя британцами - или, во всяком случае, так римлянам показалось.

Историю перескажу кратко: кажется, ни Интернета, ни Гугала, ни даже энциклопедий пока не отменили. Поэтому нашествия англов и саксов, визготтов, норманов, рассердивших французов необычайно, чуму и последовавшую за ней столетнюю войну опустим. Туда же опустим и тридцатилетнюю разборку между местными лордами на тему, чья роза розовее, отметив лишь, что 30 лет гражданской войны совершенно не способствуют прогрессу. К тому времени слово "Британия" если и вспоминалось, то скорее немногими учеными монахами с допуском в библиотеку для служебного пользования.

Тут в какой-то момент непременно должен возникнуть Джон Ди, потому что он был прохиндеем и везде появляляся. На этот раз, он работал астрологом, но не в захезанной будке на колхозном рынке, как это делали обычные проходимцы - о нет, Джон Ди тогда состоял астрологом при дворе Ее Величества Елизаветы №1 Английской. Тогда она уже стусовалась с Джеймсом №4 Шотландским, который был ей седмая вода на киселе, так что Джону оставалось напророчить, что скоро будет такая Великая Британская Империя. Впрочем, он бы и так это напророчил, не влезая в королевские дела (верно было сказано древними: не вмешивайся в дела драконов, ибо ты хрустящ, а особенно хорош с майонезом), что же ему делать - не чуму же пророчить, так и башку оторвать могут.

Авторство названия Великобритании, таким образом, принадлежит еще какому дедушке сыновей лейтенанта Шмидта!

Джеймс №4 все-таки стал еще и Джеймсом №1 Английским, пока все прочие щелкали клювом. Он даже никого для этого не убил - вот до чего культурный и образованный был человек! Среди острых вопросов, стоявших перед ним, был - нет, я не имею в виду вопрос как угодить и католикам-шотландцам, и англичанам-протестантам -- это был вопрос, как же ему теперь велеть себя называть. Называть себя "королем Англии и Шотландии" он просто не мог. Из эстетических соображений. Это звучит как-то громоздко. Ну... некрасиво как-то. Все-таки первый король и тех, и других.

Он вспомнил Джоновы пророчества и назвался "королем Великой Британии".

Не прошло и ста лет, гражданской войны, отрывания головы королю (горячей - в отличие от Джеймса №1, бедняга не смог угодить и тем, и другим. Хуже того - он на них накричал), того же самого отрывателям и нескольких других мелких событий, как наименование Великобритании было закреплено парламентом совершенно официально, так что теперь любой король мог совершенно спокойно так себя называть. Правда, чего вот не знаю -- английский это был парламент или шотландский.

Похоже, все-таки, что Британия Великая, как в Великое княжество Люксембургов. Однозначно ответить не получится. Вот еще два важных момента.

Во-первых, слово "great" обычно не переводится на русский как "большой". В моем American Heritage 16 смысловых трактовок этого слова, кроме трех разговорных наподобие "классно", "клево" и "ну ваще такой", устаревшего "беременая", а также прадеда как great деда, остальные передают значения превосходящий подобных;огромный,крупнейший (кризис); важнейший; благородный (дон), аристократичный; влиятельный, признанный (лидер);главный (-ое управление по делам...). Первое из них можно, правда, передать словом "больший".

Во-вторых, государство Великобритании называлось так недолго: прошло еще 100 лет, и, присоединив Ирландию (целиком), она переименовалась в Соединенное Королевство и проч. Так что Великобритания -- либо географическое название самого большого острова в архипелаге (во все времена), или название государства с примерно 1600 по где-то 1800.

Да, а жители С.К. -- все таки британцы, по причинам опять же языково-эстетическим. Строго говоря, им следовало бы называться "соединенные королевцы и проч.," -- но это громоздко. Ну, некрасиво как-то...

>более точный перевод или филологические выкрутасы "самостийности"?

На этот вопрос тоже вряд ли когда нибудь найдется ответ. По-моему, и тот, и другой перевод жизнеспособен; он не вызывает, во всяком случае у меня, отторжения. Наверное, есть выкрутасы и выкрутасы, как говорили большевики, которые тоже делали с языком и хорошее (отбрасывание фиты, десятеричной и, ера и -- особено -- ятя, который присутствовал вместо е практически без каких-либо правил, а также мн.ж. прилагательного, восходящее еще к системе склонений существительного в PIE, практически изжитой еще в латыни), и плохие (издательство Учпедгиз и женское имя Дазраперма); последние, как это хорошо заметно, не прижились. Больше, чем от этой реформы, русский изменился только сам. Почитайте, например, Тредиаковского -- родившегося "всего то" ок. 1700 г.

Язык -- функция несознательная, так что "выкрутасами" его изменить нельзя, а способность к усвоению родного языка исчезает годам к 12 -- как я надеюсь, еще до проявления каких-либо политических взглядов :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: kkm 
Дата:   09-10-05 15:02

Я извиняюсь за опечатки -- я не могу вычитать текст через дырочку такого окошечка,особенно в 4 часа утра.

Касательно второго с конца абзаца: мой родной язык -- русский, а не украинский, как это можно было бы подумать, прочитав этот абзац, но я полагаю, что "неотторжение носителем языка" здесь можно распространить и на украинский.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: Фекла 
Дата:   10-10-05 09:32

kkm, не буду дискутировать с вами насчет роли большевиков в истории и тем более в истории Британских островов. Хотя может и стоило бы заметить, что 1) основная заслуга реформы 18 г. не большевикам принадлежит, а Орфографической комиссии, работавшей с 1904 г. и 2) есть ощущение, что "great" означет здесь всего лишь больший из двух крупных.

Но при всей познавательности вашего текста, не могу понять какую мысль вы пытаетесь обосновать или опровергнуть в плане заявленной темы.

В конце концов история историей, но английское Great очень точно соответвует украинскому "Великий", гораздо лучше, любому чем любому русскому переводу. Это в русском надо думать, переводить "большой" или "великий", а может еще как. В украинском в обоих вариантах подойдет "великий". Так чего огород городить?

Что дл меня, то самый правильный подход продемонстрировал(а?) Oobiedoobie. Я присоединяюсь. Чем больше наш "Миша" думает, тем остальным хуже.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: kkm 
Дата:   10-10-05 20:03

Фекла,

>заслуга реформы 18 г. не большевикам принадлежит, а Орфографической комиссии, работавшей с 1904 г.

Да, разумеется!

>стоило бы [это] заметить

Зачем? Мне кажется, что предложением раньше Вы мою писанину поругивали, или за то, что большевиков притащил, или за то, что не выгнал их раньше (подразумевая, конечно же, некоторый сарказм, поскольку в реальности к такой мысли некто и близко не подходил :) )

>дискутировать[...] насчет роли большевиков [...] в истории Британских островов.

Я, разумеется, совершенно согласен с Вами: чем ближе мы будем держатья к истине, тем лучше. С другой стороны, большевики уже тусовались в этом здоровенном предложении третью строчку подряд, и втискивать туда еще и комиссию в скобках, отодвигая этим еще дальще друг от друга дополнения, ради которых все и затевалось (и хорошее..), было уже просто нельзя. Опять же, я добавлю к Вашему аргументу еще более сильный: я ведь опускал громадные периоды истории, порою по пятьсот лет, и тоже важные! Я грубо набросал историю Британии от римлян лишь для того, чтобы показать какой не–«великой» она оказалась к началу Возрождения. Я бы сказал, что все то, что я опустил, тоже интересно, только оно из другого рассказа. :)

Может быть, я что-то упускаю в Ваших рассуждениях? Вы сразу приводите выводы.

>не могу понять какую мысль вы пытаетесь обосновать или опровергнуть в плане заявленной темы.

Именно по предмету, я как раз никакой мысли обосновывать и не пытался. Начал с возражения minki по поводу морского владычества Великобритании, а потом так увлекся, что рассказал и об истории Джеймса, всю жизнь мечтавшим сесть на два трона сразу, и пророчество о "великой Британии".

>есть ощущение, что "great" означет здесь всего лишь больший из двух крупных

Вы опять заставляете меня разгадывать загадки. Где есть ощущение, или у кого, или оно само по себе? Обычно ощущают только свои ощущения, но тогда они не просто где-то есть, а, например, "у меня есть..." Я сдаюсь Вам сразу — Вы, Фекла, пожалуйста, объяснитесь поподробнее.

Касательно же сoдержания ощущения, то эта гипотеза влечет за собой толкование предсказания Ди (само предсказание — историческое, Ди его записал. И точно Ди, а не лже-Ди :) ) как "Британия станет чем-то, чего будет ровно два (из Ощущения), и 'это' будет подлежать измерению, и 'это', которым станет Британия, будет больше." Я вполне допускаю, что именно так и воспринималось слово "great". "Размер, величина," — концепция куда более конкретная, чем "величие"; с другой стороны, думается мне, что с умственным охватом концепции величия у английских монархов все было более чем в порядке... :)

Если бы я видел продолжение этому рассуждению, я бы все-таки предположил (сейчас уже нужны два существенно различных термина для двух значений great. Пока пусть будут "офигительная" и "здоровенная." :) ) в первую очередь Офигительную Британию. К этому ведет масса рассуждений, например:

- Ди добывал пророчество уж всяко не из реторты. Надо отдать ему должное, он был человеком очень умным и талантливым. Я рассуждаю так: 1. если Ди сделал предсказание, значит так было надо. 2. Предсказание должно мочь сбыться. Чтобы "было одно, стало два" в смысле территории, надо было сыграть в игру "было ваше, стало наше" с Ирландией. Тогда это было невозможно — попросту слабó. (Идея осуществилась, но для этого пришлось двести лет мышцу качать.) А вот Джеймс, натура целеустремленная, похоже, на два трона сядет. А если не сядет, то будет погружен в решение собственных проблем настолько глубоко, что о Ди и не вспомнит. А произойти все это может только после смерти королевы, по заказу которой Ди как раз усиленно и глядел в свои кристаллы. Она-то уж никак на сможет А предсказание, к тому же, {cочиним} не о Джеймсе, а о Британии... 3. Джеймс наверняка знал о предсказании, и следовательно, его использовал (в борьбе за трон надо обязательно напустить как можно больше мистики — так делали всегда и все, кто только имел возможность — у кого-то из противников нервишки запросто могут сдать. (Предыдущая апелляция ко "всем", которые "так делают", для логики проблематична. Тогда просто скажем, что Джеймсу это выгодно, Джеймс знает, что ему это выгодно, Джеймс имеет возможность это сделать, значит, Джеймс это сделает {При случае обмолвиться кузену про то, как там у Ди что-то ухало. И трактатик Ди того же невзначай показать...} )

Увы, тут все и заканчивается. Да, известно, что Джеймс назвал королевство Шотландии и Британии так, как было сказано в пророчестве Ди. Но это все написано на воде, и вдобавок инструментом для письма на воде совершенно неприспособленным. Против (1), например: вовсе и не значит. На него, может, мистическое настроение сошло, и т.д. Конечно, в таких рассуждениях нет силы доказательства. Они лишь помогут сформировать гипотезу, чтобы затем пытаться отыскать с ее помощью факты. Вот с поиском фактов, окружающих случай названия Джорджем Британии Великой, боюсь, будет сложновато.

Со времени названия Британии "великой" прошло уже 400 лет. За это время, во-первых, сильно изменился язык, а во-вторых, растерялись свидетельства, если даже предположить, что они были, о том, в честь какого же именно измерения величия Джеймс назвал себя, а затем и страну.

Поэтому я и говорю, что вряд ли мы можем *легко* определить смысл слова "великая" в контексте "Британии", а экспедицию в архив я, например, точно снаряжать не стану. Я предполагаю, в неразведке первоисточников все ко мне присоединяются? (Здóрово, конечно, если кто-то отколется и пойдет, но только не стоит ответ на этот вопрос стольких усилий, на мой взгляд).

>английское Great очень точно соответвует украинскому "Великий", ... [т]ак чего огород городить?

А разве что-то изменится, если мы одно непонятное слово заменим другим непонятным словом? Это, конечно, тоже способ избавиться от вопроса, но ведь и способ-то есть гораздо проще: не задавать его, и все! :) Этот вопрос явно не из тех, которые исторически неизбежно требуют ответа :))

>Я присоединяюсь.

Фекла, скажите пожалуйста, а Вы действительно хотите определить истину путем голосования или "соединения" во что-то?

>Чем больше наш "Миша" думает, тем остальным хуже.

Ох, Вы же прекрасно понимаете, что это трижды недоказуемо: Вы не можете (1) залезть "Мише" в разум и узнать, когда он думает, чтобы отсчитать время: Вы так же не можете (2)количественно измерить размышление; (3)даже о самом существовании (в индивидуальном смысле) большинства "остальных" Вы попросту не можете знать. Это высказывание — чисто эмоциональная выходка, совершенно не красивая, не интересная и не достойная.

Можете не сомневаться, я на Вас сердит за Ваше "сострадание" моему ребенку (по импликации мучаемому мною). Я совершенно уверен, что мы с Вами недостаточно знакомы для того, чтобы Ваши советы мне по воспитанию детей получили сколь угодго малый шанс на использование.

Правда, я тихо про себя никогда не сержусь — я сразу выговариваю, и дуться сразу перестаю, иначе бы меня уже давно раздуло и разорвало в клочья :)) Это на первый раз. Будет второй — съем. Серьезно.

-kkm

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: Фекла 
Дата:   10-10-05 21:24

Не знаю как у вас, но вообще-то принято на всё, что вы называете загадками давть наименее неправдоподобный ответ. Вы верно замечаете, что о чужих ощущениях я бы не стала писать. Так зачем переспрашивать? И что , спрашивается, непонятного в утверждении, что great может означать больший из двух? Петер с его пока еще не самым правильным русским и то нашёл примеры. Да и не собиралась я спорить на эту тему. И не буду.

Всё, что я хотела сказать предметно, это то, что английское "great" очень точно переводится украинским "великий". И то, что государство называется точно также как остров, на котором оно находится, не стоит объяснять происками какого-то лорда, будь он хоть сам король Артур.

А вот у меня только один к вам вопрос. Как согласуются в вашем мировозрении вот эти две фразы:

>Именно по предмету, я как раз никакой мысли обосновывать и не пытался. <
>Фекла, скажите пожалуйста, а Вы действительно хотите определить истину...< ?

Нужно ли понимать, что вы предлагаете заняться поисками истины путем рассуждений, не относящихся к объекту познания? Это какая ж секта до такого додумалась? Я, конечно, польщена вашим пространным ответом, но не очень хочу оказаться в роли жертвы ваших методологических откровений. Жалко. Себя.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: Фекла 
Дата:   10-10-05 21:44

Кстати, согласно справочникам, Джон Ди умер в 1608 г., а название "Великобритания", согласно им же, закрепилось за Соединённым Королевством столетие позже, после присоединения Шотландии.
Вот уж точно, "о чем знаю, о том и пою".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: Бывший Россиянин 
Дата:   10-10-05 23:22

Уважаемый IF,
Одно из ваших устверждений вызвало у меня сомнение. Оговорюсь сразу - я не спец в венгерском, знаю от силы десяток слов. Но мне кажется что Nagy - это все-таки малый, а большой - это Gere. Дело в том, что один мой знакомый венгр предупреждал меня об ошибке при произношении здравицы по- венгески. Тост должен звучать "Egysigere", но никак не "Egyshiggere", потому как первое значит "За ваше здроовье", а второе - "За вашу большую жопу".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Про Мишу и Малую Британию
Автор: Oobiedoobie 
Дата:   11-10-05 11:47

<<Кто этот Миша>>


Миша - он же Михайло Бальзаминов из кинофильма "Женитьба Бальзаминова", поставленном по мотивам (трех?) пьес классика русской драматургии Островского. Узнав о состоянии потенциальной невесты, Бальзаминов был настолько поражен открывающимися финансовыми возможносятми, что решил подумать на этот счет, но был своевременно остановлен заботливой мамой вышеприведенными словами.

Цитата, как правило, используется с целью предотвращения избыточных и опасных для полноценной жизни человека размышлений, независимо от его брачных перспектив, но как рекомендация носит, скорее, шутливый характер, не препятствуя свободному принятию решения лицом, к которому она обращена.


Хотелось бы также поделиться относительно предположений о существовании Малой Британии.


Да, существовала. См. Гальфрид Монмутский "История Бриттов".

Так называлась северная область нынешней Франции. Там жила часть бриттов, которые, по Монмутскому, вели свое происхождение от партизанского отряда троянцев, с боями пробивавшихся из разрушенной греками Трои на север Европы, а затем в Альбион (этот остров был рекомендован одной симпатичной богиней во сне троянскому вождю, который закимарил в процессе жертвоприношения - правда, у Монмутского почему-то в ее римской инкарнации).

Часть же бриттов поселилась в северной Галлии, по которой они незадолго до того здорово «прошились карфагеном» (аллюзия на высказывание одного из героев романа «Старик» русского советского писателя Трифонова).

При этом континентальные бритты активно поддерживали родственно-доверительные отношения со своими великими братьями на Альбионе. В свою очередь бритты с острова систематически мотались в Малую Британию которую по-соседски испльзовали то как плацдарм, чтобы отмщать неразумным римлянам, то как место отсидки во время регулярных побед над ними англо-саксов; а затем вместе с остатками имущества и семей иммигрировали туда окончательно - устав умирать то ли от чумы, то ли от какой-то другой болезни, в результате чего племена бриттов на острове выродились до состояния валлийцев, утративших историческую связь со своими великими грекоговорящими предками.

Впрочим, Гальфрид "соврет - не дорого возьмет" (цитата из фильма "Приключения неуловимых", снятого по мотивам книги малоизвестного советского писателя 20--х годов Бляхина "Красные дьяволята").

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: kkm 
Дата:   14-10-05 14:02

> Не знаю как у вас, но вообще-то

Ой. "А вот у нас на Марсе..." "А вот у нас в психушке..." Так "у нас" -- это где?

> принято на всё, что вы называете загадками давть наименее неправдоподобный ответ.

Мне кажется, что Вы с самого говорите о том же, о чем и я. Я даже как-то теряюсь, потому что все, что я пытаюсь сказать, либо я, либо Вы уже говорили. Можно я буду просто использовать "да?" Да, "у нас" тоже наиболее вероятный ответ считается наиболее подходящим.

> Вы верно замечаете, что о чужих ощущениях я бы не стала писать. Так зачем переспрашивать?

Извините меня. Язык быстро меняется. Иртенев подтрунивал 20 лет назад над чем-то подобным ("...тогда берутся в руки книги и начинаются читать"), Я просто не подумал, что безличная форма могла стать просто равносильной личной.

> И что , спрашивается, непонятного в утверждении, что great может означать больший из двух?

Не знаю. Мне это было понятно с самого начала.

> Петер с его пока еще не самым правильным русским и то нашёл примеры.

Да. И я тоже нашел. И русский у меня теперь тоже не самый правильный. :)

> Да и не собиралась я спорить на эту тему. И не буду.

Сэр Артур, но другой, Конан Дойл, один раз писал: "Я теперь становлюсь очень богатым благодаря щедрости папы и дедушки... Поскольку у меня теперь такой достаток, не могла бы ты мне прислать два шиллинга до 18 июня?" :) Логика иногда может отвернуться и от самого Шерлок Холмса. :)

> И то, что государство называется точно также как остров, на котором оно находится, не стоит объяснять происками какого-то лорда...

Фекла, я не уверен, что правильно понимаю Вас: Вы хотите сказать, что в 1600 году остров уже назывался Большим Британским? Я почему-то предполагал гораздо меньший интерес бритацев того времени к географии. Вы не можете вспомнить, откуда эта информация?

>А вот у меня только один к вам вопрос. Как согласуются в вашем мировозрении вот эти две фразы:
>Именно по предмету, я как раз никакой мысли обосновывать и не пытался. <
>Фекла, скажите пожалуйста, а Вы действительно хотите определить истину...< ?
> Нужно ли понимать, что вы предлагаете заняться поисками истины путем рассуждений, не относящихся к объекту познания?

Опять ой. Мне казалось, что я написал два и так слишком длинных сообщения, и именно о том, что информации слишком мало, чтобы прийти к любому выводу. Одно вероятнее чем другое, но я бы на то, что так и было, ни жизнь, ни карьеру, ни просто денег ставить бы не стал.

Насчет второго -- не берите в голову! Я просто пошутил над Вашим заявлении о присоединении к лагерю сторонников точки зрения А. Честное слово, беззлобно; простите меня, если это прозвучало оскорбительно.

>Жалко. Себя.

Я не ставлю опытов на людях. (Неуместное обобщение: история человечества есть история его борьбы с собственным языком. В последней фразе, я имел в виду подопытность людей, а не свободный доступ всех желающих в лабораторию. А мне чего, я -- математик, я такими треугольничками перевернутыми думаю :) )

>Кстати, согласно справочникам, Джон Ди умер в 1608 г., а название "Великобритания", согласно им же, закрепилось за Соединённым Королевством столетие позже, после присоединения Шотландии.

Да, ничего удивительного, но все сходится. В Википедии,кстати, про Ди большая статья. Я никогда не помню дат (мне никто не верит, но я не могу сложить в уме два 3-значных числа, а два 2-значных -- с огромным трудом), и мне все время приходится заглядывать в энциклопедии; выходит, что дорога к хорошей эрудиции проходит через плохую память :) Итак, Елизавета восходит на трон в 1558 г. В 1577г. Ди предсказывает "Великую Британию" в "General and Rare Memorials..." Джеймс Стюарт становится королем, как он сам имел скромность выразиться, "Великой Британии", в 1603г. Название "закрепилось" -- не совсем так: оно не закрепилось, а было закреплено законом в 1707г. (Извините, у меня уже ощущение, что я говорю на каком-то древнем языке. В моем понимании, "закрепилось" означало бы постепенное вхождение названия в обращение, естественным путем и постепенно, "было закреплено" же кем-то и тогда-то. Точный смысл утверждения "Закрепилось парламентом 33 мартобря 1999 г." от меня ускользает -- он точно такой же, как "было закреплено парламентом?" Я не спорю с историей, но я хочу попросить здесь о некотором снисхождении. Я, похоже, несколько устарел.)

>Вот уж точно, "о чем знаю, о том и пою".

Я слышал "что вижу, то пою" -- в такой форме, поющему *знания* не требуется, и он может ограничиться *перцепцией* :) Знание здесь как раз только мешало бы чистому "восприятию-пению."

Вот, например,

Я сегодня до зари встану,
По широкому пройду полю,
Что-то с памятью моей стало –
Все, что было не со мной, помню.

Это из того времени, когда смысл эстрадно-песенную поэзию уже покинул; рифма же еще долго сохранялась. Ее архаические остатки (такие как пара окончаний строк "тебя" -- "тогда", обязательно употребляемая теперь в практически каждом "эстрадном произведении"), пока еще легко заметить.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: Фекла 
Дата:   14-10-05 16:14

>"Ой вот у нас на Марсе..." "А вот у нас в психушке..." Так "у нас" -- это где?<
А вы что, даже не помните, где дебош устроили?

>Все, что было не со мной, помню.<

Самокритичность, друг мой, еще не признак истины. Но это уже хороший признак. А то "язык быстро меняется" и многие могли подумать, что вы претендуете на личное с Джоном Ди знакомство. По вашим же словам "всё сходится".

PS Я вам один умный вещь скажу. Не читают на приличных форумах беллетристов, ну вот совсем не читают. И не будут. Здесь фактами интересуются, а у вас с ними напряженка. А вот амбиций и пустословия - в раблезианских масштабах.

Кстати, kkm, а вы на заборах писать не пробовали? Настоятельно рекомендую. Там тоже много места и уровень достоверности примерно тот же, что "у вас в психушке". А главное - читателей будет гораздо больше, чем тут.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: kkm 
Дата:   15-10-05 02:04

Полноте, Фекла Полиграфовна, ну что Вы прямо как с цепи сорвались! Не тратьте на меня вашего времени -- Вам еще облаивать многих и многих. Берегите здоровье. Всего хорошего, в чем бы оно для Вас ни состояло.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Великобритания или Большая Британия?
Автор: Фекла 
Дата:   15-10-05 13:32

Нет, мой высокоителлектуальный друг! Может быть, в обычном для вас обществе и облаивают, но здесь начавших с намеков про психушку, а потом и до собачьих эпитетов докатившихся, просто изолируют от общества. Так что не могу ответить вам взаимностью.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед