Автор: minka
Дата: 01-10-05 21:15
Сергей Г. пишет:
>>>С 1.09. я (русский, русскоязычный) не могу в суде разговаривать с судьёй
(русскоязычным) по-русски -- только через переводчика по-украински.<<<
Что касается делопроизводства в судах только на украинском языке, не скрою, для меня это новость. Я сам русскоязычный человек, жил в русскоязычном городе Днепропетровске и никаким боком никогда раньше не ощущал украиноязычного давления даже на бытовом уровне (не говоря уж про государственный).
Я считаю перевод судопроизводства на украинский язык так, как это описал Сергей Г. безусловной глупостью и даже провокацией, направленной на то, чтобы возбуждать русскоязычную часть Украины на ровном месте, без всякой реальной причины. Подождём решения конституционного суда и юридической практики.
Такой же провокацией был и т.н. "поезд дружбы" украинских националистов из Львова, которые неизвестно зачем приперлись в Севастополь, такой же провокацией был и приезд Лужкова в Украину, на какой-то митинг януковцев, когда он заявил: "Я даже сниму кепку, чтоб быть похожим на вашего Януковича!"
Я писал только о том, что знаю ЛИЧНО. Проектную документацию никто не требует переводить на украинский язык (по сообщению СЕЙЧАС моих коллег из Украины). У нас принимают десятки российских телеканалов; один из центральных украинских телеканалов "Интер" в основном русскоязычный, не говоря уж о местных - Донецком, Харьковском.
А на каком языке ТВ в Крыму? Уточните, пожалуйста, Сергей Г.
Депутаты Верховной Рады выступают в ней на русском языке без всяких ограничений.
И прежний премьер Тимошенко и новый Ехануров прекрасно говорят на русском, хотя оба НЕ УКРАИНЦЫ - у Тимошенко мать русская, а отец вроде армянин, правда покинувший семью, когда ей было 2 месяца. А Ехануров вообще восточный человек, бурят по национальности из Якутии и только с 9 лет живёт в Украине.
Есть такой анекдот: спрашивает Марь Иванна учеников на уроке английского:
- Ivanov, what is your name?
- Га?
- Садись, двойка! Petrov, what is your name?
- Га?
- Садись, двойка! Sidorov, what is your name?
- My name is Vova!
- Га-а-а??!!
Примерно так же произошел однажды диалог, когда я звонил в телефонное справочное бюро.
- Довідкова Вас слухає. Оператор чотирнадцять.
Ну раз ко мне обращаются на украинском, то и я спрашиваю:
- Скажіть, будь ласка, як зателефонувати…. и так далее.
Чувствую, на другом конце лёгкое замешательство и слышу явную имитацию "мовы":
- Ой, повторить, пожалуста, про що Вы спрашивали?
- Да девушка, не парьтесь, я спрашивал, как позвонить в…..
- Так бы и говорили, извините, я по украински плохо говорю.
Я раньше был небольшим предпринимателем (по совместительству с основной работой), конструировал и поставлял изготовленную по моей документации кой-какую оснастку.
До сих пор в Google, если набрать Гликин Гарий Яковлевич, появляется справка обо мне. Как я туда попал - могу только догадываться, ещё год назад я даже не знал, что это такое Google и уже пять лет, как я полностью закрылся (случился инсульт). Так вот, понадобилось мне написать письмо-запрос в налоговую инспекцию, а так как в ней висели все объявления на украинском, я решил, что и мне нужно писать на "державній мові". Проходит недели три - ни ответа, ни привета! Я пошёл к нашему инспектору, который "меня пас" (не подумайте чего плохого, я хотел сказать - к которому я был прикреплён). А она меня встречает: "Ну, Гарий Яковлевич, я Вам этого не забуду! Я ж ни слова не знаю по-украински, а обязана Вам отвечать на языке запроса! Представляете, как Вы меня подставили!" Ну тогда мы быстро всё разрулили, просто я хочу сказать, что вовсе "не так страшен черт, как его малюют".
БОльшего б горя у Вас в Украине не было, кроме языка! Не в Чечню или Афган Вас посылают, ни Вас, ни Вашего брата, ни зятя, ни сына!
Кроме того, я ещё с давних школьных лет я помню, что с двойки на тройку по украинскому перебивались те ученики, кто и по русскому языку были на таком же уровне грамотности (вне всякой зависимости от национальности).
Именно их я также имел в виду, когда писал о "тех, кого хлебом не корми, дай только стать в позу борца "за русский язык", которого они, КАК ПРАВИЛО, толком и не знают".
О том, как иногда врут российские СМИ, приведу пример. В 1999 году у нас летом гостил Павлик, тогда студент из С.-Петербурга, племянник жены.
И вдруг в вечерних новостях какого-то российского канала говорят:
"В Днепропетровске НА Украине сложилась взрывоопасная ситуация; тысячи горожан собираются на митинги, протестуя против притеснений русского языка.." и т.д.
Через минуту раздаётся телефонный звонок и мы слышим встревоженный голос Пашиного отца: "Что у вас там происходит? Только что передали, что в Днепропетровске какие-то волнения на национальной почве!". Паша сам взял трубку и говорит: "Па, я не знаю о чём это они, я сам целый день был в центре города и ничего подобного не видел!" Добавлю, что и на работе мои коллеги видели эту передачу и просто недоумевали, о чём это российский канал говорил (между прочим, без какого-либо изображения). Но ведь миллионы россиян слышали этот бред и проверить сами не могли.
Приведу пример другой, более "тонкой" провокации, уже у нас, в Украине, с подачи московского пиаровца Глеба Павловского, специально командированного из Москвы в Киев для помощи Януковичу.
Во время выборов президента на главных украинских телеканалах самому Ющенко эфир не давали, он упоминался только в агитках других малоизвестных кандидатов - националистов или политических карликов типа некоего Ржавского. Их провокационная "поддержка" явно была направлена на то, чтобы избиратели рассудили: "Ну, раз у Ющенко друзья шизофренические националисты, то я тогда буду голосовать против него!"
Всё это очень смахивало на заказной компромат.
Поэтому я не "фанатею" ни за оранжевых, ни против них, а только придерживаюсь реальных фактов и здравого смысла.
minka
|
|