Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 ...до старости шинок
Автор: Dora 
Дата:   17-08-05 12:47

Скажите пожалуйста, почему "шинковать" это НЕ "держать шинок".
Это случайное созвучие ("шинок-шинковать"), или когда-то родственные слова?

Ответить на это сообщение
 
 Re: ...до старости шинок
Автор: Фёкла 
Дата:   17-08-05 13:47

Вообще-то и такое значение шинковать (от шинок) существовало. Шинок - посредством польского от немецкого schenken (разливать).

А шиноковать капусту - неясного генезиса. Но вряд ли связано с шинком

Ответить на это сообщение
 
 Re: ...до старости шинок
Автор: Wandervogel 
Дата:   18-08-05 12:29

Надо просто немного дополнить ответ уважаемой Фёклы, чтобы внести ясность. Дуден говорит нам о глаголе schenken следующее:
schen|ken <sw. V.; hat> [mhd. schenken, ahd. scenken, urspr.= zu trinken geben, eigtl.= schief halten (von einem Gefaess, aus dem eingeschenkt wird)...

Вот это самое "eigtl.= schief halten (von einem Gefaess, aus dem eingeschenkt wird)" хоть как-то проливает свет на дело - "держать косо (о сосуде, из которого наливают)".

Ответить на это сообщение
 
 Re: ...до старости шинок
Автор: Фёкла 
Дата:   19-08-05 12:39

"Проливает свет" - это на шинок или шинковать? Если последнее, то какая связь?

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед