Автор: Homo_Nemo
Дата: 27-05-05 01:44
Imho, Russofeel'у следовало бы привести цитату покорректнее. Например, вот так.
25 мая 2005 года
<<19:15 На центральном командном пункте Генштаба был небольшой сбой во вторник из-за аварии на подстанции Чагино, сообщил начальник Генштаба Вооруженных сил РФ Юрий Балуевский, передает ИТАР-ТАСС.
"Если уж говорить откровенно, вчера в 21.45-21.47 был небольшой сбой на Центральном командном пункте Генштаба. Мной было обращено внимание дежурного генерала", - сказал Балуевский. По его словам, видимо, последствия от аварии на улице Чагина дошли еще вчера.>>
-------------------------------
Тогда, возможно, и полная ссылка на источник не понадобилась бы. Потому что стал бы яснее статус этого Балуевского и то, при каких обстоятельствах он ЭТО говорил. А говорил он это _журналисту_ и явно сдержанно. И сказал (не намекнул!) главное - в течение более чем 12-ти часов до тотального отключения руководство РАО ЕЭС не только не справилось с тем, чтобы остановить "потоков рожденье и первое грозных обвалов движенье" (А.С. Пушкин), но не дало масштабного предупреждения всех потребителей.
А вот сам журналист, или кто там ещё, выразился неправильно. Следовало бы написать так: "По его словам, симптомы зарождающейся аварии стали, похоже, проявляться ещё вчера".
И это же подтвердил сегодня, 26 мая, член правления РАО ЕЭС Андрей Трапезников:
<<23:20
"Комиссии предстоит оценить действия менеджмента различных подразделений и различного уровня накануне аварии, потом собственно, в самом процессе, когда авария происходила, а также на заключительной стадии ликвидации аварии. Я думаю, что она завершит свою работу в течение двух недель", - сказал Трапезников.
По его словам, специальная комиссия должна оценить все, что предшествовало аварии, техническое состояние энергообъекта.
"Вы знаете, что на подстанции накануне аварии было возгорание, причем, не одно", - сказал, комментируя аварию на подстанции на улице Чагина, член правления РАО ЕЭС Андрей Трапезников, передает РИА "Новости".>>
---------------------
Предполагая, что логическое ударение пришлось на слово "было", генералу в негатив следует засчитать лишь отсутствие двух первых слов - "на то". А "обратить внимание дежурного генерала" в его семантике может означать отдать распоряжение зафиксировать сбой подачи электроэнергии как можно тщательнее документально, и, самое главное, записать дословно ответы диспетчеров электроснабжающей службы о причинах сбоя.
--------------------------------------
А вот великие цитаты бывшего премьера тем и замечательны, что обсуждение их грамотности бессмысленно.
|
|