Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Об ИНИОН
Автор: Russofeel.. 
Дата:   13-05-05 18:12

Об ИНИОН
http://vlib.ustu.ru/storon/inion/
Если Институт, то надо бы об ИНИОНе, но может аналитизм всё-таки продвигается и на русскую почву?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Об ИНИОН
Автор: Читатель 
Дата:   14-05-05 20:56

Ну да. Если о государстве, то "о(б) СССРе", если о выставке, то "о ВДНХе". Не знаю, как насчет аналитизма, но аббревиатуры, вроде бы, как-то, даже и не тянет склонять. Исключая пофессиональный жаргон. "В ООН(е)(ке)(ии)"? Боюсь, я не врубился в смысл вопроса. Склонение аббревиатур? Или что?

Ответить на это сообщение
 
 о МХАТе
Автор: Russofeel.. 
Дата:   15-05-05 00:27

поговорим об ОМОНе, о ГУМе, о ЦУМе, о МХАТе - так ведь?
так почему об ИНИОН?

Ответить на это сообщение
 
 о НОРМАТИВе
Автор: adada 
Дата:   15-05-05 19:29

Что ж, давайте, залезем в академграмматику.

§ 1221. Нулевым называется склонение, парадигма которого состоит из омонимичных форм с нулевой флексией... К нулевому склонению принадлежат следующие слова...
9) Аббревиатуры инициального типа.

а) Образованные из сочетаний начальных звуков слов, последний из которых – гласный (РОСТА, ЦАГИ, ГАУ, ГАИ).

б) Образованные из названий начальных букв (СССР, ЦК, ВДНХ).
Встречающиеся в устной речи случаи склонения слов группы (б) ненормативны.

в) Образованные из начальных звуков, последний из которых согласный (ВАК, ЖЭК, МИД, ТАСС), в том случае, если их грамматический род совпадает с родом стержневого слова полного наименования: в нашей ЖЭК, но в нашем ЖЭК'е. Аббревиатурные наименования некоторых учреждений в нейтральном стиле не склоняются, даже если они имеют значение грамматического муж. р., не совпадающее с родовым значением стержневого слова (см. § 1144). Например: ТАСС заявил – заявление ТАСС. Склоняемость таких аббревиатурных наименований возможна в разговорной речи: работать в TACC'e, в МИД'е.
========================================
Итак, если я никогда в этой конторе не был и ничего о ней не слышал, то ни за что не смогу выразиться о ней заведомо литературно. Хотя бы потому, что для сохранения своего лица, точнее, языка допреж должен агентурно узнать, "инион" она или или "иэниоэн".

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: Об ИНИОН
Автор: Читатель 
Дата:   15-05-05 22:33

И точно. Купил в ГУМе. Но не состоял в КПСС. Видать некоторые аббревиатуры, но не все, стали "нарицательными". И склоняются. Но лишь малая их часть.

Ответить на это сообщение
 
 Re: о НОРМАТИВе
Автор: Russofeel.. 
Дата:   16-05-05 01:10

%Итак, если я никогда в этой конторе не был и ничего о ней не слышал, то ни за что не смогу выразиться о ней заведомо литературно.%
дело в том, что так написано на сате самого уважаемого мною ИНИОНа! уж кто-то, а они то уж должны были знать, что литературно, а что нет.
И всё же, как правильно?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Про ИНИОН (об ИНИОНе)
Автор: Алёна 
Дата:   16-05-05 08:22

Не уверена, что моя ассоциация уместна, но она возникла.
Ассоциация с вопросом о склонении иноязычных названий типа интернет.

Встретилось такое пояснение, что вопрос о склонении решается по-разному применительно к устной речи и к письменной.

Что для письменной речи правильно будет -
"Я заказала бокал Heineken", а для устной -
"Я заказала бокал Хайнекена".

А что в такой разновидности письменной речи,
которая служит для передачи речи устной (разговорной?) -
(например, при общении посредством ICQ),
правильно будет
"Я пользуюсь ZoneAlarm'ом".

Подумалось, что и ИНИОН по-разному живёт в устной и письменной и письменной_как_устной речах.

Что в CV (Curriculum Vitae, по русски - Резюме) будет правильно
"с.н.с. бюро переводов ИНИОН с такого-то времени по такое-то",
а в письменном РАЗГОВОРЕ по ICQ правильно будет
"работала снс'ом в ИНИОНе с такого-то по такое-то",
а устно будет - "сэнээсом в инионе".
В устном ведь нет больших букв? :)

Ответить на это сообщение
 
 Об ИНИОН(е)
Автор: Ната 
Дата:   16-05-05 10:02

Как склонять аббревиатуры?

В современном русском языке не склоняются все инициальные (состоящие из первых букв слов) аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный, например: МГУ, ОАО. Многочисленные колебания наблюдаются при склонении инициальных аббревиатур, оканчивающихся на согласный: ВАК, ТАСС, МХАТ и т. п. У этих аббревиатур склоняемость проявляется непоследовательно, но есть некоторые закономерности:
1) инициальные аббревиатуры буквенного характера не склоняются (СНГ, ГУВД, ФСБ и др.);
2) инициальные аббревиатуры звукового характера, приближающиеся по своему фонетическому облику к существительным мужского рода, склоняются и не склоняются. Обычно склоняются аббревиатуры звукового характера с опорным словом мужского рода (МХАТ, ГАБТ, ГОСТ) и не склоняются аббревиатуры с опорным словом среднего и женского рода (ТАСС, МАПРЯЛ, АЗС, ГЭС, но МИД - допустимо склонять и не склонять). Обычно не склоняются заимствованные аббревиатуры на твердый согласный (например, MAN - фирма по производству автомобилей). Кроме того, аббревиатуры звукового характера с опорным словом мужского рода часто не склоняются в письменной и официально деловой речи.
http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=168

...а текст на указанном Вами сайте вполне "официально деловой" :)

Ответить на это сообщение
 
 а можно и не
Автор: Russofeel.. 
Дата:   16-05-05 16:30

- Рядовой Пупкин, Вы что умеете делать?
- Могу копать. А могу и не копать.

Понятно: можно склонять, а можно и не склонять.
Ну и язык (я)

Ответить на это сообщение
 
 Re: а можно и не
Автор: adada 
Дата:   16-05-05 17:11

Если "специалист подобен флюсу", то специалист языковый по определению располагает дополнительным прибором для оттопыривания щечек! :)))
Эти слова -- разумеется, чистое балагурство, не направленное ни на кого персонально! За любой нечаянный рикошет заранее прошу прощения!

Но балагурство осмысленное, т.к. совокупность норм лит. языка так громоздка, что без лингво- и филолобюрократии дело явно не обошлось. Потому-то г-ну *упкину (вспомнились "Другие действия" О. Дивова) есть над чем похихикать...

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 виноват: языковой!
Автор: adada 
Дата:   16-05-05 17:57

:)

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед