Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Два вида глаголов, или?
Автор: Петер 
Дата:   04-05-05 03:39

Это правда, что в Русском языке два вида глаголов, а не три, четыре или больше? Я не нашел польную, оперативную мысль в этим, что "виды выражают.. достижения/недостижения или отсуствия предела...". Потом почитал немного в "Русском языке" Виноградова о "Борьбе о видах".
Я заметил, что там почти не говорится о том, что глаголы можно поделить морфологически жестко в две группы. В основе (так я учил), для одной группы нет сложного будущего времени, а глаголы другой группы не сочинаются с начинать и.т.п.. Я придумал негативный, простой, тест. Все это нельзя говорить? Таким образом можно определить вид глагола?
Он хочет обедать.
Выставка, открыванная вчера, ...
Они будут поужинать.
Он начинает рассказать.
Игорь, расскажущий о событиях,...

Конечно учил, что по грамматике зто не правильно. Но в реальном языке, не могу узнать. Спасибо за ответ.

Ответить на это сообщение
 
 Он хочет (по)обедать.
Автор: Russofeel.. 
Дата:   04-05-05 13:10

Вопросы более, чем правомерные.
Он хочет обедать. = нормальная фраза. = Он хочет что делать.
Он хочет пообедать. = тоже нормальная фраза = Он хочет что сделать.
Ср.
Я хочу читать, писать, говорить по-русски = я хочу делать то-то и то-то (хочу находиться в процессе)
Я хочу написать ему письмо по-русски = я хочу иметь результат (написанное письмо).
Что касается
*Они будут поужинать = неправильно.
Они поужинают = правильно = Они сделают это (получат результат)
Они будут ужинать = правильно = Они будут делать это (будут в процессе).
Аналогично и с причастиями.
Но об этом в следующий раз.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Он хочет (по)обедать.
Автор: Петер 
Дата:   04-05-05 14:35

Спасибо, Russofeel. Мне кажется, что мне нужна разница между видами, которая можно объяснить так просто, как "я" и "ты".

Вы мне писали, что "я хочу" не различает.

Можно разделить глаголы на две формальные "кучи" с причастиями на "-щии" и с сочинением с "буду"? Или разница в тем, что есть глаголы, где "пообедают" в будущем, и глаголы, где "обедают" в настоящем временем?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Он хочет (по)обедать.
Автор: Петер 
Дата:   04-05-05 15:41

...настоящем времени, конечно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Он хочет (по)обедать.
Автор: Петер 
Дата:   04-05-05 18:15

Я думаю о чем-то более оперативном (для меня) чем "достигать предел" или "что сделать". А это значительно легче, если существует внешний общий, всегда действующий признак (или признаки) сов. и несов. видов. Поэтому спрашиваю такой вопрос. Поэтому. Спасибо за помощь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: А.Ш. 
Дата:   05-05-05 07:30

К сожалению, Петер, такого «всегда действующего» признака нет.

Напр., «говорить»-«сказать», «давать»-«дать», «скакать»-«скакнуть» и т.д.

Исторически (возможно, меня поправят), категория вида развилась уже в письменный период русского языка. Ее развитие тесно связано с утратой древних форм имперфекта и аориста, и с изменением перфекта, в котором пропала древняя связка. «Откуда есть пошла русская земля». Вообще вид, мне кажется, несет семантическую нагрузку, которая у разных глаголов отражается по-разному. Но это мое, безавторитетное, чувство.

Некоторые лингвисты вообще предлагают систему до четырех или больше видов, но тут — высокая научная теория.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: mathusael 
Дата:   05-05-05 10:25

>>>Исторически (возможно, меня поправят), категория вида развилась уже в письменный период русского языка.
Поправлять нечего, это ещё мягко сказано. Не просто в письменный период, а практически уже в современный. Завершился процесс только в семнадцатом веке, а до этого еще использовали всякие там аористов да перфектов, остатки коих нет-нет да и сейчас проскальзывают.

ЗЫ В остальном - тоже согласен.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: Хр.Тамарин 
Дата:   05-05-05 18:14

Цитата из А.Ш.:

"Исторически (возможно, меня поправят), категория вида развилась уже в письменный период русского языка. Ее развитие тесно связано с утратой древних форм имперфекта и аориста, и с изменением перфекта, в котором пропала древняя связка. «Откуда есть пошла русская земля». Вообще вид, мне кажется, несет семантическую нагрузку, которая у разных глаголов отражается по-разному. Но это мое, безавторитетное, чувство."

Цитата из mathusael:

"Поправлять нечего, это ещё мягко сказано. Не просто в письменный период, а практически уже в современный. Завершился процесс только в семнадцатом веке, а до этого еще использовали всякие там аористов да перфектов, остатки коих нет-нет да и сейчас проскальзывают."

А я согласиться с этим не могу. Вот Вам линк на описание глагольной аспектологии в церковно-славянском языке:

http://www.utexas.edu/cola/depts/lrc/eieol/ocsol-10-X.html#Ocs10_GP50

Во первых, система видов славянских глаголов утвердилась еще в старо-славянском. Во всех современных славянских языках она встречается и идентична той же системе в церковно-славянском, например.

Во вторых, аспектологическая система и темпоральная система (система времен) славянского глагола расположены "в разных измерениях", так что никакого противоречия между ними не было. В церковно-славянском и в современном болгарском обе системы функционируют, и при том аорист и имперфект держатся. Глагольная аспектология не имеет никокого отношения с пропажей глагола-связки "есть" в наст. вр. - та пропажа случилась только в русском языке.

Критики хватит, вот что я могу написать по этой теме.

Аспектология глагола - одна из основных характеристик славянских языков, у которых она развилась согласовано и достаточно давно.

Каждая глагольная лексема (или каждый глагол) жестко попадает в один из трех видов (аспектов): несовершенный (имперфективный), совершенный (перфективный) или неопределенный вид.

Группа глаголов неопределенного вида пополняется из иностранных слов (примерно, оканчивающих на "-ировать"). В разговорной речи есть тенденция эту группу устранить. Например, появляется перфективный глагол "проигнорировать", чтобы образовать пару с глаголом "игнорировать" и так глагол "игнорировать" переходит из неопределенного вида в имперфективный.

Для каждого глагола можно найти другой глагол протовоположного вида с ближайшей семантикой. Однако правила формулировать трудно. Инностранцам надо запоминать глагольные пары.

Морфологические особенности уже дискутировались. Формы "настоящего времени" имеют "семантику настоящего времени" для имперфективных глаголов ("делаю") и "семантику будущего (т.наз. простого) времени" для перфективных глаголов ("сделаю"). Для имперфективных глаголов, "семантику будущего времени" можно выразить более сложным способом: "буду делать". Формы "буду сделать", "начинаю сделать" не возможны. Причастия настоящего времени ("делающий") есть только у имперфективных глаголов, так как "формы настоящего времени" перфективных глаголов ("сделаю") имеют семантику будущего времени, а не настоящего, а причастия будущего времени в славянских языках нет.

Спасибо за внимание.

Ответить на это сообщение
 
 разные основы
Автор: Russofeel.. 
Дата:   06-05-05 04:32

может поможет такое: некоторые глаголы имеют разные основы в разных видах

Aspectival pairs with different roots
несов. сов. перевод
Бить ударить to strike
Брать взять to take
Говорить сказать to say
Класть положить to put, to place
Ловить поймать to catch

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: mathusael 
Дата:   06-05-05 09:56

>>>Во первых, система видов славянских глаголов утвердилась еще в старо-славянском.
>>>Во вторых, аспектологическая система и темпоральная система (система времен) славянского глагола расположены "в разных измерениях", так что никакого противоречия между ними не было.

О чем речь? С самого начала учебник старославянского - не лучший источник для датировки событий исторической грамматики РЯ.
Противоречия не было. Была замена устаревших форм новыми, т.е. переход от системы "общего вида" к категории вида.
А история вкратце такова. В период распада праславянской языковой общности у некоторых приставочных глаголов появляется ранее отсутвовавшая форма имперфекта настоящего времени. В последующий период (века до XV) эта форма обособляется, постепенно приобретая черты самостоятельного глагола со всё более полной парадигмой. Так, Появления в этой парадигме форм прошедшего фремени привело к падению перфекта. Наконец, только в XVI-XVII веках с поялением форм аналитического будущего для глаголов несовершенного вида происходит окончательное разделение парадигм глаголов двух видов.
Это событие и считается завершением процесса формирования категории вида.
Вы будете после этого утверждать, что системы "расположены в разных измерениях"?

>>>В церковно-славянском и в современном болгарском обе системы функционируют, и при том аорист и имперфект держатся.

Ну и что? Именно поэтому нельзя говорить ни о каком "старославянском периоде" завершения формирования категории вида в РЯ.

В РЯ они тоже существовали, но исчезли именно в силу вытеснения их формами прошедшего времени несовершенного фида.
Аорист, правда, в разговорной речи пропал уже в веке двенадцатом, но на письме держался до XVIII (sic!). Имперфект был разговорной формой века до XV.

>>>Глагольная аспектология не имеет никокого отношения с пропажей глагола-связки "есть" в наст. вр. - та пропажа случилась только в русском языке.

А это-то здесь причем? Никто вроде одно с другим и не связывает. Гоаворилось, имхо, о том, что изменилась роль перфекта, в которм ичезла связка, но о причинно-следственно связи речь вообще не шла.
А имперфект и аорист - формы синтетические, к глаголу связке вообще никакого отношения не имеют. А исчезла связка не только в русском, а во всех восточно-славянских.И что интересно - в тот момент, когда это уже были вполне самостоятельные языки.

=======
>>>Каждая глагольная лексема (или каждый глагол) жестко попадает в один из трех видов (аспектов): несовершенный (имперфективный), совершенный (перфективный) или неопределенный вид.
В канонической грамматике РЯ "неопределённого" вида, вроде бы, не существует. Есть, правда, очень небольшая группа гаголов ("казнить", "венчать") которые имеют омонимичные формы для двух видов. При этом, однако, вид всегда определяется контекстно.

(Всё ответы выше - по материалам энциклопедии "Русский Язык", статьи "аорист", "перфект", "вид". Далее - уже от меня лично.)

Что же касается упоминаемых вами заимствований, то все эти глаголы - несовершенного вида, в прошедшем времени (а это по сути единственный формальный индикатор вида) все они отвечают на вопрос "что делал?", но никак не "что сделал". Поэтому то что вы называете "тенденцией" - на самом деле вполне канонический процесс перфективации глагола путём присоединения приставки.

>>>причастия будущего времени в славянских языках нет.
Этот вопрос неоднакратно обсуждался. Пришли к выводу, что такая форма существовала.даже в РЯ. Остатки её окказиональные "придущий после меня", "сделающий лучше" и т.п.

вот то, что удалось найти навскидку.
http://gramota.ru/forum/index_edu.php?act=message&thread_id=1648
===
Peter, вот интересный материал, но его понимание требует некоторой подготовки.
http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/abstracts/?id=11&type=doc

Ответить на это сообщение
 
 -ировал
Автор: hest 
Дата:   06-05-05 10:29

mathusael сказал:

> Что же касается упоминаемых вами заимствований, то все эти
> глаголы - несовершенного вида, в прошедшем времени (а это по
> сути единственный формальный индикатор вида) все они отвечают
> на вопрос "что делал?", но никак не "что сделал".

Неправда ваша. Не далее как в прошлое воскресенье я форматировал диск своего старенького компа и заново инсталлировал систему. Я это _сделал_.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: mathusael 
Дата:   06-05-05 11:09

>>>Неправда ваша. Не далее как в прошлое воскресенье я форматировал диск своего старенького компа и заново инсталлировал систему. Я это _сделал_.

Угу. Вы так всю грамматику РЯ отформатируете.
Очень многие глаголы (безотносительно к -ировать) позволяют контекстно использовать их вне формальных грамматических категорий. Более всего это касается времени: "Я завтра иду в кино.", "Пошёл на...!" и проч. Но и вида тоже: "Я вчера звонил Имярекову и говорил с ним о ". По смыслу, конечно - "сделал", но нельзя ж на этом основании объявить вид глагола "звонить" неопределённым.

Ответить на это сообщение
 
 и говорил с ним
Автор: hest 
Дата:   06-05-05 11:58

mathusael сказал:

> "Я вчера звонил Имярекову и говорил с ним о ". По смыслу, конечно - "сделал",

Не знаю, не знаю. Мне слышится намёк, что желаемой цели звонивший не достиг.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: mathusael 
Дата:   06-05-05 13:29

>>>Не знаю, не знаю. Мне слышится намёк, что желаемой цели звонивший не достиг.
Равно как и тот, кто форматировал и инсталлировал.

Ответить на это сообщение
 
 общефактическое значение
Автор: Russofeel.. 
Дата:   06-05-05 16:35

звонил, читал, форматировал - общефактическое значение действия. важен факт.
позвонил, прочитал, отформатировал = результат.
Кстати, затык с глаголом "звонить" обьъясняется тем, что тут результат очень трудноразличим.
Я звонил в эту контору. Обещали больше не присылать спам. = Есть результат.
Я ему уже позвонил = больше звонить не надо, он знает. Есть результат.
Я ему вчера звонил. Он еще болеет. = сообщение о факте.
Я ему вчера позвонил, а он был занят. = сообщение о (не)достижении результата.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: mathusael 
Дата:   06-05-05 16:53

>>>звонил, читал, форматировал - общефактическое значение действия. важен факт.
Не возражаю, тем более, что Петеру скорее всего этот уровня понимания, видимо, более всего подходит.

Но с точки зрения грамматики глагол "звонить" был и остаётся несовершенным. Точно так же как и обсуждаемые глаголы на "-ировать" Обычно, кстати, говоря о характерном признаке таких "двухвидовых" глаголов, используют менее жёсткую формулировку, чем суффикс "-ировать" Например такую:
========
Существует устойчивая, хотя и немногочисленная группа исконно русских глаголов типа женить, казнить, велеть и т. д. Их количество точно не определено (от 27 до 70). Вторая группа глаголов более многочисленна. Это глаголы, объединенные наличием суффиксального элемента -ова с добавлением интерфикса и своеобразных прокладок -из-, -ир-, -изир-, -фицир- (авторизовать, классифицировать и т. д.). И. П. Мучник насчитывал их около 600
=======
(http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/abstracts/?id=11&type=doc)
Вот эти примеры - (авторизовать, классифицировать и т. д.) действительно подобны "женить" и "казнить", их грамматических вид в конкретном вхождении устанавливается только по контексту.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: Петер 
Дата:   06-05-05 17:05

Мафусаель, спасибо за ссылку на лингвистов МГУ. Мне нужно некоторые часы на прочтение этих 18 страниц (часы, которые я найду). Peter.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Имперфект настоящего времени
Автор: Петер 
Дата:   06-05-05 22:39

Все явилось ясно, кроме в первом абсаце

>>появляется ранее отсутвовавшая форма имперфекта настоящего времени

Я гадаю, является имперфект, но в мысли настоящего времени (--> несовершенного пра-вида)? Если не так, я не понимал . -ba- как признак импрерфекта мне знакомо с школы. Помогайте.

Ответить на это сообщение
 
 Re: или?
Автор: Стелла 
Дата:   08-05-05 08:38

mathusael сказал:
>
> >>>Неправда ваша. Не далее как в прошлое воскресенье я
> форматировал диск своего старенького компа и заново
> инсталлировал систему. Я это _сделал_.

"....и заново установил систему" или "устанавливал". В первом случае "сделал", а во втором-"делал".


> Очень многие глаголы (безотносительно к -ировать) позволяют
> контекстно использовать их вне формальных грамматических
> категорий. Более всего это касается времени: "Я завтра иду в
> кино.", "Пошёл на...!" и проч. Но и вида тоже: "Я вчера
> звонил Имярекову и говорил с ним о ". По смыслу, конечно -
> "сделал", но нельзя ж на этом основании объявить вид глагола
> "звонить" неопределённым.

"я вчера звонил...и говорил" - Что "делал", а не сделал. А если "что сделал", то и будет "позвонил и поговорил".

А когда в РЯ появился неопределенный ВИД глагола? Я,может, отстала от жизни, знаю только соверш. и несоверш. виды, если наряду с неопред. видом появились и другие, не дайте пропасть, сообщите, плиз, очень хочется новшества знать ,когда и кем введены тоже. Спасибо.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов?
Автор: Стелла 
Дата:   08-05-05 08:55

Петер сказал:
>
> Это правда, что в Русском языке два вида глаголов, а не три,
> четыре или больше? Я не нашел польную, оперативную мысль в
> этим, что "виды выражают.. достижения/недостижения или
> отсуствия предела...". Потом почитал немного в "Русском
> языке" Виноградова о "Борьбе о видах".
> Я заметил, что там почти не говорится о том, что глаголы
> можно поделить морфологически жестко в две группы. В основе
> (так я учил), для одной группы нет сложного будущего времени,
> а глаголы другой группы не сочинаются с начинать и.т.п.. Я
> придумал негативный, простой, тест. Все это нельзя говорить?
> Таким образом можно определить вид глагола?
> Он хочет обедать.
> Выставка, открыванная вчера, ...
> Они будут поужинать.
> Он начинает рассказать.
> Игорь, расскажущий о событиях,...
>
> Конечно учил, что по грамматике зто не правильно. Но в
> реальном языке, не могу узнать. Спасибо за ответ.

ИМХО, может все проще, глаголы сов. вида не могут употребляться с "буду" и "начну",т.к эти формы предполагают употребление инфинитива?

"он хочет обедать" - вполне нормальная форма, неказисто звучит,но нормальная."Он хочет отобедать", "хочет пообедать", где "пообедать" и "отобедать" в соверш.

"выставка,открытая вчера"... "открытая" - причастие...можно,попробовать "бывшая открытой вчера" или "будучи открытой вчера",но стилистически неправильно.

"Они будут поужинать"- не подходит,т.к. "поужинать" - соверш. вид, "Будут ужинать" или "Поужинают"- корректно,зависит от того,что имеется в виду.

То же и с "начинает рассказать"-неверно,т.к "рассказать" -сов. вид.

Ответить на это сообщение
 
 Re: разные основы
Автор: Стелла 
Дата:   08-05-05 09:17

Russofeel.. сказал:
>
> может поможет такое: некоторые глаголы имеют разные основы в
> разных видах
>
> Aspectival pairs with different roots
> несов. сов. перевод
> Бить ударить to strike
> Брать взять to take
> Говорить сказать to say
> Класть положить to put, to place
> Ловить поймать to catch

мне кажется,что данный пример не совсем удачный,т.к.в англо-русском словаре или наоборот невозможно объяснить употребление форм, у них ведь нет будущего совершенного (законченного), пишут "Буду делать",а уж "сделает" или нет у них не уточняют...дают для основного смысла перевода того или другого слова.Как иначе употребить в словаре законченную форму русских слов?
А в разговоре или в тексте смысл будет другим,нужно знать конкретно смысл переведенного слова в разных случаях.

Например,"поймать" - сов. вид.и если употребить его как "i catch fish every day", переводчик должен перевести:"Я ловлю рыбу каждый день", никак не "поймаю".

"i caught fish every day"- "я ловил рыбу..",но не "поймал".

"i have caught fish" - "я поймал" ,а не "ловил".
" i have been catching fish" "ловил и ловлю" (в процессе,начатом с незапам.времен)

Вообще,англ. никогда к славянской группе не относился, к чему эти примеры были приведены? У них своя регулировка и указание на время,совсем отличное от РЯ.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: Хр.Тамарин 
Дата:   09-05-05 17:36

mathusael писал:
>>> С самого начала учебник старославянского - не лучший
>>> источник для датировки событий исторической грамматики РЯ.

По моему учебник старославянского достаточно хороший источник для датировки событий исторической грамматики РЯ. В добавке, все нынешние славянские языки (включая русский, исключая болгарский) имеют идентичную темпорально-аспектологическую систему глаголов. А если включить в рассмотрение и болгарский, то он отличается только по "темпоральной координате". Чтобы объяснить этот факт, я должен допустить, что аспектологическая система славянского глагола возникла еще в дописьменной эпохе, до 9-го века.

mathusael писал:
>>> Противоречия не было. Была замена устаревших форм новыми,
>>> т.е. переход от системы "общего вида" к категории вида.

Процесс замены устаревших форм новыми идет всегда на всех уровнях языка. То, что я с Вами не согласен, это существование глаголов общего вида в церковно-славянский (старо-славянский). По моему, глаголы в старо-славянском уже четко делились на перфективные и имперфективные. Далее приведу отрывок.

mathusael писал:
>>> А история вкратце такова.
>>> В период распада праславянской языковой общности
>>> у некоторых приставочных глаголов появляется
>>> ранее отсутвовавшая форма имперфекта настоящего времени.

Я Вас не понимаю. Что такое "имперфект настоящего времени"? Далее тоже не понимаю о чем пишете:

>>> В последующий период (века до XV) эта форма обособляется,
>>> постепенно приобретая черты самостоятельного глагола
>>> со всё более полной парадигмой.
>>> Так, Появления в этой парадигме форм прошедшего времени
>>> привело к падению перфекта.

В старо-славянском было три прошедших времена: аорист, имперфект и перфект. И как раз, в русском языке (как и в других славянских языках, за исключением болгарского) точно перфект сохранился - в функции аориста и имперфекта стали использовать перфект. И остался перфект единственное прошедшее время. Перфект совсем не упал.

mathusael писал:
>>> Наконец, только в XVI-XVII веках с поялением форм
>>> аналитического будущего для глаголов несовершенного вида
>>> происходит окончательное разделение парадигм глаголов двух видов.
>>> Это событие и считается завершением процесса формирования
>>> категории вида.

А до 16-17 веков, глаголы несовершенного вида не имели будущего времени, так ли? Или были у них синтетические формы будущего времени?

mathusael писал:
>>> Вы будете после этого утверждать, что системы
>>> "расположены в разных измерениях"?

Согласен с Вами, что аспектология являлась фактором для упрощения системы прошедших времен в большинстве нынешних славянских языков (без болгарского). Но уже утвердившаяся аспектология. А механизм был такой - аорист заменялся перфектом без больших семантических проблем (примерно как в романских языках), а имперфект заменялся перфектом имперфективных глаголов. Имперфект перфективных глаголов практически не встречался. Аорист имперфективных глаголов правда встречался, и его объединение с перфектом - единственная семантическая потеря при том упрощении системы прошедших времен.

mathusael писал:
>>> В РЯ они (аорист и имперфект) тоже существовали, но исчезли
>>> именно в силу вытеснения их формами
>>> прошедшего времени несовершенного фида.

Согласен. Только заменены были они формами перфекта, уже называемого "прошедшее время".

mathusael писал:
>>> Аорист, правда, в разговорной речи пропал уже в веке двенадцатом,
>>> но на письме держался до XVIII (sic!).
>>> Имперфект был разговорной формой века до XV.

Согласен, это уже совсем правдоподобно. А тогда (до 15-го века) уже было четкое деление на глаголы несовершенного вида (имперфективные) и глаголы совершенного вида (перфективные).

mathusael писал:
>>> А исчезла связка не только в русском,
>>> а во всех восточно-славянских. И что интересно - в тот момент,
>>> когда это уже были вполне самостоятельные языки.

Признаюсь, что не удостоил специального внимания другие восточно-славянские языки. Однако не считаю, что эти языки когда-либо были вполне самостоятельные языки.

mathusael писал:
>>> В канонической грамматике РЯ "неопределённого" вида,
>>> вроде бы, не существует. Есть, правда,
>>> очень небольшая группа гаголов ("казнить", "венчать")
>>> которые имеют омонимичные формы для двух видов.
>>> При этом, однако, вид всегда определяется контекстно.

Термина "неопределённого" вида мой. Можно заменит "обоюдного вида". Согласен, что при каждом употреблении вид определяется из контекста.

mathusael писал:
>>> Что же касается упоминаемых вами заимствований, то
>>> все эти глаголы - несовершенного вида, в прошедшем времени
>>> (а это по сути единственный формальный индикатор вида)
>>> все они отвечают на вопрос "что делал?", но никак не "что сделал".
>>> Поэтому то что вы называете "тенденцией" - на самом деле
>>> вполне канонический процесс перфективации глагола
>>> путём присоединения приставки.

Имеете ввиду глагол "игнорировать", который я дал как пример глагола "обоюдного вида". Вот ссылка на словарьную статью, где этот глагол так и обозначен:

http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%E8%E3%ED%EE%F0%E8%F0%EE%E2%E0%F2%FC&efr=x

Другие форумляне тоже поспорили с Вами по этому поводу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: Хр.Тамарин 
Дата:   09-05-05 17:39

А вот и отрывок из Деяний Апостолов, который по моему показывает, что славянская глагольная аспектология в старо-славянском была уже факт.

[Acta, 3:1]

Вкоупђ же Петръ и Iωаннъ въсхождаста въ святилище на молитвоу в часъ девятъи.

И нђкъи моужь, хромъ отъ чрева матери своея съи, носимъ бываше егоже полагахоу по вьсея дьни прђдъ дверьми црьковъными, рекомыми красными, просити милостыни отъ въходящихъ в црьковь.

Иже видђвъ Петра и Iωанна хътящия вънити в црьковь, прошаше милостыни.

Воззрђвъ же Петръ на нь съ Iωанномь, рече: "Воззри на нъi."

Онъ же прилђжаше има, мьня нђчьто отъ нею прияти.

Рече же Петръ: "Сребра и злата нђсть оу мене, но еже имамь, сие ти даю. Въ имя Iисоуса Христа Назωрея въстани и ходи!"

[Синодальный перевод]

Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.

И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.

Он, увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, просил у них милостыни.

Петр с Иоанном, всмотревшись в него, сказал{и?}: Взгяни на нас.

И он пристально смотрел на них, надеюсь получить от них что-нибудь.

Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: Peter 
Дата:   11-05-05 02:39

Спасибо всем за инфорнацию на мой вопрос.

Я придумал себе упрощенную, "временную", рамку, где могу положить те окого пятидесяти правил о видах с как можно меньше противоречией и особенностями.

Определение: глагол сов. вида - у него два времени и не терпит "буду", несов. вида - имеет три времени и терпит "буду".

Несов. вид - это бывший имперфект (mathusael).

Глагол сов. вида смотрит на поток времени, как на конвейер и его звенья. Каждое действие закреплается на одно звено с концом, или полно, или редко с началом. Можно, звенья разной длины. У каждого действия есть "прежде" и "после". Действие изменяет что-то в свете, У потока времени есть скорость и движение.

Изменение действия сов. вида по-меньше намерено.

То же можно и сказать о глаголе движения, только зто поток по пространству, есть "назад" и "впереди", скорость, движение и изменение. Их несовершенность, может быть, не было в праславянских днях.

Глагол несов. вида смотрит на время в застое, или вобще есть без чувства времени. Это состояние. У него нет "прежде" и "после". Ничего не движется, свет не изменяется. Будущее и прошлое времена - транслации настоящего времени.

Глагол сов. вида с приставкой часто имеет разный оттенок от глагола несов. вида без приставки. Это нормально, на что же приставки.

Но у парных глаголов (тип (а)вступить/вступать, (б) выбрать/выбирать) сов. вид всегда обозначает, что (perf.) действия больше нет (*в смысле Е. В. Падучевой, в ссылке данной mathusaelом: Иначе говоря, глагол СВ означает, что нечто было, а сейчас этого нет (или наоборот: не было, а сейчас есть)*) или (fut.) действие намерено

Глагол сов. вида отвечает на "что совершить, начать, что произошло, произойдет?". Глагол несов. вида отвечает на "что состоится?"

Ответить на это сообщение
 
 Re: аспекты в РЯ = ЦСЯ?
Автор: Peter 
Дата:   11-05-05 03:45

Ch-Tamarin написал
>>Во всех современных славянских языках она встречается и идентична той же системе в церковно-славянском, например.

В Гамановиче, с. 99
"Глагоы, в которых подчеркивается момент завершения или момент начинания действия, называются глаголами совершеннаго(ого) вида."
Дальше дает первый пример, где разница между русским и церковно-славянским, и другой пример, где виды одинаковы.

Если бы это было так просто в русском, как в церковно-славянском по Гамановичу.......

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: mathusael 
Дата:   11-05-05 10:00

2 Стелла
>>>А когда в РЯ появился неопределенный ВИД глагола?
Дык на прошлой неделе и появился (см. Хр. Тамарин)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов, или?
Автор: mathusael 
Дата:   11-05-05 10:50

2 Хр. Тамарин
Очень кратко, простите великодушно. На подробный разговор нет времени, (и вряд уже ли будет).

Под "появлением имперфекта НВ" - развитие семантики приставочных глаголов на -ива/-ыва. Убить-убивать, закатить-закатывать и т.п. Первоначально эти формы на "-ива" не имели прошедшего времени и не рассматривались как самостоятельные глаголы, а именно как формы "продолженного настоящего" для исходного глагола, который первоначально не нес признака перфектности, но постепенно её приобрёл.

"Падением перфекта" - изменение его семантики, современное прошедшее время гораздо мене избирательно, чем перфект в понимании носителей древнерусского. Термин мой, событие историческое.

Прошедших времён, кстати, было как больше - существовало давнопрошедшее (плюсквамперфект) образовывался по обычной схеме - "быть" в личной форме прошедшего времени + причастие на -л. : "Ту бяше успилъ отець ихъ Святъславъ грозный великий Кыевьскыи." (Слово о Полку Игоревом). Т.е. четыре как минимум, потому как и аористов было несколько.

Я понимаю, что означал "неопределённый вид", хотя мне не нравится этот термин. Неопределенный - это никакой (неопределённое время - без времени), а тут именно что "двувидовой". Но я не о терминологии. Всё-таки доля таких глаголов в РЯ ничтожна, но в рамках нашего разговора их существование может служить как раз подтверждением того, что русский язык довольно долго не знал категории вида, а когда он появился, часть глаголов сохранила общую историческую "общевидовую" семантику.

>>>А до 16-17 веков, глаголы несовершенного вида не имели будущего времени, так ли? Или были у них синтетические формы будущего времени?
Нет, не имели. Использовали настоящее время с контекстным указанием на время события - завра иду, пишу и пр. Тем самым вообще говорить о "будущем" времени в РЯ до этого момента не совсем верно. В литературе встречается термин "настояще-будущее время".

>>>Другие форумляне тоже поспорили с Вами по этому поводу.
Где???
Хотя спорить-то особо не о чем, я не сказал ничего, выходящего за рамки достаточно известных теорий. Своими, правда, словами, в дилетантском, так сказать, изложении.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Конвейер
Автор: Peter 
Дата:   18-05-05 05:12

Я лучше представлаю себе, что поток времени - это конвейер с контейнерами (ящиками, или поезд с товарными вагонамы), в которые разположить по одному действию, т.е. глаголу. Это грамматика. Не забывать, что в контейнер идут так же действия типа "не решить", "решить?".

А лексика, какой у глагола особенный оттенок сов. вида.

ЗЫ Есть ли словарь, в каком дают, у глаголов, значение сов. вида по классам (прототипи напр. построять, вылечить, засмеяться, поспать, заспать, начать, двинуть, пойти, ?другие?)

Ответить на это сообщение
 
 Re: свясь с мате?
Автор: Петр 
Дата:   23-05-05 02:44

В математике есть понятие "компактное множество", на вещественной оси это замкнутое, ограниченное множество. Я размысливаю, действие совершенного вида исполнается в компактное множество времени?

Я почти уверен, мои теории (о потоке времени и о математике) уже опровергнулись.....

Ответить на это сообщение
 
 Re: Два вида глаголов?
Автор: Петр 
Дата:   01-06-05 04:26

Совершенный глагол
Совершающий глагол
Двигающий глагол
Направляющий глагол
отчаяющийся человек (от учебника - почти доказываешь)

Ответить на это сообщение
 
 Re: За свя[с]зь извиняюсь
Автор: Петр 
Дата:   03-06-05 12:58

.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед