Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 у Бунина
Автор: d_parker 
Дата:   03-03-05 23:10

Читаю у Бунина:

Мужик, насыпающий яблоки, ест их сочным треском одно за однм, но уж таково заведение - никогда мещанин не оборвет его, а еще скажет:
- Вали, ешь досыта, - делать нечего! На сливанье все мед пьют.

Что значит последняя строчка?

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Тигра 
Дата:   03-03-05 23:31

"...а мед сытити самому а как кишет хоромина та запечатати, самому толко назирати, и хто бы тут не ходил, а сливати самому же а на сливанье бы не пили же" - это "Домострой".
А вот из шуточного перевода "Домостроя" на современный язык и современные реалии: "Мед сытит сам "государь" в отдельном помещении. Опечатывает медовую комнату лично. Оценивает состояние закваски без посторонних, как незавершенное художественное полотно, чтоб не сглазили.
Вообще, вредные двуногие насекомые - главная неприятность пивоварения и медосычения. Хозяин должен бросить все дела и неусыпно стоять "у перепуска", на процеживании, переливании из пустого в порожнее. Везде должен вестись учет жидкости, помечаться ее крепость. А уж к готовой продукции на ледник или в погреб можно кроме себя самого допускать только цепного медведя и телохранителя-мутанта - смесь татарина с донским волком".
Все это я понимаю так: обычно при сливании готового меда из бочонков в посудины все присутствующие прикладывались к нему, и нередко это не возбранялось (скорее всего, просто потому, что за всеми не уследишь, так уж лучше разрешить, хотя авторы "Домостроя" считали, что хороший хозяин должен уследить). Так и в день снятия яблочного урожая по заведенному обычаю все могут лопать яблоки от пуза.

Ответить на это сообщение
 
 О медах и яблоках
Автор: mathusael 
Дата:   04-03-05 10:41

Про яблоки в Домострое речь идёт, имхо, о Яблочном Спасе (6 августа по старому), он же - Преображение Господне. В этот день во время строгого Успенского поста разрешалось есть яблоки в неоганиченном количесве.

Вот примерное меню этого дня (по сайту "православная трапеза"):
Яблочный суп.
Суп из свежих яблок.
Яблоки с рисом.
Яблочное суфле.
Яблоки печеные с сахаром.
Яблоки печеные с брусникой.
Яблочный самбук.
Яблочный мармелад.

Медовый же спас - 1 августа по ст. ст. это начало Успенского поста, которое совпадало с освящением поспевшего меда нового сбора и, есссно, питиём оного мёда в тех же российских масштабах.

Из того же источника:

Квас медовый.
Квас "Петровский".
Коврижка.
Меренга медовая.
Монастырский мед.

Под "монастырским мёдом" здесь фигурирует тот самый, валящий с ног всех без разбору, хмельной пенный напиток, секрет которого передавался из уст в уста. Отсюда и правило - лично запечатывать сосуд с поспевающим мёдом.

Со слов сибирского пасечника-медовара (слышано в 1982 г.).
==
Для настоящего мёда нужно три вещи. Пасека на расстоянии не ближе 7 км от любого источника промышленной грязи - особенно автодорог, мягкая родниковая вода и твёрдость духа. Тот напиток, который сейчас иногда выдают за мёд на самом деле - "медок", напиток крепости пива или лёгкого вина, легко приготовляемый по "холодной" технологии, ничего общего с настоящим медовареним не имеющий.
==

Ответить на это сообщение
 
 Re: О медах и яблоках
Автор: Тигра 
Дата:   04-03-05 11:00

Мафусаил, я в ваших вкусностях запуталась и не могу никак понять, при чем тут оба Спаса. Как это объясняет слова мещанина "Вали, ешь досыта, - делать нечего! На сливанье все мед пьют"? Вы имеете в виду, что "сливаньем" тут назвали освящение меда на медовый Спас? Точнее, что это сливание предшествовало освящению и тогда-то его все и пили?

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   04-03-05 14:10

>>>Вы имеете в виду, что "сливаньем" тут назвали освящение меда на медовый Спас? Точнее, что это сливание предшествовало освящению и тогда-то его все и пили?
Нет, как раз не положено было пить до освящения на медовый Спас.
А сливание это, насколько могу судить, часть технологического процесса, когда перебродивший, но еще незрелый мед переливался в сосуды и ставился в холодок для окончательной "доводки".

Я, поддавшись сладостным воспоминаниям, несколько забыл про исходный вопрос, чем и ввёл Вас в заблуждение. Простите великодушно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Ната 
Дата:   04-03-05 15:35

Читала-читала, но до конца так и не поняла - поняла ли я вас или нет :))

"Сливанье" сильно смахивает не на часть техн. процесса, а на нечто праздничное. Заставляли же девок песни петь, когда они ягоды собирали, здесь также могли что-либо подобное придумать. Больше похоже на сливание меда в посуду во время праздника, когда грех было НЕ дать (подавали всем!) и заодно впервые пили этот мед.

Возникло некоторое недоумение, неужели сей розлив :) по бутылкам был столь грандиозен и многолюден (целое событие!), что не только слово отдельное придумали, но и обычай с ним связали ("На сливанье все мед пьют")?

Не нашла значения слова "сливанье", только действие по глаголу "слить" и еще это:
"У целовальников, слив, остатки вина, стекающие по капле из опорожненных шкаликов, опрокидываемых на мостик, над ендовой" © Даль,
что еще больше озадачило.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Тигра 
Дата:   04-03-05 22:18

Про целовальников, думаю, понятно как раз. Опорожненные бутылки ставятся над ендовой горлышком вниз, чтобы стекли последние капли. Конструкция, в которую их ставят, напоминает мостик с промежутками между планками.
Не помню, у кого читала, наверное, у Гиляровского, про "официантские сливки" - из всех недопитых бокалов остатки вин сливаются вместе и употребляются официантами.

Ответить на это сообщение
 
 Re: О медах и яблоках
Автор: Сергей Г. 
Дата:   05-03-05 01:53

>>>>мягкая родниковая вода

Вот как раз при добавлении воды медок и получается. А в настоящий мёд (напиток), в зависимости от его разновидности, к 2/3 пчелиного мёда добавляли либо натуральный сок, либо сок с хмелем. Такой мёд выдерживался несколько лет. И это делалось именно по "холодной" технологии. Скороспелый мёд варился, но опять же без добавления воды.

>>>>Пасека на расстоянии не ближе 7 км

Ещё раз придерусь к Вашему пасечнику: 7 вёрст.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Сергей Г. 
Дата:   05-03-05 02:02

>>>>На сливанье все мед пьют.

Могу только высказать предположение. Приготовление хмельного напитка мёда -- процесс, который длится несколько лет. И, видимо, тот долгожданный день, когда вызревший мёд из больших бочек разливают по мелким посудинам, считался большим праздником, и всех принято было угощать. И выражение осталось, хотя во времена Бунина мёды уже не изготовляли. И мещанин применил это выражение к яблокам, которыми на Спас принято всех угощать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Тигра 
Дата:   05-03-05 10:07

Вот я именно это и говорила, за исключением нескольких лет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   05-03-05 11:10

2Сергей Г.
Я передавал по памяти, мог чего-то не понять или забыть, так что придираться надо не к нему, а ко мне.

Но вот с холодной-горячей технологией и особенно с водой-соком, Вы, имхо, эээ... чересчур категоричны. И тем более - с водой-соком. А термина "медок" вообще не нашёл. и непонятно, почему я должен верить Вам, а не человеку, котроыё меня эти самым медком поил.
Вот нашел несколько ссылок (каюсь, уже после Вашего ответа). Всё очень неоднозначно. И так говорят и эдак, кому больше верить - не знаю.
http://www.beeland.ru/forallpeople/clause2_18.htm
http://www.drinks.internet.ru/Vino/braga.asp
http://www.prodsib.ru/miod.htm
Вы-то какой источник пользуете.

Но ещё более поразило высказывание о семи верстах. Не уверен, может первоисточник и сказал "вёрст", но Вы-то откуда это знаете? Есть первоисточник?

И кстати, о РЯ. :)
Почему Вы подчеркиваете, что "мёды", а не "меды"? Словари говорят обратное.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Сергей Г. 
Дата:   05-03-05 23:58

>>>>почему я должен верить Вам

Мне не надо верить. То, что я написал по этому вопросу, -- пересказ из "Кулинарного словаря" Похлёбкина.

>>>>Почему Вы подчеркиваете, что "мёды", а не "меды"? Словари говорят обратное.

Ну, во-первЫх:
На полу лежали люди и шкуры,
Пели песни, пили мЁды... (ВВ)

А во-втОрых, есть "мёды", а есть "меды". Сама статья в словаре -- "Мёды питные". И приведу цитату:
Все так называемые "меды", "медки" и пресловутые "медовухи", появившиеся в последние 200-250 лет, никакого отношения к русским питным классическим медам средневековья не имеют. Все они являются механическим разведением относительно небольших количеств меда в воде (то есть сытой) с добавлением к этой смеси (сыте) алкоголя в виде картофельного спирта. Питные же меды не содержат ни воды, ни алкоголя, полученного как продукт осахаривания крахмала, и, след., свободны от сивушных масел, тяжелых спиртов, кислот и др. побочных веществ, не говоря уже о своих совершенно иных араматическо-вкусовых показателях.

>>>>Но ещё более поразило высказывание о семи верстах.

Да я, вообще-то, пошутил. Просто речь идёт о старинном русском напитке, поэтому если убегать от цивилизации, то на семь вёрст, а возвращаться потом, напившись мёда и проспавшись, семь километров назад.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   06-03-05 11:08

>>>"Кулинарного словаря" Похлёбкина.
>>>Ну, во-первЫх:... (BB)

Ну так я и думал. :)
Нет Бога кроме ВВ и Вильям - пророк его.

Похлёбкин - это беллетристика. Читать его инетерсно, не спорю, но он никогда не разделял научный факт и личное атроское Я. Ни в одной из его "серьёзных" работ я не видел конкретных ссылок на исследования, подтверждающую его позицию. Он и в кулинары-то подался, имхо, потлму, что его никто как историка всерьёз не воспринимал, выдумав, правда историю чуть ли не о политическом преследовании.

>>>А во-втОрых, есть "мёды", а есть "меды".
А кроме Похлёбкина и ВВ "мёды" еще где-нибудь есть?

С чем могу согласиться, так это с тем, что в мёд спирта не добавляют, весь алкоголь получается самоброжением.

Насчет сока... Не уверен, что вообще когда-то и где-то мёд делался на чистом соке. Но вот в Сибири, натурального, неконсервированного сока вообще нет. Разве - ягодный. Но попробуёте какоё-нибудь клюквенный сок неразведённым - мало не покажется. Поэтому-то и искали чистую, мягкую воду. Я так думаю.
А уж при варке по "пивной" технологии вода - вообще главное дело.
Похлёбкин, видимо, называет её "сытой", но не могу поручиться, из контекста не до конца ясно. Если так, то Похлебкин допускает фактическую неточность. Сытные меды появились не 200-250 лет назад, а гораздо раньше.
=============
Особенно славились изготовлением медов отменного качества и огромным их разнообразием монастыри. Мастерство монахов медоваров было столь высоко, что царь Алексей Михайлович неоднократно посылал к ним на выучку своих поваров. Роль монастырей в производстве медов особенно возросла после того, как в XV веке великий князь Московский Василий III запретил их варить свободно, отдав этот выгодный промысел в руки государства и церкви. Вместе с тем настоящий ставленный мед из-за длительности производства и подорожания (уже тогда его запасы сильно сокращаются) стал доступен лишь знати и зажиточным слоям населения. Более дешевый сытный (вареный) мед подавали на массовых гуляньях даже при дворе великого князя. Ежедневно пива и меда потребляли 400-500 ведер, а в праздники - несколько тысяч...
============
http://www.prodsib.ru/miod.htm

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: А.Ш. 
Дата:   06-03-05 11:48

Интересно, нашло ли наличие медов у славян отражение в споре между норманистами и антинорманистами. Ведь вареный мед или медок (mead) заодно является исконным (?) напитком викингов и англосаксов. Или это пример общего наследия?

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   06-03-05 12:45

>>>Или это пример общего наследия?
Думаю, что так.
Если уж совсем точно, то англосаксы пререняли эту культуру у кельтов (шотландская баллада в переводе Маршака - как раз об этом), а кельты - это такая седая древность... Кажется, это самая древняя из цивилизаций, оставившая после себя сколько нибудь значительное наследие в Европе, ибо этрусски, илларики и проч. ушли практически "в никуда".

ЗЫ Хотя ведь и кельты Британские острова тоже _покоряли_ . Значит там уже кто-то жил... Вот не могу вспомнить кто. Может и они мёд варили?

А, вспомнил. Пикты там жили. И еще, кажется, каледонцы. Но вот был ли у них мёд, увы, ничего не знаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Сергей Г. 
Дата:   07-03-05 12:27

>>>>Похлёбкин - это беллетристика

А эта статейка, к которой Вы меня отослали, -- научное исследование? Это, вообще-то, вольный пересказ предисловия В.Похлёбкина к своей книге "Водка в истории России" и статьи "Мёды питные" из "Кулинарного словаря".

>>>>Не уверен, что вообще когда-то и где-то мёд делался на чистом соке

Из рекомендованной Вами статьи: "Хоть пчелиный мед и содержит множество полезных веществ, для брожения в нем не хватает кислоты. Именно поэтому его всегда распускали (разводили) соком или целыми ягодами, а чем больше было меда, тем качественнее и вкуснее получался напиток".

>>>>Похлебкин допускает фактическую неточность

Не дождётесь! Из "Словаря": "...Для массовых целей уже в конце 11 века стали употреблять вареный мед, который изготовлялся по технологии, близкой не к вину, а к пиву, и был готов уже через 2-3 недели..."
Просто эта дамочка назвала этот мёд "сытным", а у ВП -- "вареный", а описание технологии одинаковое. А 200-250 лет назад новшество заключалось именно в добавлении алкоголя.

>>>>Ни в одной из его "серьёзных" работ я не видел конкретных ссылок на исследования, подтверждающую его позицию.

Это потому, что Вы читали "серьёзные", то бишь популярные, книги, а не серьёзные, которых у него тоже достаточно. Мне не совсем понятно, что такое "ссылки на исследования" (термин-то понятен, непонятна необходимость этих ссылок), а списки использумых источников (в подавляющем большинстве -- ПЕРВОисточников) у него всегда впечатляющи. Например, к упомянутой книге "Водка..." -- от "Бытие" до Указа Президента РФ "О восстановлении гос. монополии на производство... алкогольной продукции" через "Полное собрание русских летописей", "Памятники древней письменности и искусства", "Труды Императорского вольного экономического общества", через любимого Вами Фасмера и любимого мной Даля и проч., проч., проч.

>>>>его никто как историка всерьёз не воспринимал

Я уж и не знаю, смеяться здесь или проявить снисходительность к Вашему невежеству в данном вопросе. Просто приведу пример.
В 78 году возник историко-юридический вопрос по поводу использования СССР термина "водка" для обозначения своей продукции. Для внешнеторговых операций вопрос был чрезвычайно важным (сравните использование терминов "шампанское", "коньяк", "виски"). Минвнешторг обратилось с этим вопросом в два головных НИИ (которые, по Вашей версии, ВП как историка всерьёз не воспринимали): в Институт истории АН СССР (академический!) и во ВНИИ продуктов брожения Главспирта Минпищепрома СССР (узкоспециализированный). Ну а далее по сюжету: академики оказались не на высоте, а в министерстве нашёлся умный человек, который догадался, к кому нужно обратиться за помощью. ВП за год (!) написал исследование (эту самую книгу "Водка в историии России"), и в 82 году "решением международного арбитража за СССР были бесспорно закреплены приоритет создания водки как русского оригинального алкогольного напитка и исключительное право на её рекламу под этим наименованием на мировом рынке, а также признан основной советский экспортно-рекламный лозунг -- "Only vodka from Russia is genuine Russian vodka!"".
Это так, для иллюстрации. А из чисто исторических его работ (не популярных) читал его "Татары и Русь", "Великий псевдоним". Это не назовёшь "любительством".

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   07-03-05 19:24

>>>Это, вообще-то, вольный пересказ предисловия В.Похлёбкина к своей книге "Водка в истории России" и статьи "Мёды питные" из "Кулинарного словаря".
Тем более непонятно. Он что, сам забыл, о чём в предисловии писал?
Хотя чего с него взять. ВВП в своём репертуаре. Назромоздил нелепых определений - кто что хочет, то и понимает.

>>> Не дождётесь! Из "Словаря": "...Для массовых целей уже в конце 11 века стали употреблять вареный мед, который изготовлялся по технологии, близкой не к вину, а к пиву, и был готов уже через 2-3 недели..."
Просто эта дамочка назвала этот мёд "сытным", а у ВП -- "вареный", а описание технологии одинаковое. А 200-250 лет назад новшество заключалось именно в добавлении алкоголя.

Ничего не понял. Так говорит Похлёбкин о том, что сытные меды появились 250 лет назад или нет? Если нет, так растолкуйте всё-таки, что он хотел сказать той фразой.

>>>Я уж и не знаю, смеяться здесь или проявить снисходительность к Вашему невежеству в данном вопросе. Просто приведу пример.

Лучше посмейтесь. Это помогает сохранить лицо, когда садишься в лужу.
Неужели же Вы думаете, что цитата, о водке, которая и к делу-то не относиться, может изменить моё мнение, сложившееся на основании чтения его работ, например по истории ВОВ (в которой по большому счёту он, имхо, ни уха ни рыла не понимал - это вам не пирожки жарить) и бесед с людми, которые его хорошо знали, в том числе и по "исторической" деятельности.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: stek 
Дата:   07-03-05 21:37

Я бы не стал доверять и Похлебкинским исследованиям по истории водки. Об этом, точнее о якобы посвященных водке научных изысканиях Д.И. Менделеева, можно почитать например здесь: http://vivovoco.nns.ru/VV/PAPERS/HISTORY/MENDEL.HTM

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Сергей Г. 
Дата:   07-03-05 22:56

>>>>Он что, сам забыл, о чём в предисловии писал?

По-моему, это Вы забыли, о чём речь.

>>>>Так говорит Похлёбкин о том, что сытные меды появились 250 лет назад или нет?

Он вообще ничего не говорит о "сытных медах", это Вы о них говорите вместе с автором понравившейся Вам статьи. Он говорит, что на основе сыты готовили меды (не мЁды), медки и медовухи. И начали эту процедуру 200-250 лет назад. А вареные меды (сытные по терминологии мадам) готовили ещё в дотатарские времена. Читайте внимательно.

>>>>бесед с людми, которые его хорошо знали, в том числе и по "исторической" деятельности.

Уважаемые люди, наверное. Должно быть, авторы книг, брошюр, статей, опубликованных на 14 языках мира. Наверняка действительные члены Нью-Йоркской Академии наук. Без сомнения авторы более 120 статей в БСЭ и "Советской исторической энциклопедии". Не исключено, что соавторы «Словаря международной символики и эмблематики» и справочника «Внешняя политика Руси, России и СССР за 1000 лет в именах, датах и фактах». Они же лауреаты международной премии Ланге Черетто (Италия) и международной премии Гуго Гроция (Россия, Нидерланды, ООН) в номинации «Заслуженный российский ветеран международного права». И они же составители хронологического перечня ханов Золотой Орды -- задачи, с которой 120 лет не могли справиться историки России, Германии и Франции. Если так, то мнение Ваших знакомых заслуживает уважения. А если не так, то продолжайте кухонные беседы с ними -- весь их негатив останется с Вами.
Но всё написанное опять-таки "и к делу-то не относиться". А к делу относится лишь то, что ничто и никто не может изменить Ваше мнение. Я такой задачи себе и не ставил, пусть Ваше мнение интересует только Вас.

>>>>Лучше посмейтесь

Хороший совет. Прислушаюсь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   09-03-05 10:36

>>>По-моему, это Вы забыли, о чём речь.
Ну, батенька, это Вы по себе судите. Но не у все же так плохо с памятью.
Я о мёде. О Вы о чем?

Я правда, сначала было ещё сомневался, правильно ли я его понял, но вы своим возмущением подтвердили, что ляп действительно похлебкинский, чем окончательно своего подзащитного скомпрометировалм..

Получилось-то совсем глупо. Вы сначала привели цитату из Похлёбкина, которая содержала корерректность. Я Вам на неё другую цитату привёл с противоположным взглядом на вещи. Вы же ничего умнее не нашли, как объявить эту мою цитату пересказом оного же Похлёбкина взглядов.
Интересно, как теперь будете отмазываться и на чью память клеветать?

>>>Он вообще ничего не говорит о "сытных медах", это Вы о них говорите вместе с автором понравившейся Вам статьи. Он говорит, что на основе сыты готовили меды (не мЁды), медки и медовухи. И начали эту процедуру 200-250 лет назад. А вареные меды (сытные по терминологии мадам) готовили ещё в дотатарские времена. Читайте внимательно.

Да кого ж мне читать-то прикажете, если у Вас в первой цитате русским по белому -
===
Все они являются механическим разведением относительно небольших количеств меда в воде (то есть сытой) с добавлением к этой смеси (сыте) алкоголя в виде картофельного спирта.
===
Или Вы (вслед за героем Вашего романа) хотите окончательно утопить меня в терминологии, и убедить, что "сытный мёд" - это совсем не тот, который на основе сыты приготовляеся?


>>>Уважаемые люди, наверное. Должно быть, авторы книг, брошюр, статей, опубликованных на 14 языках мира. Наверняка действительные члены Нью-Йоркской Академии наук. Без сомнения авторы более 120 статей в БСЭ и "Советской исторической энциклопедии". Не исключено, что соавторы «Словаря международной символики и эмблематики» и справочника «Внешняя политика Руси, России и СССР за 1000 лет в именах, датах и фактах». Они же лауреаты международной премии Ланге Черетто (Италия) и международной премии Гуго Гроция (Россия, Нидерланды, ООН) в номинации «Заслуженный российский ветеран международного права». И они же составители хронологического перечня ханов Золотой Орды -- задачи, с которой 120 лет не могли справиться историки России, Германии и Франции. Если так, то мнение Ваших знакомых заслуживает уважения. А если не так, то продолжайте кухонные беседы с ними -- весь их негатив останется с Вами.
====
Ну знаете...

Вы ещё Лысенко вспомните.

И это говорит человек, который профессора РЯ регулярно с грязью мешает, не будучи, имхо, даже студентом-филологом. Или я ошибаюсь?

Кстати, что это ещё за Нью-йоркская академия наук? Это сильнее чем Крыжопольская? Источник сего иконостаса не подбросите?

А для того, чтобы понять, что ботинки жмут, не надо быть сапожником.
===
>>>Но всё написанное опять-таки "и к делу-то не относиться". А к делу относится лишь то, что ничто и никто не может изменить Ваше мнение. Я такой задачи себе и не ставил, пусть Ваше мнение интересует только Вас.

К делу это относиться. У Вашего подзащитного гнилая методология, базирующася исключительно на игре с терминами. История с сытным мёдом это только подтверждает.

А уж что такоё "мёды" и чем они отличаюся от "медов" - это только с "обоями" Вашими богами и обсуждать.
============
Не сотвори себе кумира (С)

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   09-03-05 10:39

ЗЫ по техническим причинам я не могу сейчас долго сидеть в поисковиках, но максимальный титул, коим знатному кулинару присвоен - "известный советский историк".

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Тигра 
Дата:   09-03-05 22:08

Устроила себе день отдыха и не поленилась сделать поиск, хотя поленилась копать глубже. Есть такое - New York Science Academy. Ссылок в Гугле только 18! Своего сайта, похоже, нет.
Похожие результаты дал поиск на Science Academy of New York - найдено в сети 19 раз.
Странно это. Сразу вспомнилось, что моя дочь в возрасте пяти лет ходила в детский сад, в названии которого было тоже слово Academy.

При этом не хочу обижать память Похлебкина как автора интересных и очень полезных книг по кулинарии.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   10-03-05 08:16

>>>При этом не хочу обижать память Похлебкина как автора интересных и очень полезных книг по кулинарии.

О полезности, видимо, не мне судить, но настораживат последовательное отсутсвие точной раскладки во всех его рецептах (кроме варения круп, особенно риса, в чем он, видимо, дейстивельно знал толк). А то что читать интересно - так это я как раз и сказал.

Но при этом как научную литературу Похлёбкина вряд ли рассматривают даже в кулинарном техникуме. Он - писатель, но никак не историк и поэтому подвержен многим писательским болезням, в первую голову выдаёт желаемое за действительное. Нельзя же в самом деле только на основании свидетельства Алексанра Сергеевича завести уголовное дело на Сальери.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Сергей Г. 
Дата:   11-03-05 01:26

Начались мафусаиловские "передёргивания" по поводу кто кому чего не говорил.

>>>>Да кого ж мне читать-то прикажете, если у Вас в первой цитате русским по белому -
===
Все они являются механическим разведением относительно небольших количеств меда в воде (то есть сытой) с добавлением к этой смеси (сыте) алкоголя в виде картофельного спирта.
===

ОНИ (второе слово) перечисляются в предстоящем предложении: меды, медки и медовухи, которые имеют свои названия от исходного продукта -- пчелиного мёда. А сыта -- промежуточный продукт, к названию конечного продукта отношения не имеет.

>>>>И это говорит человек, который профессора РЯ регулярно с грязью мешает

Я не понял, что "это" (второе слово). Но Вы-то меня переплюнули предложением ранее: академика с грязью смешали (это я не в защиту Лысенко, а о "гнилой методологии" мафусаила).

>>>>не будучи, имхо, даже студентом-филологом

Студентом я всю жизнь себя считаю, а вот филологом быть -- бог миловал. Не филологи пишут грамотно и не бывшие студенты кулинарных техникумов готовят вкусно.

>>>>настораживат последовательное отсутсвие точной раскладки во всех его рецептах

А вот с этим Вам уж точно в кулинарный техникум надо. С Вашим складом ума там самое место.

>>>>Но при этом как научную литературу Похлёбкина вряд ли рассматривают даже в кулинарном техникуме.

А в кулинарном техникуме изучают научную литературу? Или для Вас поваренная книга для общепита -- научная литература?

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Сергей Г. 
Дата:   11-03-05 01:30

>>>>Есть такое - New York Science Academy

Тигра, я никогда этой академией не интересовался, но мой друг является членом этой самой академии. Написал ему сегодня, спросил. Получу ответ -- дам вам знать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   11-03-05 08:39

>>>... я никогда этой академией не интересовался, но мой друг является членом этой самой академии.
Оригигнально. У этой академии уже два члена?!

Вашему другу осталось стать автором книг, брошюр, статей, опубликованных на 14 языках мира, автором более 120 статей в БСЭ и "Советской исторической энциклопедии", соавтором «Словаря международной символики и эмблематики» и справочника «Внешняя политика Руси, России и СССР за 1000 лет в именах, датах и фактах».... и прочая и прочая и прочая - и тогда Вы признаете за ним право на оценку вклада другого члена той же академии в мировую кулинарию.

После этого перла, честно говоря, и разговаривать-то не о чем.

Короче, не будет ли столь любезен друг одного члена всё-таки в ясных и понятных выражениях, всё-таки навести некоторую ясность в терминологии другого. Дабы не приходилось придумывать отмазки про промежуточный продукт и проч.

Короче - что как называется, что по мнению Похлёбкина появилось 200-250 лет назад, что было до того. Только так, чтобы одна цитата не противоречила другой.

>>>Не филологи пишут грамотно и не бывшие студенты кулинарных техникумов готовят вкусно.
Так вот и те, кого Вы с хамским снобизмом сочли недоросшими до критики Вашего идола, тоже могут знать поболее того, что написано в сомнительгных источниках о переводе на 14 языков и членстве в несуществующих академиях.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Сергей Г. 
Дата:   11-03-05 23:47

Тигра, посмотрите здесь:
www.nyas.org

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   12-03-05 08:45

И вот здесь заодно:

http://www.nyas.org/membership/main.asp

Membership is open to all active professional scientists, physicians, engineers, students, and other individuals who share the Academy's interests. .... Active Members (annual dues $95 US; annual dues $115 outside US) enjoy the full range of Academy benefits...

ЗЫ Может кто-нибудь даже переведет сиё великому медознатцу, который от разговора со мной позорно бежал, побросав остатки своих разгромленных аргументов.
----
"Почём опиум для народа?" (C)

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Сергей Г. 
Дата:   13-03-05 20:34

>>>>Может кто-нибудь даже переведет сиё великому медознатцу

"Хамите, парниша!" (C)

>>>>от разговора со мной позорно бежал

Уж не сочли ли Вы себя с Вашими кухонными друзьями победителями в споре? "Хо-хо!" (C) О чём спорить? О членстве в Нью-Йоркской академии? Так там ведь ещё и рекомендацию от нескольких членов нужно получить. К Эйнштейну не обращайтесь -- он уже умер, но там есть ещё пара десятков Нобелевских лауреатов -- Вам не откажут.
Каждый сверчок... Или, цитируя предложенную Вами книгу, как говорил дворник Тихон, "кому и кобыла невеста".

>>>>побросав остатки своих разгромленных аргументов.

Вы о каких аргументах (разгромленных?! "Знаменито!" (C))? Если о мёде, то Вы последний на Форуме, кто не понял (сделал вид) написанного. А если об авторитете В.Похлёбкина, то сдуйтесь -- лопнуть можете.

>>>>"Почём опиум для народа?" (C)

"Есть ещё от жилетки рукава, круг от бублика и от мёртвого осла уши". (C)

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   13-03-05 21:30

>>>Хамите, парниша!" (C)
Ах, моська!

>>>Уж не сочли ли Вы себя с Вашими кухонными друзьями победителями в споре?
Уж не считаете ли Вы спором собственное бегство от ответа на любой конкретный вопрос?

А наcчет "кухонных друзей" - так Вы еще забыли еще всю мою родню помянуть до седьмого колена. Наверстывайте. Вам не так много осталось до законченного хама.

>>>Так там ведь ещё и рекомендацию от нескольких членов нужно
Да ладно Вам... Это выход оттуда - по рекомендации. Членов.
Вы врёте так скучно, что даже отвечать по сути не хочется.

>>> но там есть ещё пара десятков Нобелевских лауреатов -- Вам не откажут
Остапа несло... Нету их там.

>>>Если о мёде, то Вы последний на Форуме, кто не понял (сделал вид) написанного

Ну да, как же.. А остальные, наверное, нью-йоркские академики, они сразу всё поняли. Да вот что-то не спешат они с разьяснениями последнему непонимающему.

>>>А если об авторитете В.Похлёбкина,
Кому и Похлёбкин - авторитет.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   13-03-05 22:03

2ALL
Кстати, вы будете смеяться, но на справке говорят всё тоже самое.
Поскольку я только сейчас это обнаружил, привожу полностью.

=============
Нигде не могу найти значение слова "сливанье". Встречается в "Антоновских яблоках" Бунина: "На сливанье все мёд пьют". Помогите пожалуйста.
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ
Сливанье - от глагола сливать. У Даля читаем: "Сливать пиво, брагу, спускать с дрожжей, переливать жижу в другую посудину, покидая гущу". Это же слово встречается в "Домострое": ...А мед сытити самому, а как кишет хоромина, та запечатати, самому толко назирати, и хто бы тут не ходил, а сливати самому же, а на сливанье бы не пили же, а вино курити самому неотступно же быти или кто верен прямо тому приказати... У Бунина: пробуют мёд во время переливания, процеживания (сливания) полуготового напитка (браги).

http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=254&_sf=200

Все-таки справка тоже склонна считать сливание (применительно к мёду) технологическим процессом.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Сергей Г. 
Дата:   13-03-05 23:27

>>>Хамите, парниша!" (C)
Ах, моська!

Слона-то я и не...

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   14-03-05 08:16

>>>Слона-то я и не...
Эт-то точно. (С)
Вы всё больше по букашкам.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: Сергей Г. 
Дата:   15-03-05 00:03

>>>>Вы всё больше по букашкам.

Ну вот Вы себя и "причислили к навозному жучью" (ВВ). Заметьте, я этого не произносил, а Вам в этом вопросе виднее.

Ответить на это сообщение
 
 Re: у Бунина
Автор: mathusael 
Дата:   15-03-05 09:04

Да нет, батенька, букашки - это те, кого Вы замечаете, а я к ним, как это легко видеть, не отношусь.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед