Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 -ken
Автор: demon 
Дата:   20-01-05 16:39

На spravka.gramota.ru когда-то давно ещё сказали, что слова «начало» и «конец» произошли от индоевропейской основы -ken со значением «начинать, появляться». Только вот что-то не могу я в других языках, кроме русского, найти этой основы.
Может, кто поможет?..

Ответить на это сообщение
 
 Re: -ken
Автор: Павел Воронков 
Дата:   20-01-05 16:55

Интересная информация, раньше не слыхал про это.

Зато теперь мне кажется, что и в самом деле и begin, и end имеют этот -ken.

Ответить на это сообщение
 
 Re: -ken
Автор: demon 
Дата:   20-01-05 17:04

Связь между end'ом и ken'ом я тоже заметил. Но вот begin и ken… что-то не вижу сходства… Переход «k» в «g» — разве он возможен?

Ответить на это сообщение
 
 Re: -ken
Автор: Павел Воронков 
Дата:   20-01-05 17:07

Насчёт переходов звуков между языками судить не берусь, тут специалист нужен. Однако, этот -gin лично для меня звучит очень даже похоже на -ken.

Ответить на это сообщение
 
 Re: -ken
Автор: mathusael 
Дата:   20-01-05 17:12

см. здесь.
http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=1&i=15430&t=15399

Только английские begin и end никакого отношения к этому вопросу не имеют. Там (в цитате из Фасмера) есть другие примеры.

Ответить на это сообщение
 
 Re: -ken
Автор: А.Ш. 
Дата:   21-01-05 22:33

Сравните данные по http://www.etymonline.com/ (свод нескольких источников):

BEGIN O.E. beginnan, also onginnan (class III strong verb; past tense ongann, pp. ongunnen), from bi- "be" + W.Gmc. *ginnan, of obscure meaning, found only in compounds, perhaps "to open, open up" (cf. O.H.G. in-ginnan "to cut open, open up," also "begin, undertake"). Meaning "beginner, novice" is from 1470.

END O.E. ende, from P.Gmc. *andja (cf. O.Fris. enda, O.N. endir, O.H.G. enti), originally "the opposite side," from PIE *antjo "end, boundary," from base anta-/*anti- "opposite, in front of, before" (see ante). Original sense of "outermost part" is obsolete except in phrase ends of the earth. Sense of "destruction, death" was in O.E. Meaning "division or quarter of a town" was in O.E. The verb is from O.E. endian. The end "the last straw, the limit" (in a disparaging sense) is from 1929. The phrase end run is first attested 1902 in U.S. football; extended to military tactics in World War II; general fig. sense is from 1968. End time in ref. to the end of the world is from 1917. Be-all and end-all is from Shakespeare ("Macbeth" I.vii.5).
"Worldly wealth he cared not for, desiring onely to make both ends meet." [1662]

Без комментарий, все равно бы все спутал. :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: -ken
Автор: mathusael 
Дата:   22-01-05 11:05

Но я решительно не вижу в этом подтверждения родства begin и end )

Насколько я понял этот текст иупшт восходит к индоевропейской основе *gin-, а end к *antj(o)-. Ну что, простите, между ними может быть общего?

Ответить на это сообщение
 
 Re: -ken
Автор: mathusael 
Дата:   22-01-05 12:56

иупшт = begin :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: -ken
Автор: А.Ш. 
Дата:   22-01-05 20:42

>Ну что, простите, между ними может быть общего?
Да ничего, по стандартной английской этимологии. По-этому я и подкинул.

Ответить на это сообщение
 
 Re: -ken
Автор: mathusael 
Дата:   23-01-05 10:34

>>>Да ничего, по стандартной английской этимологии.
Я "спрашивал", что может быть общего у и.-е. основ *gin- и *antj(o)-.

Ответить на это сообщение
 
 Re: -ken
Автор: Хр.Тамарин 
Дата:   23-01-05 13:38

А.Ш. сказал:
>
> Сравните данные по http://www.etymonline.com/ (свод
> нескольких источников):
>
> BEGIN O.E. beginnan, .. from bi- "be" + W.Gmc.
> *ginnan, of obscure meaning, found only in compounds, perhaps
> "to open, open up" (cf. O.H.G. in-ginnan "to cut open, open
> up," also "begin, undertake").
>

По моему, есть связь с греческим "genao" (рождать). Есть аналогичные связи также в латыни.

Сравните славянское слово "жена" - его прастарое значение "рождающая".

Сравните также семантически русский глагол "порождать" с английским "begin" и немецким "beginnen".

Приведенная собеседником А.Ш. справка об английском слове "end" указывает на связь с греческой приставкой "анти-", встречающейся часто в международной лексике.

Ответить на это сообщение
 
 Re: исправление
Автор: Хр.Тамарин 
Дата:   23-01-05 13:54

Сделав дальнейшие справки, стало ясно, что мое предположение о связи германского корня "-gin-" с греческим "-gen-" не согласуется с законом Гримма. В словарях указано, что греческому "-gen-" соответствует английское "-kin-" (и также "жена", как и писал выше).

И так, даю новую формулировку своего предположения: германский корень "-gin-" есть старое заимствование из греческого (или из славянского, или из латыни), после действия закона Гримма.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед