Автор: mathusael
Дата: 24-01-05 11:07
>>>Но данный микроцикл общения ("Спасибо-Пожалуйста"), imho, логически завершён...
Или НЕ исчерпан.
Почему, черт возьми, он ДОЛЖЕН быть ичерпан? Кому-то такой обмен любезностями, может, и достаточен. Покажите мне где указано, что логический конец разговора - слово "спасибо". (Да хоть бы и "пожалуйста"). На худой конец - убедите меня, что так воспринимает ситуацию ну хотя бы две трети носителей русской или европейской культуры, не говоря уж об азиатах, для которых вообще всё в принципе не так. Я даже не говорю о том, что может возникнуть массу причин нарушить даже писаную традицию. Я прошу только убедить, что сама по себе такая традиция (условность, договоренность - как назовёте) есть.
Есть только один общепринятый кодекс повеледения - дипломатический этикет. Он тоже полон условностей, но его приняли, дабы не ломать копья подобно тому, как это сейчас делаем мы. Но даже в нем ничего подобного, AFAIK не прописывается.
Еще раз говорю, всё по ситуации. Если видно, что говорящему откровенно надоел собеседник, или он опаздывает, или еще что-то такое - значит, логический конец. Если ситуация другая, может и не конец разговора, а только начало.
Вот пример, имхо, полностью опровергающий сам подход. По телефону последнее слово должно оставаться за тем, кто звонил. Представьте, что "спасибо", т.е. Ваш "логический конец" пришелся на реплику того, кому звонили. Что делать звонившему? Начинать новый виток разговора? Да нет, сказать "пожалуйста" и повесить трубку. А если звонил другой, то логическим концом "микроцикла" окажется "спасибо". И это при всех прочих равных.
Я бы еще с некоторыми оговорками принял утверждение, что "микроцикл" всегда кончается словом "пожалуйста", но никак не "спасибо", даже если его говорит юбилфр.
|
|