Автор: mathusael
Дата: 25-11-04 01:10
Послушайте, ну хоть в одном словаре покажите что-нибудь подобное.
Предстоящий - а) то, что должно случиться в будущем б) тот, кто/то, что стоит впереди (устар.). Даже предстоятель (церкви) - возглавляющий, т.е. стоящие впереди. Но никак не "ранее стоящий".
Понятно, что зацепиться можно только за второе, устаревшее значение. Можно ли смешать "впереди поставленный" и "ранее проставленный", т.е. воспринять то устаревшее значение как "выше по тексту"? Оно само по себе несколько условно (у текста есть начало и конец, а не перёд и зад), но главное, что печать ставится НА подпись, а не ПОД ней. А нотариальная надпись (sic! не "подпись"!), которая действительно заверяет и действительно ставится обычно ниже заверяемой подписи, требует совершено стандартного текста -подпись такого-то удостоверяю- и, насколько знаю, этого "предстоящего" уродца не включает.
Для оправдания остаётся единственная маленькая возможность, что "предстоящий"="имевший место быть ранее" это какое-то очень изолированное и давно забытое канцелярское значение, совершенно не воспаринимаемое современным языком.
Гугл, салва богу, никаких "предстоящих подписей" не находит.
|
|