Автор: Хр. Тамарин
Дата: 22-11-04 17:05
Читатель писал:
> читая ваше объясненение, не понимает, как "малый юс"
> превращается в "н", да еще с добавлением "д". Т.е. было "я"
> - стало "нд".
Прошу прощения из-за недостаточности объяснений. Статью Фасмера по этому поводу уже приведена mathusael-ом.
Однако то, что Вы не поняли, только детали. Основное - это общий корень двух слов ("конец" и "начало"): "к-н".
У слова "кон-ец" этот корень ("к-н") является в огласовке "-о-" и сопровождается аффиксом "-ец" (ст.слав. "-ьць").
Со словом "начало" дело сложнее. Разделим его так: "на-ча-ло".
Представка "на-" дальнейших вопросов не ставит.
Аффикс "-ло" в праславянском звучал "-дло". Звук "д" из "-дло" выпал в русском и южнославянских языках, но и до сих пор оцелел примерно в польском языке (сравните мыло - mydlo). Так что, возвращаясь назад, "д" добавленно к аффиксу, а не к корню.
Сейчас у слова "начало" - корень "-ча-", в старославянском было "-чя-", в праславянском "-чьн-", т.е. в прямом направлении изменения шли так:
(1) "-кьн-" =(2)=> "-чьн-" =(3)=> "-чя-" =(4)=> "-ча-".
Примечания:
==> (1) Это и есть общий корень "-к-н-" в нулевой огласовке. В греческом языке, например, нулевая огласовка представляется гласным звуком "-а-", а в славянском - "-ь-". Здесь буква "ь" обозначает краткий гласный звук "и". Дальше в истории, но после (4), редуцированный звук "ь" в сильных позициях перешёл в "е", а в слабых позициях исчез. А букву "ь" продолжали употреблять для обозначения мягкости согласных.
==> (2) Звуки "ь" (краткое "и"), "и" (долгое "и"), "е" (краткое), "е:" (долгое, ят) передние гласные. Перед такими гласными произошли следующие изменения (т. наз. первая славянская палятализация):
"к" => "ч", "г" => "ж", "х" => "ш".
==> (3) Далее, славянский язык "решил больше не употреблять" закрытых слогов.
Закрытый слог - это слог, оканчивающий на согласный звук (есть закрывающий слог согласный звук). Все слоги должны были быть открытыми. Открытий слог - это слог, оканчивающий на гласный звук (закрывающих слог согласных звуков нет).
И так, все закрытые слоги должны были открыться. Способ открытия закрытых слогов зависел от закрывающего звука. Для закрывающих согласных "н" и "м" правило было такое:
Дифтонги "он", "ом", "ан", "ам", "ън", "ъм" ("ъ" - это краткое "у"), "ын", "ым" ("ы" - это долгое "у") превратились в специальный новый задний гласный звук, называемый "юс большой", а дифтонги "ен", "ем", "е:н", "е:м", "ьн", "ьм", "ин", "им" - в специальный новый передний гласный звук, называемый "юс малый". Старое носовое произношение юсовых гласных сохранилось в польском языке.
В древней кирилице были и специальные буквы "юс малый" и "юс большой". Так как во время донесения письменности в Россию "юс большой" уже совпал с гласным "у" (на письме "оу", старая буква "у" - это скорее ижица), то писали "оу" или "ю", потом (на гражданице) "у" или "ю", а буква "юс большой" пропала. Малый же юс в произношении русских совпал с "я" (на письме "iа"), а в гражданском шрифте старая буква "малый юс" и "iа" совпали в современную букву "я". Поэтому позволяюсь употреблять букву "я" не месте малого юса.
==> (4) Далее, после совпадения звуков "малый юс" и "iа" в русском языке, разницы в написаниях "-чя-" и "-ча-" уже не было. В традиции закрепилось написание "-ча-".
==> (3) Продолжение: ещё примечания и примеры.
Заметьте, что переход "-чьн-" =(3)=> "-чя-" не имел места, когда слог был закрытым: у слова (ст.-сл.) "на-чьн-етъ" (начнёт) тот же корень "-чьн-" (опять в нулевой огласовке), но слог открытый: "на-чь-не-тъ". А в слове "на-чьн-дло" средний слог был закрытым и перешёл он в "-чя-".
Другой пример с малым юсом.
Прастарое "кенд-" даёт в немецком "Kind" (дитя), а в славянском случилось так:
"кенд-од" (прастарое) => "ченд-од" (по первой палятализации) => "чяд-о" (появляется малый юс и слог открывается: "чя-до") => (и дальше в произношении и написании) "чадо".
А теперь пример с большим юсом.
Прастарое "гонс-" даёт в немецком "Gans" (гусь), а в славянском случилось так:
"гонс-ь" => "г<ж>с-ь" (появляется большой юс, обозначенный <ж>, и слог открывается: "г<ж>-сь") => (и дальше в русском произношении и написании) "гусь".
|
|