Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 ВИЧ
Автор: amarkord 
Дата:   02-11-04 13:52

Коллеги... Помогите... Как правильно употреблять...

ВИЧ или ВИЧ-инфекция... У нас в отделе уже все редактора переругались)))

Ответить на это сообщение
 
 Re: ВИЧ
Автор: Читатель 
Дата:   02-11-04 14:21

А чего ругаться-то. Все зависит от контекста. ВИЧ - это сам вирус. Вирус Иммунодефицита Человека. Если вы за чашкой чая беседуете о свойствах самого вируса, то ВИЧ. А если беседуете о болезни, им вызванной, то Вич-инфекция.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ВИЧ
Автор: Ната 
Дата:   02-11-04 14:28

Слегка подкорректирую. Все зависит от требуемой степени конкретики: в медицине ВИЧ и ВИЧ-инфекция четко различаются, в обычной речи *ВИЧем* часто именуют и сам вирус, и болезнь.
Вкратце здесь:
http://www.nospid.ru/faq/?page=9

Ответить на это сообщение
 
 Re: ВИЧ
Автор: Ната 
Дата:   02-11-04 14:41

Хотя нет, в обычной речи чаще и вирус, и болезнь, и ее терминальную стадию именуют просто СПИДом (бабай - он и есть бабай).

Интересно, а почему Справка не хочет склонять ВИЧ (чем он ей так не угодил)?

Ответить на это сообщение
 
 Re: ВИЧ
Автор: adada 
Дата:   02-11-04 15:13

В русском официальном переводе одного из самых ранних (в "моей" базе НПА) международных документов, в Парижской Декларации "Женщины, дети и синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД)" от 1989 г. представлены разные варианты:
-- последствия ВИЧ-инфекции/СПИДа,
-- предотвращение ВИЧ/СПИДа,
-- предупреждения ВИЧ-инфекции/СПИДа,
-- инфицированных ВИЧ/СПИДом,
-- инфицированных ВИЧ,
-- страдающим от ВИЧ/СПИДа и т.п.

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: ВИЧ
Автор: Ната 
Дата:   02-11-04 15:30

Вижу варианты употребления. А где же значения (ежли таковые имеются, разумеется)?

Ответить на это сообщение
 
 Re: ВИЧ
Автор: adada 
Дата:   02-11-04 16:27

Конечно, в том документе нет определений, но думаю, что приведенные Вами вполне пригодны для его понимания. Просто я хотел дополнить сказанное про обычную речь: видно, что она мало отличается от обычной официальной.

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: ВИЧ
Автор: Читатель 
Дата:   02-11-04 19:32

Приведенный adada перечень говорит только о низком профессиональном уровне переводчиков, пусть и официальных. Разверните аббревиатуры и вы поймете убогость перевода:
позиция 2 - нельзя предотвращать вирус;
позиция 4 - нельзя быть инфицированным синдромом;
позиция 6 - нельзя страдать от вируса.
Чтобы не путать amarkord'а, давайте еще раз вспомним, что ВИЧ - это вирус, а ВИЧ-инфекция и СПИД - это инфекция и болезнь, им выэываемая

Ответить на это сообщение
 
 ВИЧ-2
Автор: amarkord 
Дата:   03-11-04 11:25

То есть - получается - что в случае с ВИЧ и ВИЧ-инфекцией - "ВИЧ" имеет разное семантическое значение? Если в первом случае - это аббревиатура, обозначающая вполне конкретный вирус, то во втором случае - это не более, чем определение?..

Коллеги... если не затруднит....

"заражение ВИЧ" и "заражение ВИЧ-инфекцией" - корректны ли оба эти словосочетания? Если да - то в чем между ними разница...

Ответить на это сообщение
 
 Re: ВИЧ-2
Автор: Читатель 
Дата:   03-11-04 12:14

Заражаются вирусом, а не заражением (инфекцией). Первый ваш пример абсолютно корректен. "Заражение Вирусом Иммунодефицита Человека (ВИЧ)". Второй пример - из разряда "заражение заражением". Если слово инфекция обязательно, то лучше "ВИЧ-инфицирование".
Возможно причиной такого расхождения во мнениях является то, что в обыденной речи в последнее время слово "инфекция" все чаще ассоциируется с самой причиной инфекции (вирусом). Вроде "заразы". ("Какая-то зараза ко мне прицепилась"). Но, тем не менее, ВИЧ - это причина, а инфекция - это процесс или результат воздействия причины.

Ответить на это сообщение
 
 Re: ВИЧ-2
Автор: Ната 
Дата:   03-11-04 13:30

2 amarkord

Заглянуть на указанный мною сайт было лениво, да? Там четко написано:
"Заболевание, вызываемое ВИЧ, называют ВИЧ-инфекцией. ВИЧ-инфекция начинается с момента заражения (инфицирования) ВИЧ..."

Ответить на это сообщение
 
 рассказать бы Гоголю про нашу жизнь...
Автор: adada 
Дата:   03-11-04 14:40

Даже если "амаркорд" добросовестно посетит все необходимые места и употребит в своем изложении аббревиатуру в точном соответствии с ее смыслом и содержанием, все равно ни он, ни другие борцы-пуристы не добьются желаемого ими единства. Все равно читатели рафинированного текста "про СПИД", начиная с переводчиков-международников, перемешают и ВИЧ, и ВИЧ-инфекцию. Даже если в отделе у "амаркорда" восстановится согласие, в мир оно не распространится.

Любой перевод и любое прочтение любого текста может быть всегда названо убогим, если цели пуристов вознесены недосягаемо.

С точки зрения алгебры всей этой филармонии разумнее -- и миролюбивее, что еще важнее -- указывать в словарях частотность вариантов.

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 На фига точность, если есть частотность?
Автор: Ната 
Дата:   03-11-04 15:03

*******Все равно читатели рафинированного текста "про СПИД", начиная с переводчиков-международников, перемешают и ВИЧ, и ВИЧ-инфекцию.

1. Текст неизвестен. Также как неизвестна степень его рафинированности.
2. Круг читателей неизвестен. Также как неизвестна степень их рафинированности.
3. Точность важна в любом случае, хотя бы для того чтобы самому понимать о чем говоришь.

А если 1 из 1000 не перемешает? Может стоит хотя бы для него постараться?
"Пчелы не ведают того, кто съест собранный ими мед" (с) Метерлинк

Ответить на это сообщение
 
 сомневающейся и очаровательно-штучной медовой единичке
Автор: adada 
Дата:   03-11-04 15:19

%%А если 1...%%
Собственно, я свое отбарабанил для попечителей "общепонятности" русского языка. Для тех, которые рассчитывают обеспечить таковую исключительно набором хороших правил и верят в "социальную алхимию" языковых норм. Т.е. для тех, кому уже все "известно".

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Елейному яду от ядовитого меда
Автор: Ната 
Дата:   03-11-04 15:53

Я бы не назвала желание узнать доселе неведомое, и адекватно передать усвоенную информацию, и предупредить возможные обвинения в намеренном искажении смысла с целью *запудривания*, и не допустить возможное Форум-обвинение в засорении языка - стремлением обеспечить общепонятность языка.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед