Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Голимой прелести голимый образец?
Автор: adada-inn 
Дата:   25-10-04 09:42

Недавно это слово было упомянуто со ссылкой на "Новый словарь русского языка" Т.Ф. Ефремовой.
ГОЛИМЫЙ прил.
1. Не имеющий каких-л. примесей, добавлений; неразбавленный, чистый.
2. Достигший предела; полный, совершенный.

Признаться, я был настолько впечатлен этим, что не поленился заглянуть в толстенный 1-й том этого словаря, чтобы проверить аутентичность электронной версии. Все так!

Зная, что такого слова нет ни в Ушакове, ни в Ожегове, ни в Лопатине, обратился к Далю.
В гнезде "Голыш":
Голиться, становиться голым; быть голиму; бриться. Голение
ср. действ. по глаг. Голеть, становиться голым, оголяться, обнажаться;
становиться бесснежным, безлесным; терять с себя шерсть, перья;
обнашиваться; беднеть, нищать. Голение ср. состояние по знач. глаг.
Взголить, оголить, заголить, обнажить. Мужики выголели, все переголели,
поголели, обнищали.

Судя по тому, что "голиться" и "голеть" объединены одним существительным "голение" можно предположить, что прилагательному "голимый" в русском языке сопутствует определенно негативный смысл -- обедневший, обнищавший.

И если Т.Ефремова указала обратное, значит, у нее были для этого основания. Но какие?

___________________
adada-inn&адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 гАлимой прелести голЕмый образец?
Автор: Ната 
Дата:   25-10-04 11:00

ГОЛЕМЫЙ
церк. великий, славный.

Даль

Сама сего слова не встречала - кругом сплошная ГАЛИМА. :)

Ответить на это сообщение
 
 ГолЕмой прелести голЯмый образец?
Автор: Ната 
Дата:   25-10-04 14:20

Некоторое соседство со 2 знач. можно усмотреть и с *голямо* в Фасмере:

Near etymology: "много, очень", тверск., костр. Обычно сравнивается с болг. голя́м "большой", сербохорв. го̀лем, чеш. holemý, др.-польск. golemszy "больший".

http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&morpho=1&basename=%5Cusr%5Clocal%5Cshare%5Cstarling%5Cmorpho%5Cvasmer%5Cvasmer&first=1&sort=word&on_word=on&text_word=%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D0%BC%D0%BE&method_word=substring&on_general=on&text_general=&method_general=substring&on_origin=on&text_origin=&method_origin=substring&on_trubachev=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&on_editorial=on&text_editorial=&method_editorial=substring&on_pages=on&text_pages=&method_pages=substring&text_any=&method_any=substring

Ответить на это сообщение
 
 Re: гАлимой прелести голЕмый образец?
Автор: adada-inn 
Дата:   25-10-04 15:12

2 Ната
Ваша посылка с церковным термином оказалась с перчиком! В том смысле, что как я сам не догадался поиграть с гласными, имея превосходную прогу-ищейку и некоторую электроколлекцию литературы религиозного направления?!
Теперь-то я сходил, задал вопрос у Кротова и у Кураева насчет странного слова, жду ответа.

А пока Ефремова остается под подозрением?..

___________________
adada-inn&адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: ГолЕмой прелести голЯмый образец?
Автор: Хр. Тамарин 
Дата:   25-10-04 20:26

Предполагаю, что два значения этого слова в "Новом словаре русского языка" Т.Ф. Ефремовой имеют разные корни.

1. С одной стороны, "голимый" является пассивным причастием настоящего времени из глагола "голить" (делать голым, брить). Оттуда и можно получить "голимый" -> "подлежащий голению" -> "без бороды" -> "чистый, без примесей".

2. С другой стороны, есть старославянское слово "големый", означающее "большой, великий" и сохранившееся в южнославянских языках. Глассная "е" в нем не обычное "е", а "ят" - долгое "е". Если бы это слово сохранилось в некотором диалекте украинского языка, то звучало бы оно "голимый" ("голiмий"). Поэтому, можно предположить, что значение "достигший предела; полный, совершенный" пришло из украинского или из некоторого переходного диалекта.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голимой прелести голимый образец?
Автор: Ната 
Дата:   26-10-04 08:38

*****"големый", означающее "большой, великий"

С сим значением сближается, имхо,
ГАЛЯНЫЙ лес (голяный? голомянный?) арх. высокий, жаровой, высокоствольный, голомянистый
Даль

ЗЫ. Неотвязно преследует навеянный звуко-буквенными ассоциациями образ иудейского Голема. Тоже *большой*.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голимой прелести голимый образец?
Автор: Вовочка (бывший Саныч) 
Дата:   26-10-04 12:39

> Неотвязно преследует навеянный звуко-буквенными ассоциациями образ иудейского Голема. Тоже *большой*.

Ну, раз уж и тут не обошлось без иврита, то даю справку:
гОлем - болванка (из которой можно сделать Буратино или Голема)
хОмер-гЕлем - сырьё (необработанное)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голимой прелести голимый образец?
Автор: Ната 
Дата:   27-10-04 13:11

Встретила еще это:
"А в Большом Словаре русского жаргона (СПб, "Норинт", 2001, ред. Мокиенко, Никитина) ... слову _голимый_ приписано два ортогональных значения: _проявляющийся в высшей степени, полный, абсолютный_ (из молодёжной среды) и пренебрежительное _крайне глупый, несообразительный (из армейской)".
http://www.speakrus.ru/18/f1851.htm#4

В силу своего невежества не вижу никаких оснований для включения сего слова в словарь из-за почти полного отсутствия его употребимости. Автор хотя бы соответствующими пометами его снабдила, что ли.

*****задал вопрос у Кротова и у Кураева насчет странного слова, жду ответа

Я тоже. Не томите.

Ответить на это сообщение
 
 ...чадит, треща, лампада...
Автор: adada-inn 
Дата:   27-10-04 14:57

У Якова Кротова форум медленный; у Андрея Кураева поживее, есть и ответы, но пока ни единого указания на какой-либо документальное свидетельство об употреблении слова "галимый"...

Идем на:
http://www.paco.net/~odessa-mag/slovar/inside.php3?searchstr=%E3%EE%EB%E8%EC%FB%E9&wholebase=0
Син.: крыса, голимый, стремный.
Голимый дог, (уст. выр.), О музыке, не имеющей отношения к рэпу.
Голимый (разг.), прилаг., Плохой "Голимо выступили, наследники Бродвея!" (Юлия)

Идем на:
http://www.paco.net/~odessa-mag/slovar/inside.php3?searchstr=%E3%E0%EB%E8%EC%FB%E9&wholebase=1
Лох (разг.), сущ., м. р., Бестолковый, никчемный, неумелый, бездарный, простецкий человек. Син.: бестолочь, растяпа, простофиля. "Да ты лох галимый!" (Артем Гуров artem@lockobank.ru)

Идем на:
http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=%E3%E0%EB%E8%EC%FB%E9
ГАЛИМЫЙ, -ая, -ое, ГОЛИМЫЙ, -ая, -ое. Плохой, омерзительный. Ну, ты, дура галимая! ♦ Галимое палево — что-л. низкопробное, плохое, всеми презираемое.
Неясно. Ср. ГАЛИМА, возм. также связано с «голый».

Только все это не приближает к главному: к иппокренову (или субкультурному?) источнику Т. Ефремовой.
Неужели она "роняла слова" в свой словарь "рассеянно и щедро, едва, едва, едва..."?

___________________
adada-inn&адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Кто ищет - фиг обрящет :)
Автор: Ната 
Дата:   27-10-04 16:08

Именно. ГАЛИМА - повсеместно. Голимый - *пойди найди тот ножичек".
Узуса нет. Опора на этимологию не есть основание включения в НОВЫЙ словарь. ИМХО.
Где она вообще его надыбала?

Ответить на это сообщение
 
 Ай да ты, ай да я, ай да барыня моя!
Автор: adada 
Дата:   27-10-04 17:25

Добавим изыск М.М. Немирова (Ростов/Дон -- Сибирь -- Москва -- ?):

"Голимый.

Есть такое слово. В середине 1990-х вошло в молодежный сленг и стало в нем весьма модным для обозначения крайней степени чего-либо: "кошмар голимый" - крайнее выражение кошмара; "металл голимый" - крайнее проявление музыки "хэви металл"; и т.д. Также входит в состав выражения "палево голимое" обозначающее что-то весьма неудачное, крайне не соответствующее представлениям говорящего о правильном и хорошем.

Так вот: выражение это по происхождению своему есть заимствование из тюменского диалекта; в Тюмени в начале 1980-х, когда я туда попал, среди типичных выражений местного простонародья ("потудова" и "посюдова" в значении "туда" и "сюда"; "имЯ" для обозначения всех косвенных падежей местоимений 3 лица множественного числа (их, им, у них), вот, среди этих местных слов и выражений сразу бросилось мне в уши высокочастное "голимый".
...
Нигде, кроме Тюмени, я этого слова прежде не слыхал, и потом, Тюмень покинувши, ни во второй половине 1980-х, ни в первой половине 1990-х, не слыхал тоже. А вот с середины этих же 1990-х стал встречать его, и где? В "Московском комсомольце", на странице, посвященной модной, "стильной" и клубной жизни!

Пути распространения этого слова из тюменского местного простонародного диалекта в речь столичной центровой тусовки? Мне предполагаются возможными два варианта:.."

Далее, если интересно, см.:
http://www.russ.ru//netcult/20020205n.html
Ай да Т.Ефремова!

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 "Гы" :)
Автор: Ната 
Дата:   27-10-04 18:17

Если оно пришло из Тюмени (от "веселой алкоголички Клавки" или "Кооператива Ништяк", или уголовного мира), почему в словаре нет соответствующей пометы (прост., разг., груб., жарг., а лучше _алк._ :)?

В молодежном сленге сие слово, да, обозначает крайнюю степень, но только не чего-либо, а убогости, стремности, плачевности и т. д. И корни свои ведет скорее от голой галиматьи, чем от церковного "совершенства".

На указанном Вами сайте была, но линк утаила - уж очень зыбко там оно дается

"Да-да, слово голимый, согласно словарю Молодежного сленга Никитиной и Большому словарю жаргона, пишется через О. Впрочем, небольшое утешение я нашла в словаре русского арго Владимира Елистратова. Он допускает орфографические варианты – голимый и галимый. Оба они имеют значение – плохой, низкопробный. Наречие голимо, как отмечает Большой словарь жаргона, значит плохо, скверно. В этом же словаре я нашла слово галима – существительное. Пишется оно черезА и снабжено аж тремя пометами – молодежное, армейское, морское. Галима – значит несуразица, нелепость, галиматья. Вот здесь возникает путаница, и все версии происхождения этого жаргонизма в голове безнадежно перемешиваются. Как отмечает Владимир Елистратов, голимый, вероятно, произошло от слова голый. Когда мы говорим голяк, имеем в виду плохое положение, неудачу, отсутствие чего-либо, например, денег. Отсюда и голимый. С другой стороны, словари – и об этом я уже говорила – прямо указывают нам на связь слов галимый (через А) и галиматья. И это тоже выглядит правдоподобно. Вероятнее всего, мы имеем дело со случаем, когда рождение нового слова шло сразу двумя путями, причем абсолютно разными. Как это ни странно звучит, но оно, возможно, произошло и от прилагательного голый и от существительного галиматья. Отсюда, собственно, и орфографические варианты – голимый и галимый".
http://www.pofene.ru/docs/024_golimiy.doc

Ответить на это сообщение
 
 Re:
Автор: adada 
Дата:   27-10-04 18:31

Вроде получается так, что всей этой истории вполне подходит эпитет "галиматья"...
Вот если бы с /церковным/ словом удалось разобраться! Хотя оно-то тоже могло оказаться ошибкой, только уже В.Даля (правда, пишут, что у него такое иногда случается).

Чтобы "не забыть итогов наших странствий" от какой-то там лозы "до ледяного мха", не добавить ли экспресии?!

"Голимый" у Т.Ефремовой -- не ошибка, а заказная вставка, чтобы задним числом кого-то или чего-то близкого автору обелить, оправдать, превознесть?..

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Нигде, кроме Тюмени
Автор: hest 
Дата:   27-10-04 18:38

adada сказал:
> Нигде, кроме Тюмени

Мне посчастливилось жить в этом городе с середины 60х до середины 80х годов прошлого века. Действительно, обсуждаемое слово было одним из ярких отличий местного говора (по контрасту с поволжским). Вспоминается, что чаще всего я слышал его от выходцев с Урала, при этом никто никогда не разъяснил мне толком значения этого слова. По контексту я толковал его как "сплошной", "кругом" или "отъявленный", "законченный". В последние десять лет, бывая в Тюмени наездами, я не слышал этого слова.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голимой прелести голимый образец?
Автор: adada 
Дата:   27-10-04 18:53

2 hest
Жаргонные словечки часто распространяются, как вспышка, но для этого необходим носитель, синема или тиви. Так получилось, что "голимый" меня, телезрителя, миновал, поэтому я был озадачен его высочайшим нормативным статусом. Словарь-то официальный!

Это хорошо, что Вы подтвердили сведения Мирослава Немирова, хотя я их цитировал, предварительно проверив "на зубок" надежность этого источника...

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 И еще...
Автор: adada-inn 
Дата:   28-10-04 10:56

Кажется, можно отчеркнуть самую нижнюю "арготическую" временную границу: в "Справочнике по ГУЛАГу" Жака Росси, который "сидел" с 1939 по 1961, "наших" сомнительных слов нет еще и в помине.

___________________
adada-inn&адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голимой прелести голимый образец?
Автор: mathusael 
Дата:   28-10-04 11:10

>>>Кажется, можно отчеркнуть самую нижнюю "арготическую" временную границу: в "Справочнике по ГУЛАГу" Жака Росси, который "сидел" с 1939 по 1961, "наших" сомнительных слов нет еще и в помине.

Ввообще-то из и в современных словарях фени нету. Я бы отнес эти слова не уголовному, а к "неформальному" сленгу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голимой прелести голимый образец?
Автор: mathusael 
Дата:   28-10-04 11:12

Простите. Читать так:

Вообще-то их и в современных словарях фени нету.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голимой прелести голимый образец?
Автор: adada-inn 
Дата:   29-10-04 13:17

Когда-то (24.10.2001) Арнольд об этом слове хорошо написал:

"Вся прелесть этого словца заключается в его энантиосемичности (свойстве одновременно воплощать два противоположных смысла). Голимый -- можно перевести как "немыслимый", а в позитивном или негативном смысле -- собеседник должен догадаться сам. Чаще, конечно, употребляется в уничижительном смысле (как краткое прилагательное практически всегда)."
http://www.speakrus.ru/11/f1117.htm

Слова-энантиосемики -- хорошая забава для форума. Когда-то здесь же поупражнялись на тему двух различных значений сем слова "душа". Что подталкивает к мысли о потемках если и не целиком душ словаристов, то отдельных /голимых/ закоулков...

+
Написано для поддержания темы на первой странице в ожидании информации о церковном слове "големый"...

___________________
adada-inn&адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Воистину голимая прелесть! :)
Автор: Ната 
Дата:   29-10-04 14:43

******Голимый -- можно перевести как "немыслимый", а в позитивном или негативном смысле -- собеседник должен догадаться сам.

Получается, прежде чем сделать человеку комплимент со словом *голимый*, лучше заранее предупредить о смысле, который я в него вкладываю. Иначе рискую больным самолюбием. Боюсь, объяснение позитивности будет долгим и безуспешным... Главное - абсолютно бессмысленным, потому что негатив давно устаканился. Увы.

******всей этой истории вполне подходит эпитет "галиматья"...

Наконец-то...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голимой прелести голимый образец?
Автор: adada-inn 
Дата:   03-11-04 14:03

Редакция сайта "Православие и мир" http://www.pravmir.ru/gb.html в гостевой книге ответила:

"В словаре В.И. Даля (под ред. И.А. Бодуэна де Куртене) такого слова мы не нашли и в церковных текстах оно нам не встречалось.
Однако, чтобы ответить на Ваш вопрос более научно, очевидно следует обратиться к корпусу церковнославянских текстов или к исследователям, работающим в этой области."

Что-то неладно и с Далем...

___________________
adada-inn&адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голимой прелести голимый образец?
Автор: Ната 
Дата:   03-11-04 18:05

Слово могло произойти и от упомянутого Г/голема - связь и с религией, и с размерами очевидна... тем более что Даль писал все подряд...но это так, бесплодно-пустопорожние звуковые ассоциации...

*******Что-то неладно и с Далем...

:))
Спасибо, успокоили в отношении _моего_ *ладна*
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Только вот боюсь, мне сегодня всю ночь будет сниться *слухами* навеянный (бес)толковый словарь квази-РЯ (этакого пиджин-рашена)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Голимой прелести голимый образец?
Автор: adada-inn 
Дата:   04-11-04 18:04

%%...связь и с религией, и с размерами очевидна...%%

Точно. Со ссылкой на церковно-славянский словарь (с неуказанными выходными данными):
ГОЛЕМО -- много.
http://www.pravoslavie.by/catal.asp?id=4163&session=6

Таким образом, "големый" уходит и оставляет "голимого" наедине с Ефремовой.

___________________
adada-inn&адада-съют

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед