Автор: mathusael
Дата: 24-10-04 16:13
А в Фасмера слабо заглянуть? mьnь - налим.
===========
Word: мень,
Near etymology: род. п. ме́ня́ "налим", диал. мен, ум. менёк, далее мёнух, ментю́к -- то же, севск.; укр. мень, род. п. ме́ня, мнюх, менту́с, блр. мень, род. п. мня, ме́ня, менту́з, словен. menǝ̀k, род. п. -nká, чеш. meň, mník, слвц. mieň, польск. mientus, miętus, в.-луж. mjeńk, н.-луж. mjenk.
Further etymology: Праслав. *mьnь родственно лит. ménkė "треска", лтш. mеnса, англ. minnow "мелкая рыба; гольян; мелюзга", др.-англ. mуnе, ср.-нж.-нем. möne, нидерл. meun, д.-в.-н. muniwa, греч. μΒίνη, μΒινίς, μΒινίδιον "окунь", др.-ирл. menb "маленький, ничтожный"; см. Сольмсен, KZ 37, 585 и сл.; Beitr. 123; Уленбек, Aind. Wb. 367; РВВ, 29, 334 и сл.; Клюге-Гётце 403; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 228. Неясно взаимоотношение с др.-инд. mīnas "какая-то рыба"; см. Уленбек, Aind. Wb. 225, 367; Шарпантье, KZ 47, 181.
Trubachev's comments: [Голуб--Копечный (227) указывают на более непосредственную связь с ме́ньший, ме́нее: мень -- "более мелкая рыба". -- Т.]
Pages: 2,599
==========
Word ильмень Query method Match beginning
Word: и́льмень
Near etymology: м. "небольшое озеро, остающееся после половодья, [например], на Волге", астрах. (Преобр.); также Мельников (7, 90), ильмень "маленькое озеро", донск., воронежск., уральск. (Миртов). Часто встречается в геогр. номенклатуре на Дону (Маштаков, Дон 10). Восходит к названию озера Ильмень у Новгорода, др.-русск. Илмѣрь (Лаврентьевск. летоп.), из фин. Ilmajärvi, эст. Ilmjärv; ср. Фасмер, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1934, стр. 373; Шахматов, Очерк 281. Это название превратилось в речи новгородцев в нарицательное и распространилось благодаря новгородской колонизации. Объяснение из лима́н (Горяев, ЭС 122; Преобр. I, 269) фонетически невозможно. Неприемлемо возведение к ил, вопреки Экблому (Stud. i modern språkvetenskap 8, 19 и сл.).
Pages: 2,128
===========
Засим Читатель, ИМХО, прав. Точно Ванька Каин.
Ильмень - на 99.9% из финского. И уж чем бы не объяснялось, но (на все 100) не родным праславянским налимом. И не МНЕвниками.
Впрочем, корень мень=налим пусть и подходящая "лошадиная фамилия" (т.е. водяная), отнюдь не доказан во всех остальных топонимах. Столь различная огласовка свидетельствет, ИМХО, о совершенно разных корнях. Реально "под подозрением" в разных названия корни с е, ером и ятем (плюс, Возможно, часть как-то связана с "менее", "меньший" или "менять", "мена".
Возможно, какие-то варианты во флективной гласной).
А если уж совсем далеко копнуть, то (в порядке бреда) надо посмотреть не может ли Н в этих быть рефлексом распавшегося юса (древнего носового гласного). Тогда "коренных родственников" топонимов надо будет искать среди слов на "Ме-" без Н.
|
|