Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 чёрт побери/возьми
Автор: Поэт 
Дата:   15-10-04 21:33

Вечемчане! а есть ли разница между выражениями
"чёрт побери" и "чёрт возьми"? А если есть, то в чём она?
Я лично спинным мозгом чувствую, что есть. Но только коллективный разум сможет дать ответ на этот вопрос (разум он ширше мозга, как известно даже поэтам).

Ответить на это сообщение
 
 Re: чёрт побери/возьми
Автор: А. Ш. 
Дата:   15-10-04 23:26

Присоединяюсь к вопросу Поэта.

Добавлю: «черт возьми» — выражение достаточно прозрачное. Но в «черт побери» чувствую что-то более глубокое во втором слове, чего не найти ни в толковых словарях, ни в этимологических.

Ответить на это сообщение
 
 Re: чёрт побери/возьми
Автор: Вовочка (бывший Саныч) 
Дата:   16-10-04 00:25

Добавляю к вопросу: а еще есть черт подери. Это искаженное черт побери? Или наоборот? Или как?

Ответить на это сообщение
 
 Re: чёрт побери/возьми
Автор: Читатель 
Дата:   16-10-04 01:52

Вариант.
Чёрт возьми! Или Чёрт ПОДБЕРИ! И два случая выпадения согласной: побери и подери.

Ответить на это сообщение
 
 Re: чёрт побери/возьми
Автор: Ната 
Дата:   18-10-04 09:49

Имхо, в сих семант. дублях разница крайне незначительная (что в лоб что по лбу). Тем более что в совр. РЯ собственное значение глаголов в сих выражениях утрачено, *возьми/побери* не обозначают собственно действий. Эти выражения - производные междометия, утерявшие свою номинативную функцию и выражающие разве что эмоц. реакцию на реальные события. *Подери* могло возникнуть в результате невнимат. прочтения курсивного начертания слова.
Мой спинной мозг чувствует разницу разве что в привычности возьми и этакой неказистости побери, грубости подери.

Ответить на это сообщение
 
 Re: чёрт побери/возьми
Автор: mathusael 
Дата:   18-10-04 10:37

>>>Мой спинной мозг чувствует разницу разве что в привычности возьми и этакой неказистости побери, грубости подери.
Присоединясь (если не возражаете).
Единственое добавление. Методом мысленного эксперимента ставил себя в разные ситуации, где бы хотелось ругнуться. Так вот, почти исключительно - "подери" и варианты - "задери", "раздери" и проч. Откуда эти варианты возникают в подкорке - сказать не могу. Но вот "возьми", да отчасти и "побери" воспринимаются как что-то искуственное. Навроде вызванных той знаменитой арбузной коркой в "Бриллиантой руке".

Ответить на это сообщение
 
 Re: чёрт побери/возьми
Автор: Вовочка (бывший Саныч) 
Дата:   18-10-04 14:11

> Откуда эти варианты возникают в подкорке - сказать не могу.

Это исключительно дело привычки. Я прожил какое-то время в Израиле, так у меня в таких ситуациях само возникает принятое здесь английское "шит".

Ответить на это сообщение
 
 Re: чёрт побери/возьми
Автор: mathusael 
Дата:   18-10-04 14:48

>>>Это исключительно дело привычки. Я прожил какое-то время в Израиле, так у меня в таких ситуациях само возникает принятое здесь английское "шит".
Ну "шит" у меня тоже возникает. Наряду со всеми мыслимыми "..твою мать", "..ля" и "суками".

Я немного не об этом. Ограничивался сочетаниями с "черт...".

Против тезиса о привычке ни возражаю.

Ответить на это сообщение
 
 Re: чёрт побери/возьми
Автор: Ната 
Дата:   18-10-04 15:00

*****Присоединясь (если не возражаете).
А если скажу, что возражаю, как *отсоединяться* будете, а? :)))

Сей оборот у меня в пассивном запасе, потому, наверное, и привлек внимание, в частности этимология *черт побери* - она прозрачна, да не совсем:
побрать (разг.) - взять в каком-н. количестве /Ожегов/
побирать/побрать - брать во множестве, одно за другим /Даль/
Значение предусматривает некую количественность *гостей* черта, но мы преспокойно (да и наши предки, возможно) употребляем его к одному лицу: *Черт меня/тебя побери!*
Есть еще (у Даля): *побраться - вступить в брак, обвенчаться* - может, сиё и имеется в виду ("в порядке бреда")?

Ответить на это сообщение
 
 Re: чёрт побери/возьми
Автор: Cocpucm 
Дата:   18-10-04 17:19

Ната сказала:
> Есть еще (у Даля): *побраться - вступить в брак, обвенчаться*
> - может, сиё и имеется в виду ("в порядке бреда")?
ИМХО, даже если это "взятие/братие чертом" изначально имелось в виду, то семантически всё равно равнозначно. Ведь есть выражения и "брать в жены" и "взять в жены" (второе с оттенком законченности действия).

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед