Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Ака
Автор: Кнебекайзе 
Дата:   07-10-04 19:58

Господа, откуда взялось слово "ака" в молодежно-программистском сленге? "Петр ака Samson", например. Что это - союз, частица или просто "трэш" :-) (разумеется, слово "мусор" я знаю).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: Тигра 
Дата:   07-10-04 20:47

Английское aka - also known as (также известный как).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: mathusael 
Дата:   07-10-04 21:31

>>>Что это - союз, частица или просто "трэш"
А, правда, "ЧТО ЭТО"? Не глагол же...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: Тигра 
Дата:   07-10-04 21:51

Завирально: местоимение. Может быть заменено по-русски местоимением с частицей: Глинкова, она же Глинка.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: А.Ш. 
Дата:   07-10-04 23:20

aka = англ. also known as (также известный как [под кличкой]...)

Знающие люди мне рассказывали, что это по происхождению — полицейский жаргонизм, вписываемый в акты дознания и обвинения, чтобы обозначить все клички, под которым обвиняемого знали в кругу преступления. Не будучи юристом, я плохо понял, но в основе лежит, кажется, традиция самоназывания, якобы признаваемая англо-саксонским общим правом, и отсутствие официальной прописки места жительства.

А лет двадцать-тридцать назад оборот перешел в общий язык через тв-боевики.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: Читатель 
Дата:   08-10-04 01:12

Аббревиатуры из разных (не только полицейских) документов иногда вплетаются в обыденную речь. Когда журналисты часто повторяют (в эфире) профессиональный "жаргон" для колорита. Наиболее распространенный случай у нас - это "бомж" - "без определенного места жительства" - заполнение соответствующей графы протокола. Нет охоты писать длинно. И мы не изобретатели. "АКА" - это случай, заимствованный напрямую. Подозреваю, что на очереди в криминальной хронике аббревиатура "DOA". "Dead on arrival" - аббревиатура службы скорой помощи. Надеюсь, что ошибаюсь.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: mathusael 
Дата:   08-10-04 09:52

Уточню.
БЩМЖ - это существительное, однозначно.
ИМХО, AFFAIK и проч. - вводные слова (могут быть обстоятнльствами).
ASAP - наречие
И проч.
А вот AKA - это что-то такое особое. Ну допустим, что это оборот. (хотя не ясно какой, может - обстоятельстенный?), Но тогда его по логике надо обособлять - "X, ака Y, сказал..." Однако такого желания что-то не возникает.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: mathusael 
Дата:   08-10-04 09:53

AFFAIK=AFAIK

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: Ната 
Дата:   08-10-04 10:35

Имхо, определить часть речи АКА все равно что выразить невыразимое:
в русском варианте *также известный как* будет обособленным постпозитивным определением, выраженным прилаг. с завис. словами, и всенепременно должон обособляться (Петр, также известный как Самсон,...). Возможен вариант - сей случай тесно (имхо) сближается с обособл. приложениями (Петр, по прозвищу Самсон,...).
Но в записи *Петр АКА Самсон* просто рука не поднимается поставить запятые... Хотя с др. стороны, в предложении (Петр, ака Самсон, нарушил закон) *аку*(вместе с Самсоном) стоило бы обособить... Возможно, смущают прописные буквы - зрительно выделяется и неплохо смотрится.
Еще (из области интуитивного бреда): подсознательно АКА воспринимается как своеобразный *реверс* КАК и потому его понимание (даже при полном незнании) не вызывает затруднений, тем более что с двух сторон обрамлено собств. именами...
В общем, не знаю...

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: Ната 
Дата:   08-10-04 10:54

Да, еще, поскольку графич. начертания букв А и К в рус. и англ. совпадают , запятые могут отсутствовать еще и по аналогии с традицией не кавычить (_пунктуационно не выделять_) иностранные слова на латинице (BMV, Sony...).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: Р. Г. 
Дата:   08-10-04 10:57

1) По-русски обычно говорят "он же" - такой же милицеский жаргон, вроде, ещё дореволюционный.

- "Сидоров, он же Хмырь, он же Косой, он же..."

2) Заимствовано "aka" нами, имхо, не напрямую у "их" полиции, а через "их" интернетчиков (фидошников ещё): редкий житель виртуала пользуется в Сети своим паспортным именем, ещё реже случается, что ник остаётся всегда одним и тем же даже на одних и тех же форумах и пр. местах общения. А уж если Вы в Сети не первый год - наверняка Вас знают не под одним ником...

=================
"...если Ваш пятый ник переписывается с третьим по мылу..."
(Из серии "Вы слишком много времени проводите в Сети, если:...)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: mathusael 
Дата:   08-10-04 12:26

>>>Имхо, определить часть речи АКА все равно что выразить невыразимое:
Ой ли? Предполагая, что АКА - нечто из ряда вон выходящее, мы тем самым допускаем, что не только лексика, но и грамматика РЯ может вот так вот, не задумываясь, меняться в каких-то краеугольных своих положениях... Ведь это расшатывание основ. Не может быть в грамматике "неопределенных" членов предложания. "Непонятная часть речи" - еще куда ни шло, неклассифицированные (пока) случаи или какие-то промежуточные, спорные - тоже понятно. Но "никакой член предложения" - даже подумать страшно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: Вовочка (бывший Саныч) 
Дата:   08-10-04 13:20

Кидаю версию: ака - это союз. Его можно заменить на "или".

Бегемот, или гиппопотам, известен на всей территории Чукотки.
Бегемот, ака гиппопотам, известен на всей территории Чукотки.

Тот факт, что при ака можно не ставить запятые, меня не смущает. При союзах "и" и "а" тоже пунктуация разная, но тем не менее оба союзы.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: mathusael 
Дата:   08-10-04 13:55

>>> ака - это союз
Похоже на то.
Я вот только не знаю, оно по Розенталю склоняется?
Сукинсын ака Кобель. Cукинасына аки Кобеля? Сукинымсыном акой Кобелём?

Ответить на это сообщение
 
 Страшное *ничто* а ля Стивенг Кинг
Автор: Ната 
Дата:   08-10-04 17:54

>>>>Не может быть в грамматике "неопределенных" членов предложания.

Значица, говоря об обособленных определении и приложении, я имела в виду *неопределенные* (или *никакие*) члены предложения и пыталась *расшатать основы*?
Окей, будем *расшатывать* их дальше. применительно к запятым. Разве возможна в РЯ подобная конструкция (любая: *он же*, *или*, *то есть*, *а именно*, *также известный как* и пр.) без запятых? AFAIK, обозначение одного и того же понятия (или лица) другим словом (или именем) не может не обособляться... кстати припоминаются пояснительные члены предложения (тоже, наверное, *нихиль* :) ). Здесь же в памяти всплывают двойные названия фильмов ("Ирония судьбы, или С легким паром"), книг ("Владимир, или прерванный полет"). Другое дело, что и без запятых АКА нисколько не режет *взора*.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Сорри...
Автор: Ната 
Дата:   08-10-04 18:04

...за сплошные чипятки и в названии темы (Стивенг - Стивен), и в названии книги (Владимир, или _П_рерванный полет), и еще массу всяческих в этой и других темах.

Ответить на это сообщение
 
 Склоняется! :)
Автор: А.Ш. 
Дата:   08-10-04 22:32

>Цукинсын ака Кобель...

Ага! Теперь понятно, что имели в виду, говоря "по воде аки посуху" :).

Серьезнее... В интернете уже склоняют. http://deep.tolix.org/archives/001291.html

Ответить на это сообщение
 
 Re: Склоняется! :)
Автор: Вовочка (бывший Саныч) 
Дата:   08-10-04 22:51

Тогда я свою версию с союзом забираю обратно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Склоняется! :)
Автор: Тигра 
Дата:   08-10-04 23:59

Тогда остается моя версия с местоимением (по аналогии с Петр, он же Самсон). Хотя... а как склоняется?! С Петром, им же Самсоном? Нет. Но ведь и не "с Петром, он же Самсон"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: Кнебекайзе 
Дата:   09-10-04 20:14

Уф, каких сложностей правильно говорить и писать на этом РЯ! :-).
Особливо если задуматься, как я это делаю (типа "бороду под одеялом, или на одеяле держу").

Большое спасибо всем гуру за объяснение!

Ответить на это сообщение
 
 Да ни фига! :)
Автор: Ната 
Дата:   11-10-04 09:52

Господа, не путайте, извините, хрен с редькой: "по воде аки посуху" - по воде, будто по суше. Еще раз извините. Ср.:

Аки тать в нощи

"Это присловье неоднократно встречается в библии, когда повествуется о ком-нибудь приближающемся незаметно, крадучись, "как ночной вор". Очень часто так говорили о смерти; ведь она порой является к человеку нежданно-негаданно. По-славянски "аки" означает "как"..."

Если мы скажем Петр аки Самсон, это будет означать сравнение одного лица с другим, а мы имеем 2 имени одного товарищча.

В. С. & Тигра
Обе ваши версии именют, имхо, право на жизнь. Все зависит от значения, которое мы вкладываем:
Петр, он же Самсон,... мест.
Петр, или Самсон,... союз.

ИМХО, ближе по смыслу мест., оно как-то выразительнее, да еще оставляет ряд открытым для серии ников (повторяю пост Р. Г.):

"Георгий Иванович, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, здесь проживает?"

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: © Merriam-Webster Dictionary 
Дата:   15-10-04 02:50

One entry.
Main Entry: aka
Function : ABBREVIATION

also known as

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: o_u_t___s_i_d___e___r 
Дата:   15-10-04 02:54

2 ""Автор: Кнебекайзе Дата: 07-10-04 19:58
Господа, откуда взялось слово "ака" в молодежно-программистском сленге? """

Оттуда же, откуда взялосю ИМХО в gramota.ru-сском слэнге.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: o_u_t___s_i_d___e___r 
Дата:   15-10-04 02:57

"... взялосю "
следует читать
"... взялось "

Ответить на это сообщение
 
 Re: Ака
Автор: Dend 
Дата:   12-11-04 01:34

Ната, полгче ;)
>Петр аки Самсон
ИМХО :) всё же "Пётр ака Симон" :) Ну, Семён, на крайняк и Сеня сойдёт ;)
Но уж точно не Самсон :))

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед