Автор: mathusael
Дата: 07-10-04 12:45
>>>Увы, это *мрак, который выше ума*, это из области внеразумного знания.
Ната, боюсь Вы не поняли. Все те обсуждения, которыми забит Инет - об исходном (предполагаемо - долатинском) происхождении.
Я гоорил о _непосредственном_ заимствовании, а оно-то точно из Латыни. Это совсем не "мрачная тайна ВРВР". И ссылку я давал на обсуждение, где приводится версия исконно латинского происхождения. Не более, на постижение тайны первородства я не претендую.
Вот, кстати, что у Фасмера.
Word: абракада́бра
Near etymology: "заклинание на амулетах".
Further etymology: Скорее всего, через нем. Abrakadabra -- то же (с XVI в.) (см. Клюге-Гётце 3), из ср.-лат. abracadabra -- то же.
Trubachev's comments: [Гипотезу о фракийском первоисточнике этого слова см. Бранденштейн, Studies presented to Whatmough, 1957, стр. 26 -- 27. -- Т.]
Editorial comments: [Совр. знач. "бессмыслица". -- Ред.]
Pages: 1,56
>>> А когда и откуда оно появилось у нас?
Из Латыни. Причем - не из древней, а из средневековой. На этом сходятся все источники. О времени судить трудно, но уж, конечно, не волхвы его занесли. Справедливо ли вышеприведенное предположение Фасмера о посредстве немецкого или нет, но датировка - XVI век начисто исключает возможность появления слова в Русском языке во времена византийские. При Грозном - тоже вряд ли. Думаю, что как и все европейское - при Петре.
Про цитату Гончарова - если не трудно - поподробнее.
|
|