Автор: А.Ш.
Дата: 09-10-04 11:01
"Донья Лусия все еще упорно смотрела на Франсиско. Веер она держала теперь почти закрытым, повернутым к груди. На языке, которым изъясняются махи, это обозначало презрительный отказ, и улыбка, игравшая на ее тонких губах, стала затаеннее. Агустин тоже не сводил глаз с Гойи, он смотрел на него с напряженным ожиданием, даже с насмешкой, и Гойя знал, что верный друг порицает его за колебание. Неблагородно это со стороны Мигеля - зачем он делает ему такое неприятное предложение в присутствии доньи Лусии и дона Агустина."
— Лион Фейхвангер, Гойя.
"Маха и махо — выходцы из низов, хитрые, находчивые, неунывающие, умеющие вывернуться из любого положения. Если рыцарь Дон Кихот — возвышенный символ страны, то Санчо Панса — настоящий махо, а Дульсинея одновременно и рыцарский идеал, и лукавая маха."
www.free-time.ru/razdels/!anzikl/g_8.html по гуглю (из кэша).
"Cuando a la salida le comenté a una amiga alemana lo divertido de la confusión
fonética macho/majo, fui informada de que estaba en un error, ya que la
palabra «machismo» no era un término español, sino estadounidense."
http://lists.albura.net/efe.es/apuntes-kpn/1998-11/0744.html
"macho
1928 (n.) "tough guy," from Sp. macho "male animal," as an adj., "masculine, virile," from L. masculus (see masculine). First attested in Eng. as an adj. 1959."
http://www.etymonline.com/index.php?term=macho
MACHISMO (Mexican Spanish): the Mexican ideal of manhood, inlcuding virility, aggressiveness, and domination of women; symbolized by the conquistodors conquest of Mexico and rape of Native women (cf macho, machero, machera, vestido, marianismo, maja, majo)
"MACHO: (Mexican Spanish) excessively masculine, tough, butch; when applied to women, tough, butch, assertive, sexually aggressive (cf phallic woman, virile, Amazon, butch, bitch, ballbreaker, joto, jota)
...
MAJA: (historic Spanish) an independent woman, a maja was employed and enjoyed greater personal liberty than ordinary woman, for which she was simultaneously admired and castigated, a maja supported a majo (cf dominant, woman of independent means, cotquean, role reversal, manly hearted woman)
MAJO: (historic Spanish) a man who lived off the of the earnings of a woman, who was therefore not obliged to earn his own living and was able to spend time in frivolous activities, such as music, dancing, drinking, and fighting (cf ponce, cotquean, role reversal, boytoy)"
http://www.amboyz.org/articles/f2mwords/f2mmno.html
"ma·jo SPAIN:
adj.
1. (vistoso) - flashy, showy
2. (bonito) - pretty, attractive
3. (simpático) - nice, sweet
4. (elegante) - smart, well-dressed
m. - gay blade, cocky youth
f.
1. (majadero) - pestle
2. SPAIN: - flashy young woman
ma·cho 1
adj.
1. - male
2. (fuerte) - strong, tough
3. (viril) - manly, virile
m.
1. (animal) - male
2. (mulo) - mule
3. (MECHANICS) - pin, plug
4. (ELECTRICITY) - plug
5. colloquial (fuerte) - he-man
macho cabrío - billy goat
"
http://espanol.education.yahoo.com/search/se?lb=e&p=num%3As14324
--------------------------------------------------------------------------------------------
PS. Хорошо, быть может — махо и мачо этимологически не связаны. Но складывается впечатление что махо в старом свете и мачо в новом — понятия почти одинаковые. Ну, конечно, если принять в учет общекультурные различия.
|
|