Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Таллин или Таллинн
Автор: lirei 
Дата:   31-08-04 20:52

Чем все таки закончился спор о правильности написания столицы Эстонии? Таллин или Таллинн.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Таллин или Таллинн
Автор: А. Ш. 
Дата:   31-08-04 21:33

Да ничем. Эти споры — вечны.

Предлагаю «Ревель». :)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Таллин или Таллинн
Автор: Вовочка (бывший Саныч) 
Дата:   31-08-04 21:50

http://www.slovari.ru/lang/en/rls/ussrnames.html

===
В 1995 году Администрация Президента Российской Федерации выпустила Распоряжение № 1495 «О написании названий государств – бывших республик СССР и их столиц», в котором были упорядочены соответствующие написания Таллин/Таллинн и Ашхабад/Ашгабад...

названия столиц государств: Таллин
что разрешено контрагентам: Таллинн
===

Ответить на это сообщение
 
 Re: Таллин или Таллинн
Автор: Wandervogel 
Дата:   31-08-04 22:02

Надоело...
Может лучше "поспорим" на тему Москва или Москау? =)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Таллин или Таллинн
Автор: lirei 
Дата:   31-08-04 23:48

Понимаю, что надоело. Просто сейчас перевожу с эстонского на русский, сижу и думаю, как лучше написать.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Таллин или Таллинн
Автор: Вовочка (бывший Саныч) 
Дата:   01-09-04 00:12

Если я не ошибаюсь, при Горбачеве было принято решение писать Таллинн, а потом никакого отменяющего решения не было. То, что я цитировал про контрагентов, появилось, видимо, только потому, что многие продолжали писать Таллин "по старинке" вопреки решению Горбачева.

(Если вообще какие-то законодательные акты здесь что-то могут решать. Если нет, то альтернатива - поступать по интуиции. В Эстонии, наверно, большинство за Таллинн, в России не знаю.)

Ответить на это сообщение
 
 Re: Таллин или Таллинн
Автор: Алёна 
Дата:   01-09-04 04:47

Wandervogel: в поддержку Вашему тезису:

давайте теперь ещё думать, Германия или Джёрмани или Дойчляндия...
Испания или Спэйн... Мой призыв - давайте уважать НАШ русский язык!!!
По-русски - не Бэйджинь, а Пекин!
Не Башкортостан, а Башкирия!
Не Уощиньгтан, а Вашингтон!
Не Таллинн (и не Ревель), а Таллин.

И это не столько про топонимику, сколько именно про уважение к СВОЕМУ языку!

Другое дело, когда Цейлон самопереименовывается в Шри Ланку...

Чай остаётся цейлонским, а посол становится Шри-Ланкийским...

А Таллин, пока, кажется, на самопереименовывался.

Просто, кажется, русофобы-зазнайки решили попробовать обрести право на то, что и как Русские называют...

А мы им скажем твёрдое НЕТ!
Русские САМИ решают, что как им называть!

По-русски - не Москоу, и не Моску, а - Москва.

И - не Пари, и не Пэрис, а Париж.

И не Скотчлянд, а Шотландия.

Не Ландэн, а Лондон.

И - не Таллинн, а Таллин.

Русские - говорят по-русски. Точка.

Извините за многословность. Наболело...

Ответить на это сообщение
 
 Наболело - лечимся :)
Автор: Р. Г. 
Дата:   01-09-04 08:56

Хватит болеть, человеку нужен ПРАКТИЧЕСКИЙ совет.

Предлагаю простой способ: ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ названия обыкновенно регулируются не политиками - даже шибко высоких уровней, и не лингвистами даже - а ГЕОГРАФАМИ. Они тут специалисты-сапожники, и пока судят не выше сапога - остальным надо слушать(ся). Возьмите пару АТЛАСОВ посвежее - и посмотрите, как там.

На чисто моё имхо - по-русски, конечно, Таллин. Но я - не географ.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Таллин или Таллинн
Автор: adada-inn 
Дата:   01-09-04 09:41

%%... не столько про топонимику, сколько именно про уважение к СВОЕМУ языку...%%

Чувствуется, что под "своим" розумеется исключительно свой литературный язык в пренебрежении к своему же, но обыкновенному языку, общегражданскому. А судьба-то у них разная...
Если меня с детства на том и другом приучали -- и приучили -- писать Таллин, то теперь этим строжит только литературный, тогда как в среде обыкновенного РЯ дышится гораздо легче и Таллинном знающего человека не удивить.

Отсылка Р.Г. к географам логична, но и у землеописателей есть примеры казусные. Об одном из них, о произношении реки Суры мне писать здесь уже приходилось. Географы вовсю настаивают на ударении на первом слоге, а местные жители ничего об этом не ведают и ударяют на второй!

Спор по Таллинну не закончился, но это -- вопрос только времени и взаимоуважения и к каким-то сакральным правилам РЯ отношения иметь не может.

___________________
adada-inn&адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 Re: Таллин или Таллинн
Автор: Wandervogel 
Дата:   01-09-04 10:37

Человеку Вовочка уже дал практический совет! Что, дважды написать?

Алёна, спасибо за поддержку!
Действительно, была Бирма, стала Мьянма - это переименование, здесь всё понятно. Лично я не собираюсь затевать дурацкий спор с немцами из-за различия в написаниях Санкт-Петербург и Sankt-PeterSburg. Если у кого-то есть на это достаточно глупости и ослиного упорства - добро пожаловать.

Добавлю ещё, что у меня немецкая фамилия, в её латинском написании присутствует "h", которая обозначает долготу стоящей перед ней "а" - но я не требую, чтобы по-русски моя фамилия писАлась С ДВУМЯ "а". Кстати, мой коллега (тоже немец) Lehmann не требует ни двух "е", ни двух "н" - Леман.

Хе-хе... Работал я в 1995 году под Питером в одной финской строительной фирме, и был у нас там спец один по электротехнике с нормальной финской фамилией Huitunen. Представляю себе, как весело выглядели бы протокола заседаний, упрись он рогом и потребуй, чтобы его фамилия писалась по-русски не "Гуйтунен", а... ну, вы поняли... =)))

Ответить на это сообщение
 
 Угу...
Автор: Р. Г. 
Дата:   01-09-04 11:25

adada-inn сказал:
>

> Если меня с детства на том и другом приучали -- и приучили --
> писать Таллин, то теперь этим строжит только литературный,
> тогда как в среде обыкновенного РЯ дышится гораздо легче и
> Таллинном знающего человека не удивить.

Знающего (даже если он всего лишь человек) удивить вообще трудно, но мои личные наблюдения обыкновенного нелитературного РЯ говорят, что в нём этот город - вообще Талин, а уж колбаса однозначно - талинская.

>
> Спор по Таллинну не закончился, но это -- вопрос только
> времени и взаимоуважения и к каким-то сакральным правилам РЯ
> отношения иметь не может.
>

Совершенно согласен! Более того - пока язык жив, ни один спор в нём не закончен: это вопрос только времени и... САМОуважения.
Взаимоуважение - это тоже хорошо, но споры возникают только там, где напряг с САМОуважением. Те, кто чётко в своём уверен - не спорят с чудаками (и даже соглашаются с ними) - и просто делают по-своему.

Особенно это популярно на вежливом Дальнем Востоке: если китаец говорит "Да, да" - это вовсе не факт, что он с вами согласен. Весьма возможно, что он просто не считает вас достойным спора/объяснений.
====================
"Скажи: "Есть!" - и не сделай" ((с)Армейская мудрость).

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед