Автор: А. Ш.
Дата: 19-08-04 15:54
Рад Вам ответить.
Привожу из Правил русской орфографии и пунктуации 1956 года (http://www.rusyaz.ru/pr/):
Вот правило, которое регламентирует спорные варианты:
————————————————————————————————
«§ 142. При двух рядом стоящих союзах (подчинительный союз или относительное слово и другой подчинительный союз; сочинительный союз и подчинительный союз или относительное слово) запятая между союзами ставится только в том случае, когда опущение придаточного предложения не требует перестройки главного предложения, например:
Ей попробовали рассказать, что говорил доктор, но оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Л. Толстой). У костра остался проводник, который, пока путешественники охотились, приготовил ужин. Сегодня я вернусь рано, и, если нужно будет, мы успеем съездить за город
Но:
Она сказала ему, что если он болен, то надо лечиться (Л. Толстой). Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чём-нибудь, то заходила вперёд, чтобы видеть моё лицо (Чехов). Те, которые пришли вовремя, поехали на машине, а которые опоздали, пошли пешком.»
————————————————————————————————
С чисто формальной точки зрения, Вы совершенно правы, и оба Ваших варианта безупречны: с «то» — одна запятая; без «то» — две.
Но теперь попрошу Вас обратить Ваше внимание на примечания к вышеприведенному правилу:
————————————————————————————————
Примечание 1. Если перед подчинительным союзом или относительным словом стоит отрицание не или сочинительный союз (и, или и т.п.), тесно сливающиеся с придаточным предложением, то последнее не отделяется от главного запятой, например:
Я хочу знать не как это делается, а зачем это делается. Он раздражителен и когда болен, и когда здоров.
Примечание 2. Придаточное предложение, состоящее из одного только союза или относительного слова, не отделяется запятой, например:
Откуда? Я сказал откуда (М. Горький).»
————————————————————————————————
Союз «если» — подчинительный. А союз «ибо» есть штука тонкая: подчинительный, но к нему относится следующая оговорка:
————————————————————————————————
Сам по себе позиционный критерий не является, однако, достаточно надежным основанием для противопоставления сочинительных и подчинительных союзов. Некоторые подчинительные союзы в позиционном отношении могут вести себя так же, как сочинительные; таковы, например, союзы ибо, так что, как вдруг, которые всегда оформляют только постпозитивную часть сложноподчиненного предложения.
(Академия Наук СССР. Институт русского языка. Русская грамматика. По адресу: http://artefact.lib.ru/languages/russian/3108-3135.html
————————————————————————————————
То есть, если мы вправе считать «ибо» ведущем себя как сочинительный, к сочетанию «ибо если» относится Примечание 1 к §142. «Если перед подчинительным союзом [...] стоит [...] сочинительный союз [...], тесно сливающиеся с придаточным предложением, то последнее не отделяется от главного запятой.»
Итак, допустим, что:
(А) главное предложение (постпозитивно относящееся к предыдущему посредством союза «ибо», ведущего себя как сочинительный) есть:
«Ибо он начинает правильно строить свои взаимоотношения с миром.»
(Б) Слово «ибо» НЕ сливается тесно с придаточным предложением, то есть, проще говоря, относится не к целому силлогизму, а лишь заключению.
В таком случае, значит, что придаточное всё-таки отделяется от главного запятыми:
«Ибо, если человек действительно уверовал, он начинает правильно строить свои взаимоотношения с миром.»
Что потверждается правилом §140:
————————————————————————————————
§ 140. Запятая ставится между главным и придаточным предложениями, а если придаточное стоит внутри главного, то оно выделяется запятыми с обеих сторон.
————————————————————————————————
А если считать, что фрагмент «если человек действительно уверовал» лишь уточняет слово «ибо», то включается также правило §154:
————————————————————————————————
§ 154. Запятыми выделяются слова и группы слов, ограничивающие или уточняющие смысл предыдущих или следующих за ними слов и присоединяемые к ним непосредственно или посредством слов в том числе, включая, исключая, за исключением, кроме, именно, по имени (по фамилии и т.п.), то есть, или (в значении «то есть»), иначе, иначе говоря, например, как например, скажем, как-то, особенно, даже, и притом, и (в значении «и притом») и т.п.
————————————————————————————————
Казуистика! Но в поддержку интуиции. Не смейтесь над ней, прошу Вас.
|
|