Автор: Рыжков
Дата: 09-06-04 00:33
Здравствуйте все!
С интересом прочел о моей книге "О древностях русского языка" на вашем сайте (т.е. "сиде" по-русски, т.к. даже "president" - это всего лишь "тот, кого сажают первым"). Не хочу отвечать на всякие там "моськи" и иную чушь в свой адрес. Во всяком случае, хорошо, что хоть кто-то из вас процитировал выводы из книги, создав возможность обсуждения. Теперь по делу.
1. О букве "Ф". Действительно, тот факт, что эта буква чужая и поздняя для русского языка, известен давно. Есть это и в книге Откупщикова для школьников. Мною установлено, что она первично "чужая" и для других индоевропейских языков. Она семитского происхождения. Например, в Испании граница распространения буквы "F" совпадает с границей распространения арабского нашествия по территории страны. Это дает возможность связывать исторические факты с языковыми, т.е. искать, когда и где это явление приобретено конкретным языком. Например, древняя латынь эту букву имеет, а русский - нет, что означает два положения. Во-первых, это говорит, что в части словаря в русском языке сохранились в большей чистоте праязыковые формы индоевропейского. Значит, помещать его на индоевропейском древе как мелкую свежую боковую веточку германских языков после литовского, как это делается сейчас, неверно. Он ближе к стволу и корням. Во-вторых. Если сказанное верно, то замена семитской f на p или t в любом "арийском" языке должно приводить к воскрешению более древней, правильной, первичной индоевропейской формы слова. Что же получается? "Flame" = "Пламя", "Flot" = "Плот" "Fakel" = "Пакля" "Profil" = "Пропил" (продольный разрез в отличие от поперечного -"section" от слова "сечь") (латынь), "Fresh" (свежий, пресный) = "Пресный", "First" = "Перст" (английский). Воскрешаются русские слова живого русского языка (А теперь см. первый вывод книги, опубликованный у вас на сиде). В книге таких примеров много, однако все приглашаются продолжить, т.к. это все только начало.
2. Лимитрофы - хорошая идея. Спасибо. Но я в инете темен и случаен. Посоветуйте как это лучше сделать. Там весь мой ушат крайне необходим.
3. Правила грамматики и.-е. праязыка, ранее эфимерные и туманные, теперь могут получаться прямо из русской грамматики, например, известно, что русских слов, начинающихся на гласные, практически нет. Если это известное правило применить к древним и.-е. языкам (распространить), то древность заговорит по-русски. Aether (эфир) = ветер (латынь).
4. Трехбуквенные корни, характерные только для русского языка (дуб, дол, кол, мол, лев), являясь самостоятельными смыслами, имели свой образный знак, из которых, при распаде первичной знаковой системы, и получились все звуковые алфавиты. Например, знак "лев" остался после оккупаций в древнем Египте для обозначения буквы "Л".
5. "Руны". Германский "Футарк" - обычный звуковой алфавит. Значит поздний и получен из слоговой системы. Алфавиты 20-30 знаков. Слоговая система - 150-250 знаков. Есть уйма памятников, в которых "рунических" знаков больше, чем в футарке, особенно на славянских территориях, например в Рюриковом городище и на острове Руян (нем. Рюген). Они еще не читаны. Кстати об "Эдде". По правилам праарийского письма она должна читаться как "Веда", что и соответствует содержанию.
6. Не только русский, но и украинский - "хранитель древностей", и содержит слова, которые соответствуют древним языкам. Например, древнеегипетское "Йти" (идти). Такие словарные зоны иного языка называются лакунами. Лакуны русского есть в "Авесте" ("Весте") и в древнееврейском, например, "дорога" в том же значении "дорога", а в переносном - "путь". А как это может быть, если язык наш считать мелкой веточкой или как у вас кто-то ляпнул - "сучком". Есть законы языка, по которым этого не может быть.
7. Лихачева я "шулером" не называл, а вот его подтасовку "шулерской неправдой" назвал. Есть разница. Например, "шулер" - это оскорбление, а вот поступок (подтасовку) назвать "шулерством" - это воспитание. Кстати, Лихачев был первым читателем моей работы. Вы заменили "шулерскую неправду" на "шулера" – а вот это и есть подтасовка ("шулерство").
8. О промоутеризме, спамерском стиле и других маленьких инорадостях для засорения мозгов. Один из Вас - Аti - дал текст о моей книге. Это текст издательства, взятый с ее обложки. Это не реклама, а "плим", поскольку реклама работает самостоятельно, а для плима нужно держать книгу в руках. Текст мне нравится, однако давать его одиноконького - глупо. К сожалению, этот текст в одиночку фигурирует и на других "сидах". Так, не думая, проще.
"Промоутеризм"(продвижение) "промоутер" (продвигатель) - это от русского глагола "промотать" через "motion" (движение) и "motor" (двигатель). Однако, в евроязыках уже забыт производящий глагол - "мотать" и его результат -"motok". Правда, в английском языке осталось значение для "motion" - "мотать и раскладывать нитки", а то уж совсем стали забывать предков, замучавшись с дифтонгами (оу). Дифтонги (двойные гласные) - всегда паразиты и калечат мышление бесповоротно. Предохраняйтесь! Мафусаил - в чешском есть фамилия - Мотусил (шустрик), а в русской древности - Мотуз. Скорее всего от того же трехбуквенного "мот". Вот и все. Отвечать мне не надо, а спрашивать - можно. Отвечу через неделю, т.к. влез к Вам случайно. Salud for all ("вал, навалом") ( alle! - "вали!").
Рыжков.
|
|