Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Алексей Панишев 
Дата:   27-11-01 10:20

Думаю, большинство посетителей форума наслышаны о "Своде правил русского правописания", творении В. В. Лопатина, который собираются принимать в будущем году. В программе "Однако" Александр Привалов очень ярко описал ситуацию - быть может, несколько эмоционально, но с серьёзным набором доводов против предполагаемой реформы. "Брошюру" и "парашют" нам, может, и разрешат писать через "Ю", но вот "друг друга" без дефиса уже не напишешь. Не говоря об остальных "нововведениях"... Келейный подход, избранный Лопатиным для разработки своей реформы, позволил ему избежать широкой критики. Однако было бы очень обидно дать его затее всё-таки осуществиться.

Подскажите, пожалуйста, каким образом лучше выразить свой протест? Существует ли какая-либо координация усилий сторонников нынешнего правописания? Имеет ли смысл писать в Академию Наук, в Думу (в какой комитет?), своему депутату, Президенту, наконец? В Интернете кампания противодействия реформе Лопатина, может, и не окажет нужного действия; проводить её надо бы не только в виртуальном пространстве. С благодарностью приму любые сведения и мнения по данному вопросу.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Natalia 
Дата:   28-11-01 13:09

Друг друга через дефис?!!!! НИКОГДА!!!!
Народ! Форумчане! Давайте с этим бороться!
Предложение: от всех посетителей сайта и форума написать и в Академию Наук, и в Думу, и ... всем!!!!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   28-11-01 14:36

Да, с другом, конечно, нехорошо получилось... И ещё очень мерзко смотрятся "матушка-Русь", "красавица-Волга", "наощупь", "наскаку" и "доупаду". А уж диковинные словечки "вырвиглаз" и "неразлейвода" - это вообще анекдот какой-то. Кстати, интересно, будет ли это добро склоняться по падежам? :)
Лиха беда начало. Не пройдёт и года после реформы, как русский язык пополнится неологизмами типа "хотьстойхотьпадай", "небейлежачего", "нетяникотазахвост" и "невлезайубьёт" :)

Только Думе это, наверное, совершенно ДОЛАМПОЧКИ.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Евгений 
Дата:   28-11-01 14:59

Надо разобраться, о чём идёт речь. Коллектив проф. Лопатина обнародовал множество предложений, некоторые из которых спорны. Как будет дальше продолжаться процесс, вот это самое интересное. Как будут рассматриваться эти предложения, кто вообще уполномочен их принять (Академия ли наук или ещё кто-либо?). Будут ли рассматриваться предложения типа "Долой профессора Лопатина"? Подозреваю, что не будут. Так зачем так напрягаться? И если есть возражения, то звучат ли они где-либо помимо этого портала? Похоже, это единственное серьёзное место (в сети), где идёт обсуждение. Значит, все эти крики несерьёзны. Надо хотя бы собраться с силами и написать в эту Грамоту.Ру побольше (авось тогда услышат) и по каждому пункту. Мне, кстати, нравится написание "брошура" и даже "жури". А между тем первое новшество отвергнуто после рассмотрения, а второе даже не фигурировало! А сколько криков по поводу того и другого...

Ответить на это сообщение
 
 А почему бы и не обсудить...здесь?
Автор: Снупи 
Дата:   28-11-01 17:14

Наконец-то! Действительно, эта унификация требует обсуждения.(Завтра, буде время, и начну:)) Но когда говорят, что зловредный Лопатин сидит, потирая ручонки, и ждет, когда же все будут писать "парашут", вспоминаются иностранцы, обиженные на Ломоносова за то, что тот придумал так много падежей!

Ответить на это сообщение
 
 Re: А почему бы и не обсудить...здесь?
Автор: Редакция 
Дата:   28-11-01 23:05

Уважаемые посетители! Владимир Владимирович будет рад всем Вашим предложениям (злословить не стоит, оставьте это господину Привалову, пусть себе...). Все Ваши высказывания, мнения, предложения передаем (и будем передавать) В. В. Лопатину. Только без ложного пафоса, серьезно и конструктивно (доброжелательность тоже не помешает). И еще: осознают ли носители языка (простите за термин), что СМИ удачно манипулируют их сознанием (не обсуждение, а поругание В. В. Лопатина - лучший пример). Статья Привалова лишена как здравости, так и профессионального подхода, полна эмоций (они часты там, где нет аргументов). Журналиста возмущает не попытка привести правила в должный прядок, а сам Лопатин. Очень интересно - почему? Интересно и другое: почему журналист не желает пообщаться с Лопатиным лично? Вы задавали себе эти вопросы? Может быть, это своеобразная самореклама? Пожалуйста, обсуждайте, рассуждая. Вся информация будет передана В. В. Лопатину. Спасибо. (Некоторые не очень вежливы - "эта Грамота...", а что: есть та?).

Ответить на это сообщение
 
 Re: А почему бы и не обсудить...здесь?
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   29-11-01 17:09

Уважаемые работники редакци! Не обижайтесь, пожалуйста, на чрезмерную эмоциональность при обсуждении проекта нового свода правил. Полагаю, что большинство посетителей этого форума ничего не имеет против самого В.В. Лопатина. Но некоторые пункты проекта, содержащего по большей части разумные и полезные рекомендации, вызывают у большинства "носителей" резонный протест. Возможно, в некоторых случаях это вызвано недостатком информации. Не могли бы вы попросить Лопатина более подробно прокомментировать п. 10 проекта (§ 78, п. 3) и представить более полный список примеров слитного написания фразеологизмов типа "не разлей вода", если таковой имеется?
Спасибо вам огромное за этот замечательный портал!



Кстати, я тут попыталась найти в сети эту самую статью Привалова "Жы-Шы", чтобы в памяти освежить, но нигде её нету. Может, у кого-нибудь случайно копия завалялась? Конечно, статья - полный маразм, но перечитать хотелось бы...

Ответить на это сообщение
 
 Говорилось о Привалове с ОРТ(-)
Автор: gore 
Дата:   29-11-01 19:36

Не знаю, тот ли это, что писал статью "Жы-шы".

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Аля 
Дата:   30-11-01 11:17

А как вам "юноша-Пушкин"?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Юлия Зайцева 
Дата:   30-11-01 12:44

омерзительно :))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Андрей Ч. 
Дата:   03-12-01 22:01

Здрасьте!
Я тут пробегал и тоже решил высказаться. Сразу говорю, что никаких проектов реформы я не читал, я вообще не гражданин России, и ко мне это прямо не относится :) .
Да, все эти парашУты и т. п. - это, конечно, ужасно, и не очень радует глаз %) . Но вы не думаете, что в первую очередь не мешало бы каким-то образом ограничить наплыв иностранных заимствований (да их и заимствованиями-то трудно назвать %) )? ...Мне кажется, эта реформа - это уже дело второстепенной важности в теперешнем положении.
Помнится, слышал от кого-то давно, как якобы украинские эммигранты в Канаде разговаривают; что-то вроде: "Чылдренята из кары на стриту повыджямпувалы". ...Не думаете, что русский язык в России ожидает то же самое?

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Снупи 
Дата:   04-12-01 13:08

Итак,начнем с начала. ИМХО.
Параграф 70.
Конечно, распространить написание Ъ на все сложносокращенные слова с йотированными гласными необходимо. Сталкивалась с непониманием того, почему нужно писать "иняз", когда слышим "йа", в разных аудиториях.
Параграф 15.
"Разыскной/розыскной" - унификация на уровне одного случая. Запомнить легко, потому что входит в систему, отторжения (у меня) не вызывает.
Параграф 40.
"О Вие, Ие, на Бие" - настолько часто встречается в практике, что скорее вызывает удивление другой вариант.
Параграф 61.
"Ветренный" мне субъективно очень жалко отдавать норме. Но привыкнуть к этому могу.
Параграфы 62-63.
Сведение к трем критериям разграничения причастий/отглагольных прилагательных обоснованно и радует, кроме одного момента:
"деланные уроки" и "деланное равнодушие", "конченный роман" и "конченый человек" обладают разной семантикой и сочетаемостью, и отказываться от этих исключений не хотелось бы. "Считанный" хранит память о приставке, а "доморощенный" явно произносится с двойным "нн" !
Параграф 78.
Перечисленные компоненты прееимущественно происходят из греческого и латинского языков, как и авиа-, аэро- и т.п.- и такие же короткие - следовательно, есть смысл распространить слитные написания и на них.

Пока всё, потом продолжу.

Предыдущему оратору: вряд ли что-то похожее на чилдренят нам грозит, мы ж не в Канаде... Вообще, с нашим словообразовательным потенциалом не пережевать все эти ксероксы? Русский язык, по моему глубокому убеждению, "вынесет всё - и широкую, ясную грудью дорогу проложит себе..." Вы можете продолжить строчку и усмехнуться, конечно. А если серьезно - нет развития языка там, где нет самостоятельной мысли и творчества. Ну так флаг нам всем в руки.
Проект "Неологизмы", столь мною чаемый, нашелся на сайте Алексея Андреева www.fuga.ru
Проблемы там в том, что проект :1) производит впечатление шуточного, 2) в большой степени непроизносим и 3) не пропагандируется, в частности, из-за этой маргинальности.
А идея-то хорошая!

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Dm 
Дата:   20-12-01 12:26

Я продолжаю начатое Снупи.

- Соглашусь с тем, что уже сказано; уточню только вот что.

- Любимый мною "ветреный". Жалко, жалко отдавать это слово: дорого как память ;))
И все же могу смириться, если Широкая Общественность решит выкинуть это исключение из русского языка. Тем более, что на однокоренные оно не распространяется: уж если безветреННый, то и ветреННый. Кстати, кто знает, а какое у него происхождение? Мы имеем ли право подводить его под один знаменатель со всеми отыменными прилагательными?

- Причастия (§§ 62-63). Еще одно уточнение. Как быть с причастиями от двувидовых глаголов? Ладно еще "казненный" (казнить, так казнить - скорее совершенный вид), но как быть с "раненым"? Сейчас хотя бы различается "раненный в бою боец" и "раненый боец" - по зависимым словам. Если "стрижеНые волосы" и "коротко стрижеНые волосы" с одной Н (вид несовершенный), то что же с раненым? В обоих случаях с одной или с двумя?
Еще: делан(н)ый/кончен(н)ый/считан(н)ый. Про "считанный" понятно. Приставки не учитывать, учитывать только вид, и писать одну Н. Здесь правда будет двоякое написание: считаНый=думанный,чаянный (или думаНый,чаяНый, несов. в.) и считанный с диска файл (считать с диска, чтение, сов. в.). С другой стороны, "деланное равнодушие" и, например, "девочка взволнованна" все-таки надо отличать от "море взволновано". Семантика, конечно, разная.

- Теперь продолжу.
§ 77. Здесь согласен полностью. Почему бы не разграничить "чин-чином", "дурак-дураком" и "дружба дружбой, а служба службой". Первые воспринимаются как одно слово (наречие); второе - как наречное сочетание.

§ 79. "Человеко_день" и "койко_место" - слова, надо сказать, противные сами по себе. Так же, как "детясли". Очень они сродни "человекоконю" и "слонопингвину".
Соединительная гласная и дефис вместе - это много. Поэтому надо оставить только соединительную гласную.

§ 86. "Друг друга" похоже на возвратное местоимение. Но семантически это наречное сочетание: у него есть значение: "взаимно". У наречий вообще не бывает форм - не называть же их всех возвратными местоимениями. В любом случае непонятно, как приставка кое- связана с корнями -друг-: -то, -либо, -нибудь, кое- - это признаки неопределенных местоимений (местоименных наречий), вовсе не возвратных/"взаимно-возвратных".

Простите за нелаконичность.
Продолжение следует.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Tamara 
Дата:   24-12-01 09:44

Остановить реформу?!?!?!?! Ну да, остановили, как коня на скаку или паровоз лбом. Очень сомневаюсь, хотя обеими руками "за". В том варианте, который разработала орфографическая комиссия, реформу реформой называть не стоит, не реформа это, а так, мелкие поправки. Но, дамы и господа, а также товарищи и граждане, если делать мелкие поправки, так ведь в действительно трудных случаях! Я не с детьми работаю, а со взрослыми дядями и тетями, учеными, остепененными и порою широко известными, иногда даже умеющими связно выражаться по-русски... Но увы, связно не означает грамотно, с элементарной орфографией (и пунктуацией) проблем многовато. Ни разу не видела пресловутой БРОШУРЫ, ни разу не слышала произношения иняз и минюст без йотирования, даже не слышала от подруг-учителей, чтобы кто-то из детей друг друга с дефисом написал... А вот одно и два Н в причастиях, а вот слитно-раздельно-дефисно - это да-а-а-а. Это впечатляет. Реше встречается правильное написание, чаще неправильное.
И при всем моем истинном уважени к данному сайту и его создателям (честь им и хвала, а также моя личная большая благодарность) есть и претензии, как лично к профессору Лопатину, так и к работникам справочного бюро. Профессор ответил, что при написании минюста и иняза следует учитывать интересы детей, начинающих читать, и иностранцев, начинающих изучать русский язык. Ну да, в букварях на каждой странице по инязу, а у Чуковского минюст в каждой строчке... А насчет иностранцев... Очень бы хотелось, чтобы прежде всего учитывались наши интересы, взрослых носителей языка, и мои в том числе, а уж потом... Англичане почему-то не учитывают, что мне по-ихнему читать несподручно.
А работники бюро, ежели ответа не знают, изящно от него уходят. Не раз ловила. Ну чего же тут стыдного - в русском языке что-то не знать? Кто его, родного, досконально знает? Поднимите руки! Думаю, что и проф. Лопатин не поднял. (А не по этой причине реформа :-) ?)
Ох, причесали бы слитное-раздельное, одиночное-удвоенное, вводные-вставные-пояснительные, какое бы спасибо сказали если не сами авторы текстов (чаще - научных), то уж не редакторы, которые вынуждены эти тексты с научного на русский переводить...
А сайт все равно хороший. Просто поворчать хочется.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Как остановить реформу Лопатина?
Автор: Tamara 
Дата:   24-12-01 09:46

Остановить реформу?!?!?!?! Ну да, остановили, как коня на скаку или паровоз лбом. Очень сомневаюсь, хотя обеими руками "за". В том варианте, который разработала орфографическая комиссия, реформу реформой называть не стоит, не реформа это, а так, мелкие поправки. Но, дамы и господа, а также товарищи и граждане, если делать мелкие поправки, так ведь в действительно трудных случаях! Я не с детьми работаю, а со взрослыми дядями и тетями, учеными, остепененными и порою широко известными, иногда даже умеющими связно выражаться по-русски... Но увы, связно не означает грамотно, с элементарной орфографией (и пунктуацией) проблем многовато. Ни разу не видела пресловутой БРОШУРЫ, ни разу не слышала произношения иняз и минюст без йотирования, даже не слышала от подруг-учителей, чтобы кто-то из детей друг друга с дефисом написал... А вот одно и два Н в причастиях, а вот слитно-раздельно-дефисно - это да-а-а-а. Это впечатляет. Реше встречается правильное написание, чаще неправильное.
И при всем моем истинном уважени к данному сайту и его создателям (честь им и хвала, а также моя личная большая благодарность) есть и претензии, как лично к профессору Лопатину, так и к работникам справочного бюро. Профессор ответил, что при написании минюста и иняза следует учитывать интересы детей, начинающих читать, и иностранцев, начинающих изучать русский язык. Ну да, в букварях на каждой странице по инязу, а у Чуковского минюст в каждой строчке... А насчет иностранцев... Очень бы хотелось, чтобы прежде всего учитывались наши интересы, взрослых носителей языка, и мои в том числе, а уж потом... Англичане почему-то не учитывают, что мне по-ихнему читать несподручно.
А работники бюро, ежели ответа не знают, изящно от него уходят. Не раз ловила. Ну чего же тут стыдного - в русском языке что-то не знать? Кто его, родного, досконально знает? Поднимите руки! Думаю, что и проф. Лопатин не поднял. (А не по этой причине реформа :-) ?)
Ох, причесали бы слитное-раздельное, одиночное-удвоенное, вводные-вставные-пояснительные, какое бы спасибо сказали если не сами авторы текстов (чаще - научных), то уж не редакторы, которые вынуждены эти тексты с научного на русский переводить...
А сайт все равно хороший. Просто поворчать хочется.

Ответить на это сообщение
 
 "Друг друга"
Автор: Dm 
Дата:   29-12-01 11:03

Я предлагаю поправку с "друг друга" заменить на предложение писать: "чертзнает-где" как неопределенное местоименное наречие. Первая часть - слитно по аналогии с "вырвиглазом".

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед