Автор: Р.Г.
Дата: 05-02-04 14:16
Арнольд сказал:
>
>
> Что касается пары дом - dome, то меня терзают смутные
> сомнения... Мне бы не пришло в голову причислять их "ложным
> друзьям".
> =====
Аналогично.
Имхо, просто похожие слова могут быть "л.д" только для очень родственных языков, вроде русского-польского ("запомнил" по-польски = "забыл", "запамятовал", "урода" = красота" и пр.).
А в русском-английском рефлекс узнавания может сработать только на _международных_ словах - как тот же "магазин" или пресловутый "офицер".
Что-то исконно-посконное буквально включать в английский просто не придёт в голову. Даже пример сразу трудно придумать: не ассоциируется. Ну, скажем, встретив в английском "шип" - русский подумает о шипении или даже колючем выступе? Имхо, вряд ли...
|
|