Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Каталог английских (американских) фамилий.
Автор: Чебуратор 
Дата:   03-02-04 09:49

Не знает ли кто, существуют ли в Инете подобные каталоги? Скажем, в целях проверки правописания и вообще, посмотреть, какие у них там встречаются фамилии? Поясню: я решил немного для себя пографоманить, а в голову лезут имена персонажей ну совершенно банальные, типа Джон Смит. :)

Ответить на это сообщение
 
 Всё проще.
Автор: Р.Г. 
Дата:   03-02-04 11:54

Возьмите любую кассету с любым голливудским фильмом, желательно - с большой массовкой - там в конце длиннейший список фамилий: массовка, ассистенты, технари проч. и проч. и проч. При просмотре его обычно "проматывают" с бешеной скоростью, а Вы сделайте "стоп-кадр", и читайте, читайте.... А потом - пишите, пишите.... :)))

То же самое можно сделать с любой современной компьютерной игрой пообъёмистее (скажем, РПГ какое) : обязательный список разработчиков немерян. (Только тут надо следить, чтобы фирма была не китайская или... наша :) ...).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Всё проще.
Автор: mаthusаel 
Дата:   03-02-04 13:34

Н-да...

В Америке есть полторы сотни "благородных" бостонских фамилий, сотни две техасцев "в седьмом колене" и сотни три "безродных" калифорнийских. Остальные - итальянцы, китайцы, ирландцы, евреи, славяне и капля французов. (40 млн. испаноговорящих я просто не упоминаю, это вообще отдельная "раса"). Так вот. Лучше назвать персонажа Смитом или Брауном, чем не к месту выдать "говорящую" фамилию.

Так что называйте всех Холмсами и Ватсонами, в крайнем случае - Берриморами. А уж если Ваш герой должен неприменно иметь "генеалогию", - ищите в Инете "Бостонцы" и тому подобное. Увы, я всё это знаю только в теории, "на слух" эти фамилиии не отличаю и в конкретном случае помочь не смогу.

Успехов в графоманстве!

Ответить на это сообщение
 
 Всё ещё проще :).
Автор: Р.Г. 
Дата:   03-02-04 14:00

Многообразие - это нормально.

Если не хотите морочиться с американским многообразием - возьмите аглицкий фильм, хоть того же Гарри Поттера.
Правда, там замешаны фамилии ирландцев, шотландцев, валлийцев и прочих кельтов + англы, саксы, французы, норманны (и - отдельно - нормандцы:)...) - и пр. и пр. и пр. ПолУчите английское многообразие и разнобой: своё, иное - но тоже не рафинированное и дистиллированное.
(Типические английские фамилии - Скотт и Уэллс :))) ).

Так что Штаты ничего особенного в этом плане не представляют: моноэтнических и монофамильных стран/народов нет и не будет: для этого они не должны бы иметь истории.

А что такое - типичная русская фамилия? Да то же самое: сибирские фамилии, поморские фамилии, московские фамилии, питерские, брянские, кубанские, казацкие, поповские (семинарские)... Мы же прекрасно слышим разницу (даже если не можем определить - откуда именно фамилия). Наверняка англичане... пардон, британцы:), - не хуже слышат разницу в оттенках между фамилиями различных графств, не то, что хайлендеров - лоулендеров... А уж благородные фамилии от неблагородных сразу в любой стране отличают, только совершеннейшие иностранцы путаются.

Так что не смущайтесь - оттенки - это нормально, разнобой - это типично.

Ну, а если смущает - тогда никуда не денетесь: Кузнецов, Иванов, Смирнов и их английские эквиваленты.

Единственно, если у Вас специфическая цель: скажем, вывести аглицкого аристократа ультрафиолетовых кровей, чтобы не получился он Альфред Кадушкин. Т.е. чтобы фамилия не просто была типично английской, а какой-то точной конкретной группы. Тогда только специалисты помогут... и им надо долго и точно объяснять, чего конкретно Вы хотите. Или берите реальные фамилии из истории...
========================
Классический пример развесистой клюквы - импортный фильм/роман, где у всех русских фамилии поголовно на -ов :))).

Ответить на это сообщение
 
 Re: Всё ещё проще :).
Автор: mаthusаel 
Дата:   03-02-04 15:09

>>> Многообразие - это нормально... Так что не смущайтесь - оттенки - это нормально, разнобой - это типично.
Я согласен, но я говорил немного не об этом. Американский писатель вполне мог бы назвать своего руссого Хлестаковым, не сделав до него это Гоголь. Но коль Николай Васильевич жил раньше - ничего не попишешь. Случайно назвав потомственного, скажем, техасца Шериданом или О'Брайном вы рискуетк получить порцию насмешек. Поскольку первый однозначно бостонец, а второй - ирландец. А разнобой - это действительно тинично. Не типично, когда в разнобой автор но незнанию вносит ложную закономерность.

Ответить на это сообщение
 
 поправка
Автор: mаthusаel 
Дата:   03-02-04 15:09

автор но незнанию вносит

Ответить на это сообщение
 
 Re: поправка
Автор: mаthusаel 
Дата:   03-02-04 15:10

автор ПО незнанию

Ответить на это сообщение
 
 Re: Всё ещё проще :).
Автор: Р.Г. 
Дата:   03-02-04 15:59

mаthusаel сказал:
>
> Случайно назвав потомственного,
> скажем, техасца Шериданом или О'Брайном вы рискуетк получить
> порцию насмешек.

Да и я почти о том же...

Просто, имхо, более-менее разумный автор по умолчанию не должен явно подставляться и лезть в такие тонкости, заострять на них внимание, если он не носитель культуры (скажем, провёл детство в Штатах) или не уникальный знаток. Иначе "клюква" гарантирована :(.

>. Не типично, когда в разнобой автор но незнанию вносит ложную
> закономерность.

Ну, если на ней не настаивать - всегда есть "отмазка": "Исключение мол - чего в жизни не бывает. В Гр... Техасе всё есть". Те же ирландцы вездесущи - наверняка хоть один О' Брайен в Техасе водится. Был же русский Штольц, а Печорин вообще "знал одного Иванова, который был немец" :). Но вот если вместе с О' Брайеном из Техаса приедет ещё и О'Хара, причём не японец (каламбур (с) Дж. Лондона: на слух О'Хара = Охара) - это уже будет тенденция, однако.

Ответить на это сообщение
 
 А, до меня дошло...
Автор: Р.Г. 
Дата:   03-02-04 16:03

Меня немного сбил с толку Чебуратор: он попросил _каталог_ - я ему именно каталоги, перечни то есть - и порекомендовал.
А нужен-то ему - если лезть в тонкости - не просто список фамилий, а список с подробными толкованиями оттенков: техасск., аристокр., редк. - и т.п.
Словарь толковый, т.е. Вряд ли такой есть на русском...

Ответить на это сообщение
 
 Re: поправка
Автор: Чебуратор 
Дата:   04-02-04 10:00

Ну, каталог меня интересовал, в смысле возможности большого выбора и отсеивания вариантов. В качестве такового я подумал о телефонном справочнике. Однако, несмотря на то что, если верить фильмам, он у них в каждой будке, в инете оказалось не так просто. Как правило. Они позволяют вести поиск по фамилии или месту жительства, но алфавитный список не вываливают. Кроме того, действительно, стал вопрос о естественности выбора имени и фамилии персонажа: скажем, людей по фамилии Dow в Сент-Луисе оказалось зарегистрировано всего 8 человек. Плюс, сочетания имён и фамилий. Обычно, несмотря на многообразие, ирландцы, например, детей русскими или китайскими именами не называют. что касаемо исконной английскости, то тут я наверно неправильно тему назвал. Меня разные фамилии интересуют, пусть хоть индейские, лишь бы это не выглядело неуместно. А то действительно, когда читаешь, то что ОНИ про нас пишут, так все имена, хоть вроде и русские, а выглядят очень неистественно.

Ответить на это сообщение
 
 Re: Каталог английских (американских) фамилий.
Автор: Dend 
Дата:   09-02-04 21:16

>Классический пример развесистой клюквы - импортный фильм/роман, где у всех русских фамилии поголовно на -ов :))).

Причём все звучат как-то... по-болгарски :))

Ответить на это сообщение
 
 Re: Каталог английских (американских) фамилий.
Автор: Арнольд 
Дата:   12-02-04 09:05

В фильме с Диной Дурбин "Сестра его дворецкого" русский носит имя ИВАНОВИЧ АЛЕКСЕЕВИЧ.
Так что не только по-болгарски, но и по-српски.

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед