Грамота.Ру
ГРАМОТА СЛОВАРИ СПРАВКА НАВИГАТОР КЛАСС ИГРА Версия для мобильных устройств
Конференции Новости Журнал Конкурсы Олимпиады Форум Поиск О портале


Вече
 форумы  |  новая тема  |  начало  |  к началу  |  поиск  |  войти   назад  |  вперед 
 Доктор о культуре речи!
Автор: adada 
Дата:   23-01-04 18:32

Б. И. Осипов, доктор филологических наук:
-- Требование всегда и всюду говорить на литературном языке я считал и считаю занудством и даже просто тупостью. <Горьковатое лекарство прописал доктор - ададск.>
-- ...в усовершенствовании орфографии никогда нельзя рассчитывать на сочувствие общественности — всегда приходится идти против течения. <Есть такая партия, есть такое течение - ададск.>
«Мир русского слова», № 01, 2003 год
http://www.learning-russian.gramota.ru/journals.html?m=mirrs&n=2003-01&id=472

Кто не согласен такими взглядами, сообщите хотя бы одно имя другого доктора, который, живя и здравствуя, "лечит" иначе, чем Б. Осипов, не "стесняется" говорить об этом и доступен в сети.

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 
 всегда и всюду
Автор: Поэт 
Дата:   23-01-04 22:38

как доктор говорю: обратите внимание на "всегда и всюду". даю мышкин хвост на отсечение, что этого доктора достали родные и близкие, когда он пытался на кухне говорить научным языком, а не языком кухарок и домохозяек.
Будь любезна, Любовь, дай мне на две минуты те красные ножницы. Я намеревась разрезать ими индейку ко дню благодарения. (я)
Офигеть ведь можно.
п.с. сам я выражаюсь исключительно литературным языком.

Ответить на это сообщение
 
 Re: всегда и всюду
Автор: adada 
Дата:   23-01-04 22:59

Погодите, пошутить еще успеется... на торонтовских кухоньках... :)

Ссылка дана на первоисточник интервью с Осиповым, но получена-то здесь, на Грамоте, под названием "Что такое культура речи: авторитетные мнения"
http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=472
Т.е. это -- вещь программотная.

На Грамоте с удовольствием приведены и такие слова Б.И.:
-- Слово отражает не обстоятельства бытия как таковые, а осмысление и изменение бытия людьми. С этим нелегко примириться, еще труднее конкретно работать, но таково наше дело.

В противовес этому доктору на Вече с примирением туговато, чаще "здесь с копьями кресты святые сходны", -- когда дело доходит до обсуждения ветхозаветных норм и правил языка.

______________________
adada-inn & адада-съют

Ответить на это сообщение
 форумы  |  свернуть  |  начало  |  к началу   назад  |  вперед